مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
3.24K subscribers
156 photos
261 videos
4 files
568 links
دارای نمایندگی در شمال /غرب/شرق تهران
برگزار کننده دوره مکالمه زبان بدون کتاب به
صورت حضوری ومجازی
تلفن تماس
02122641523
02188851250
ارتباط با استاد حلاج زاده 👇👇👇👇👇👇👇

@Alihallajzadeh

اینستاگرام👇👇👇👇👇👇

book_free_conversation
https://www.instagram.co
Download Telegram
Forwarded from اتچ بات
شروع ترم جدید کلاس های
مکالمه زبان بدون کتاب
مرکز تخصصی مکالمه زبان
بدون کتاب(تضمینی)
@bookfc
محل بر گزاری:

میدا ن ولیعصر

ولنجک

پاسداران

پونک

شهرک غرب

اکباتان..

هفت تیر

نیا وران

چهار دیواری

هفت حوض

شریعتی
اطلاعات بیشتر
021_ 22641523 .به 09198204300
👇
@AliHallajzadeh @hoseinsheikh

تو ضیح کلاس مکالمه زبان بدون کتاب
در فایل صوتی👇👇👇👇
مكالمه زبان بدون کتاب
Use "DO" to emphasize :

برای تاکید بیشتر ار " DO" استفاده کنید:
I love you 😍

I do love you.😍😍😍

من خیلی میخوامت. ( واقعا میخوامت ، ....)


@bookfc
فایل صوتی👇👇👇👇
Forwarded from اتچ بات
اتچ بات:
‍ ‍ مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

A: So how did you like the restaurant?

B: Actually, it could have been better.

A: What didn't you like about it?

B: It is a new restaurant. I don't think they have their act together yet.

A: What did you think about the food?

B: I felt that the food was pretty mediocre.

A: The service wasn't that great, either.

B: I agree. The service was not good.

A: Do you think that you want to try this restaurant another time?

B: No, I think that I've had enough of this restaurant.
فایل صوتی استاد علی حلاج زاده و امین گلمرادی با ترجمه😃👇
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان:
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

BFC
آدرس دهی به زبان انگلیسی

پلاک = No
واحد = Unit
طبقه = Floor
طبقه همکف = Ground Floor
ساختمان = Bldg

مجتمع، مجموعه = Complex
مجتمع مسکونی = Residential Complex
شهرک = Town
کوی (محله، برزن): Quarter
منطقه = District

کد پستی = P.O BOX
کوچه = Alley
خیابان کوچک (فرعی) = St
خیابان بزرگ (اصلی) = Ave
بلوار = Blvd / میدان = Sq

بزرگراه = Highway
آزادراه = Freeway
جاده = Rd
چهار راه = Cross
تقاطع، سه راه = Junc

غربی = West
شرقی = East
شمالی = North
جنوبی = South
سمت راست = Right Side

سمت چپ = Left Side
پایین تر از = Lower of
بالاتر از = Above of
بعد از = After
قبل از = Before

بین = Between
فاز = Phase
نزدیک = Near
نبش = Corner
ابتدای = First of
انتهای = End of
روبروی = In Front of
بن بست = Dead End

روستا = Village
شهر = City
استان = Province
کشور = Country
شهرک صنعتی = Industrial Estate
ورودی برج یا ساختمان = Entrance


مثال به فارسی :

مثال 1: بزرگراه همت ، خیابان انقلاب(اصلی) ، میدان آزادی ، خیابان کارگرجنوبی(اصلی) ، خیابان مرتضی نژاد (فرعی) ، بلوارنوری ، کوچه یاس 15 ، پلاک 81

مثال 2: تهرانپارس- خیابان فرشید- بعد از چهار راه تیر انداز- خیابان 160 غربی- پلاک 12 – واحد5

معادل آدرس به انگلیسی:
@bookfc
معادل مثال 1: No 81, Yas15 Alley, Noori Blvd, Mortezanejad St, South Kargar Av, Azadi Sq, Enghelab Av, Hemmat Highway

