مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
3.24K subscribers
156 photos
261 videos
4 files
568 links
دارای نمایندگی در شمال /غرب/شرق تهران
برگزار کننده دوره مکالمه زبان بدون کتاب به
صورت حضوری ومجازی
تلفن تماس
02122641523
02188851250
ارتباط با استاد حلاج زاده 👇👇👇👇👇👇👇

@Alihallajzadeh

اینستاگرام👇👇👇👇👇👇

book_free_conversation
https://www.instagram.co
Download Telegram
Forwarded from اتچ بات
☎️سلام
☎️hello

☎️جان هستم
☎️John speaking

☎️ماریا هستم
☎️it’s Maria here

☎️میشه لطفا با بیل صحبت کنم؟ (بصورت رسمی و مودبانه)
☎️could I speak to Bill please

☎️خودم هستم
☎️speaking

☎️شما؟
☎️who’s calling


☎️از کجا تماس می گیرید؟
☎️where are you calling from

☎️از کدام شرکت تماس می گیرید؟
☎️what company are you calling from?


☎️یک لحظه لطفا
☎️one moment, please

☎️چند لحظه صبر کنید
☎️hold the line, please

☎️الان خطو بهشون وصل می کنم
☎️I’ll put him on
I’ll put her on


☎️متاسفم در جلسه می باشد.
☎️I’m sorry he’s at the meeting

☎️متاسفم داره با یک نفر دیگه صحبت می کنه
☎️I’m sorry, she’s on another call

☎️متاسفم در حال حاضر نیستش
☎️I’m sorry, she’s not in ,at the moment.

☎️مایل هستین پیام واسش بذارین؟
☎️would you like to leave a message?

☎️میشه بهش بگین که باهام تماس بگیره؟
☎️could you ask him to call me?
☎️could you ask her to call me?

☎️می تونم شماره تونو بگیرم؟
☎️can I take your number?

☎️شمارتون چیه؟
☎️what’s your number?

☎️می تونم اسم و شمارتونو بگیرم؟
☎️can I take your name and number?

☎️بعدا تماس می گیرم
☎️I’ll call back later

☎️می تونم بعدا تماس بگیرم
☎️can I call you back


☎️لطفا دوباره تماس بگیرید
☎️please call back later

☎️ممنونم واسه تماستون
☎️thanks for calling

☎️اگر شما یک تماس ناخواسته داشتید که مایل به حرف زدن نمی باشید می توانید از عبارت های زیر استفاده کنید.
☎️I’m sorry, I’m not interested
sorry, I’m busy at the moment

مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Forwarded from اتچ بات
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

‍مکالمه فرودگاه

حتما فایل صوتی را گوش کنید

✈️ I’d like to book a flight to Manchestet
مایلم ی پرواز به منچستر بگیریم

✈️ Is it a direct flight?
پرواز مستقیم هست ؟

✈️ A window seat, non-smoking, please.
یک سیت "صندلی پرواز" کنار پنجره با ممنوعیت سیگار لطفا

I would like to confirm my reservation.
مایلم رزرو م تثبیت کنم

✈️ I would like to change my reservation.
مایلم رزرو خودم و تغییر بدم

_When is the next flight to Rome?
پرواز بعدی به رُم چه موقعی هست ؟

✈️ Are there two seats available?
دو تا سیت "صندلی پرواز هست ؟

No, there is only one seat available.
خیر ...فقط یک سیت(جای خالی) "صندلی پرواز" داریم

✈️ When do we land?
چه موقع هواپیما به زمین می شینه

✈️ When will we be there?
چه موقع اونجا می رسیم ؟

✈️ When does a bus go to the city centre / center (am.)?
چه زمانی"چه ساعتی" اتوبوس می ره به مرکز شهر ؟

✈️ Is that your suitcase?
آن چمدان شماست؟

✈️ Is that your bag?
آن کیف شماست ؟

✈️ Is that your luggage?
آن چمدان شماست ؟

✈️ How much luggage can I take?
چقدر بار می تونم ببرم؟

✈️ Twenty kilos.
بیست کیلو

✈️ What?Only twenty kilos?
چی ؟ فقط بیست کیلو
عبارت کا ربردی امشب
تو ضیح کا مل در فایل صوتی
توسط استاد علی حلاج زاده👇👇👇
Forwarded from اتچ بات
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

what brings you here?
(=used to ask why someone is in a particular place)
What brings you here on a night like this?
Forwarded from اتچ بات
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ


اصطلا ح ا مروز
توسط استاد علی حلا ج زاده
حتما قایل صوتی را گوش کنید👇👇👇👇

let the cat out of the bag to tell someone a secret, especially without intending to.
Forwarded from اتچ بات
voice:
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

size somebody or something up

چیزی یا کسی را سبک سنگین کردن


In my opinion , we must take quick action.

به نظر من باید به سرعت وارد عمل شویم.


I disagree. We must size up the situation before we act.

