مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
3.23K subscribers
156 photos
261 videos
4 files
568 links
دارای نمایندگی در شمال /غرب/شرق تهران
برگزار کننده دوره مکالمه زبان بدون کتاب به
صورت حضوری ومجازی
تلفن تماس
02122641523
02188851250
ارتباط با استاد حلاج زاده 👇👇👇👇👇👇👇

@Alihallajzadeh

اینستاگرام👇👇👇👇👇👇

book_free_conversation
https://www.instagram.co
Download Telegram
Forwarded from اتچ بات
voice:
Buy Something on credit

You can buy everything in this shop on credit.

دراین مغازه همه چیز را می توانید نسیه بخرید.


buy/get something on credit They bought all their furniture on credit.
تو ضیح در فایل صوتی
حتما فایل صوتی را گو ش کنید
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Forwarded from اتچ بات
voice:
Have sticky fingers
دستش كج هست

A: Why did you fire your cashier??

B: He had sticky fingers.

فايل صوتي اين درس را حتما گوش دهيد👇👇👇👇👇

have sticky fingers (informal) to be likely to steal .

مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Forwarded from اتچ بات
voice:
Have sticky fingers
دستش كج هست

A: Why did you fire your cashier??

B: He had sticky fingers.

فايل صوتي اين درس را حتما گوش دهيد👇👇👇👇👇

have sticky fingers (informal) to be likely to steal .

مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Forwarded from اتچ بات
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ


اصطلا ح ا مروز
توسط استاد علی حلا ج زاده
حتما قایل صوتی را گوش کنید👇👇👇👇

let the cat out of the bag to tell someone a secret, especially without intending to.
Forwarded from اتچ بات
Ali Hallajzadeh.Interpreter: اصطلاح امرور با فایل صوتی گوش دهید
strike somebody dead to kill someone
May God strike me dead if I’m telling a lie! خدا منو بکشه اگه دروغ بگم
Forwarded from اتچ بات
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

I don’t see why not (spoken) used to say ‘yes’ in answer to a request
‘Can we go to the park?’ ‘I don’t see why not
voice:
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

leave it out! (BrE) (spoken) used to tell someone to stop lying, pretending, or being annoying
Forwarded from اتچ بات
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

I don’t see why not (spoken) used to say ‘yes’ in answer to a request
‘Can we go to the park?’ ‘I don’t see why not
Forwarded from اتچ بات
اتچ بات:
‍ فرق some time and sometimes چیه؟؟؟؟؟؟؟ تو ضیح در فایل صوتی👇👇
‍ some‧time1
( ˈsome time ) /ˈsʌmtaɪm/ adverb
at a time in the future or in the past, although you do not know exactly when
sometime around/in/during etc

We’ll take a vacation sometime in September.

Our house was built sometime around 1972.

sometimes on some occasions but not always Sometimes,

I wish I was still living in Tokyo. He sometimes plays football with my brother.
Forwarded from اتچ بات
kill two birds with one stone

ضرب المثل امشب
تو ضیح در فایل صوتی توسط استاد حلا ج زاده
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Forwarded from اتچ بات
voice:
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

size somebody or something up

چیزی یا کسی را سبک سنگین کردن


In my opinion , we must take quick action.

به نظر من باید به سرعت وارد عمل شویم.


I disagree. We must size up the situation before we act.

مخالفم. ماباید قبل از عمل کردن شرایط را سبک سنگین کنیم.
Forwarded from اتچ بات
sleeping and waking up
خوابیدن و بیدار شدن


🅰What time do you usually wake up?
معمولا ساعت چند بیدار میشی؟؟؟
🅱I usually wake up at 05:00 o'clock.
من معمولا ساعت 5 بیدار میشم.
🅰Do you usually sleep late on Friday?
جمعه تا دیر وقت میخوابی؟
🅱No,I usually wake up at 08:00
o' clock on Friday.
نه،معمولا جمعه ها ساعت 8 بیدار میشم.
🅰Are you an earlybird ?
سحر خیز هستی؟
🅱Yes,I told you so.I wake up at 05:00 o'clock.
بله،گفتم که...من ساعت 5 بیدار میشم.

مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
Photo
توضیح در مورد کتاب استاد علی حلا ج زاده در فایل صوتی به زودی😊
این کتاب به همت استاد علی حلا ج زاده
و ویرایش استاد حسین شیخ اسد تهیه شده، تمام اصطلاحات روز به صورت کاربردی در قالب مکالمه همراه با تر جمه فارسی و
تو ضیح انگلیسی در اختیار زبان اموزان و اساتید زبان قرار گرفته است
این کتاب بعنوان یکی از جامع ترین و کاملترین کتاب های زبان در حال حا ضر می باشد
برای تهیه این کتاب می توانید با شما ره زیر تماس بگیرید
حتی کسانی که خارج از تهران هستند امکان تهیه این کتاب میسر میباشد اطلا عات بیشتر
👇👇👇👇👇
0919 6400 376
Forwarded from اتچ بات
BFC:
voice:
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

12) (even) if it kills me (spoken) used to emphasize that you are determined to do something, even though it is very difficult
I’m completing this course, even if it kills me.
Forwarded from Deleted Account
مکالمه زبان بدون کتاب مرکز غرب تهران
استا د علی حلا ج زاده
کلاس مکالمه کا ربردی

دوستان ظر فیت تکمیل شد
لطفا
برای ثبت نام ترم جدید اقدام کنید
@bookfc
Forwarded from اتچ بات
‍ مکالمه در رستوران
فایل صوتی
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

BFC:
مكالمه زبان:
- how Can I help you?
چه كمكى مى تونم بكنم؟

-What would you like?
چى می خوا هید؟

-A cappuccino please.
يك كاپوچينو لطفأ

-Regular or Large?
بزرگ يا معمولى؟

-Large please.
بزرگ لطفأ

-And can I have an espresso please?
می شه به من هم يك اسپرسو بدين لطفأ؟

-To have here or take away?
اينجا ميل مى كنيد يا مى بريد؟

-To have here.
اينجا مى خوريم.

-Anything else?
چيز ديگرى ميل داريد؟

-No, Thanks!
خير، سپاس!

-A brownie for me please.
يك براونى (كيك قهوه اى) براي من لطفأ.

-How much is that?
چقدر شد؟ (مبلغ)

-Together or separate?
با هم يا جدا؟

-Together.
با هم.

-That's six forty five please.
ميشه شش دلار و چهل و پنج سنت لطفأ.

-Sorry, how much?
ببخشيد، چقدر؟

-Six forty five.
شش دلار و چهل و پنج سنت.

-Thank you!
سپاس