معادل مثال 2:
Unit 5, No 12, West 160 St, after Tirandaz Cross, Farshid Ave, Tehran Pars
Forwarded from اتچ بات
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

let the cat out of the bag🙈
to tell someone a secret, especially without intending to
Forwarded from اتچ بات
@bywords
make somebody’s day to make someone very happy.
Hearing her voice on the phone really made my day.
اصطلاح امروز👆👆👆👆😊
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

be on call if someone such as a doctor or engineer is on call, they are ready to go and help whenever they are needed as part of their job
Don’t worry, there’s a doctor on call 24 hours a day
تو ضیح در فایل صوتی توسط استاد حلا ج زاده
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

cut it/that out (spoken) used to tell someone to stop doing something because it is annoying you
Hey, you guys, cut it out – Mom’s trying to get some sleep
Forwarded from اتچ بات
#practical_sentences
چند عبارت به منظور تسلیت گفتن و ابراز تاثر

_condolences. تسلیت
_sympathy .همدردی

_Please accept my condolences.
لطفا تسلیت مرا بپذیرید

_You have my deepest sympathy.
نهایت تاسف و همدردی من را بپذیرید

_She would always be dearly missed.
یادش همیشه گرامی خواهد بود

_I am terribly sorry about your loss.
خیلی متاسف شدم که(شنیدم) کسی را از دست داده اید

_I offer my deepest sympathy for your loss.
نهایت همدردی را برای از دست رفته تان ابراز میکنم

_l was sorry to hear about the loss of your brother.
از شنیدن خبر از دست دادن برادرتان، خیلی متاسف شدم

_My heart is filled with sympathies for your loss.
از صمیم قلب برای از دست دادن عزیزتان احساس همدردی میکنم

@common_mistakes1

مکالمه زبان بدون کتاب همراه فایل صوتی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان:
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان:
م👆حتما فایل صوتی را گوش دهید
Forwarded from اتچ بات
voice:
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

size somebody or something up

چیزی یا کسی را سبک سنگین کردن


In my opinion , we must take quick action.

به نظر من باید به سرعت وارد عمل شویم.


I disagree. We must size up the situation before we act.

مخالفم. ماباید قبل از عمل کردن شرایط را سبک سنگین کنیم.
Forwarded from اتچ بات
BFC:

1- سایز شما چند است؟ سایزم ۱۶ است.
What are you? I'm a 36. 👨‍💼
@bookfc
2- آیا این پیراهن رنگ آبی هم داره؟
Does this shirt come in blue? 💁‍♂

3- آیا این تی شرت اندازه من میشه؟ نه خوب اندازه ات نیست.
Does this T-shirt fit me? No, it doesn’t fit you well.
@bookfc
4- اندازه ات است اما بهت نمی آید.
It fits you ,but it does not look good on you. 🤦‍♂

5- می تونم این کت رو پرو کنم؟ بله اتاق پرو اونجاست
Can I try on this coat? sure, the changing room is over there 🤵

6- سایز بزرگ این پیراهن را دارید؟
Do you have these shirts in large size? 👕

7- معمولا داریم. اما متأسفانه فعلا تمام کرده ایم.
Normally we do, but I’m afraid we are out of stock at the moment.

8- اگر اندازه ام نبود، می تونم پولم رو پس بگیرم؟ نه ولی می تونیم براتون تعویضش کنیم.
If it doesn’t fit me, can I get my money back? No but we can exchange it for you .

9- چرا این لباس رو بر نمی دارید؟
Why don’t you take this dress? 🤷
@bookfc
10- کمرش گشاد / تنگ است.
It’s large or. tight at the waist. 🤦

11- از مدلش خوشم نمی آید.
I don’t like the style.

12- این رنگ از مد افتاده است.
This color is out of fashion.
@bookfc
13- جنس این لباس خوب است، اما مشکل ایجاست که خال خالی/ چهارخانه/ گل گلی/ ساده است.
The quality of this scarf is good, but the problem is that it’s polka dotted/. checked./ flowered./ plain.

14- فکر نمی کنم پیراهن راه راه به من بیاد.
I don’t think striped shirts become me.
@bookfc
15- آستین هایش کمی بلند است. می توان کوتاه ترش کرد.
The sleeves are a little too long. They can be shortened.
کانال ما👇👇👇
@bookfc