مخالفم. ماباید قبل از عمل کردن شرایط را سبک سنگین کنیم.
حتما فایل صوتی را گوش کنید
بت تو ضیح استاد علی حلا ج زاده
Forwarded from اتچ بات
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
اصطلا ح امروز .تو ضیح در فایل صوتی
there are plenty more fish in the sea.
used to tell someone whose relationship has ended that there are other people they can have a relationship with
Forwarded from اتچ بات
In my book (spoken) said when giving your opinion.
In my book, nothing is more important than football.
فایل تر جمه👇👇👇👇
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Forwarded from اتچ بات
تفاوت دوواژه ی lend و borrow


کلمه lend معنی "قرض دادن" و کلمه borrow معنی "قرض گرفتن" دارد.
در زبان انگلیسی برای این دو کلمه دو معنای کاملا متمایز داریم. پس لطفا در عدم استفاده آنها به جای هم دقت فرمایید.

Marry: May I borrow some money ?

Monica: Yes, of course, I will lend you some money.



مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Forwarded from اتچ بات
تفاوت دوواژه ی lend و borrow


کلمه lend معنی "قرض دادن" و کلمه borrow معنی "قرض گرفتن" دارد.
در زبان انگلیسی برای این دو کلمه دو معنای کاملا متمایز داریم. پس لطفا در عدم استفاده آنها به جای هم دقت فرمایید.

Marry: May I borrow some money ?

Monica: Yes, of course, I will lend you some money.



مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Forwarded from اتچ بات
@bywords
make somebody’s day to make someone very happy.
Hearing her voice on the phone really made my day.
Forwarded from اتچ بات
BFC:
BFC:
_Bite off more than one can chew.


A: I got a big loan from the bank for my new house and now I have difficulty paying it off.

_B: I told not to do it. You always bite off more than you can chew.

فايل صوتي اين درس را حتما گوش دهيد👇👇👇👇👇👇

مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Forwarded from اتچ بات
#mistakes .
_ The pupil took his exam.


_ Note: The teacher gives or sets the exam. The student takes the exam or sits the exam.

_Take/sit an exam (امتحان دادن)
_Give/set an exam (امتحان گرفتن)
We have to take exams at the end of each year.

تخصصی ترین کانال مکالمه زبان بدون کتاب
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
مکا لمه و جملات کا ربردی امشب در 2 قسمت، دوستان حتما فایل صوتی را در انتها متن گوش کنید . اول فایل صوتی
تلفن قسمت اول👇👇👇فایل صوتی
Forwarded from اتچ بات
Ali.Hallajzadeh,interpreter:
تخصصی ترین کانال مکالمه زبان بدون کتاب
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

1- این تلفن خراب است و یا سیستمش مشکل پیدا کرده است.
This telephone is out of order or its systems has broken down.

2- پیش شماره اش را بلدی؟
Do you know its area code?

3- باید شماره اش را تو دفترچه تلفن پیدا کنیم.
We should look up his number in the phone book.

4- دنبال یک باجه تلفن عمومی می گردم.
I’m looking for a public telephone booth.

5- تلفن را بردار و این شماره را بگیر.
Pick up the telephone and dial this number.

6- مراقب حرف زدنت باش ممکن است تلفن ما کنترل بشه.
Be careful what you say, our conversation may be being bugged.

7- بوق آزاد نمی زند، مشکل چیه؟
I cannot hear the dial tone. What’s wrong?

8- بوق اشغال می زند.
I hear the engaged tone.

9- الو؟
Hello?

10- می تونم با خانم پارسا، داخلی 505 صحبت کنم؟
Could I speak to Mrs. Parsa on extension 505, please?

11- گوشی لطفا، الان شما را به خانم پارسا وصل می کنم.
Hold on please, I’ll just connect you with Mrs. Parsa.

12- متأسفانه تلفن مدیر اشغال است، امکان داره بعدا تماس بگیرید؟
I’m afraid the manager’s line is busy. Can you call back later?

13- می تونم پیغام بگذارم؟
Can I leave a message?

14- ما داشتیم صحبت می کردیم که یکدفعه تلفن قطع شد.
We’re talking when suddenly we were cut off.

15- آقای حلا ج زا ده تلفن با شما کار دارد.
Mr Hallajzadeh, you are wanted on the phone.

16- ببخشید، شما؟ من سارا هستم.
Excuse me, who is calling? This is sara.

17- من تلفن رو جواب می دم.
I’ll get telephone.

18- من فکر می کنم اشتباه گرفتید. من شما را به جا نمی آورم. شما؟
I think you have the wrong number. I don’t recognize your voice. Who is this?

19- الان دستم بند است. می تونم بعدا بهت زنگ بزنم؟
I’m right in the middle of something. Can I call you back?

20- قطع کن و دوباره بگیر.
Hang up and try again.

21- مزاحم تلفنی داریم.
We’re having crank calls.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان:
مکا لمه و جملات کا ربردی امشب در 2 قسمت، دوستان حتما فایل صوتی را در انتها متن گوش کنید . اول فایل صوتی

تلفن قسمت اول 🖕🖕🖕فایل صوتی
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان:
تلفن قسمت دوم ل👇👇👇فایل صوتی
Forwarded from اتچ بات
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان انگلیسی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