Forwarded from مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
مکالمه کار بر دی👇👇👇👇
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Ali Hallajzadeh, interpreter:
تفاوت بین
Emigrate , Immegrate , Migrate
هر سه کلمه به معنی مهاجرت است تفاوت بین آنها در تاکید ما در مقصد و مبدا و نیت است ..
🔴 کلمه Emigrate به معنی مهاجرت کردن و" رفتن " از کشور فعلی برای سکونت در کشور دیگر است .( برون کوچ کردن ).
🔹 People are always saying there's no quality of life in Russia, and almost everyone wants to emigrate.
همیشه میگن کیفیت زندگی در روسیه پایینه و تقریبا همه ی مردمش میخوان مهاجرت کنند ( به خارج از روسیه ).
🔵 کلمه Immigrate به معنی مهاجرت کردن و " آمدن " برای سکونت در کشوری است. ( درون کوچ کردن ).
🔹He immigrated with his parents to Iran in 1980 , and grew up in Tehran .
در سال 1980 با خانواده اش به ایران مهاجرت کرد و در تهران بزرگ شد.
🔴 کلمه Migrate به معنی جابجایی موقت بدلیل کار یا به دلیل فصل و آب و هوا است ( داخل کشور یا خارج کشور ).
🔹 When people migrate, they move from one place to another , especially for work.
migrate
AC /maɪˈgreɪt $ ˈmaɪgreɪt/verb
📢1) [I + from/to] if birds or animals migrate, they travel regularly from one part of the world to another → migratory
2) [I + from/to] if people migrate, they go to live in another area or country, especially in order to find work → emigrate
✍im‧mi‧grate
AC /ˈɪmgreɪt/ verb [I]
to come into a country in order to live there permanently → emigrate → migrate
🗣His father and mother immigrated when he was two.
#mistakes
📢emigrate📢
/ˈemgreɪt/ verb [I]
to leave your own country in order to live in another country → immigrate
emigrate to/from
🗣He emigrated to Australia as a young man.
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Ali Hallajzadeh, interpreter:
تفاوت بین
Emigrate , Immegrate , Migrate
هر سه کلمه به معنی مهاجرت است تفاوت بین آنها در تاکید ما در مقصد و مبدا و نیت است ..
🔴 کلمه Emigrate به معنی مهاجرت کردن و" رفتن " از کشور فعلی برای سکونت در کشور دیگر است .( برون کوچ کردن ).
🔹 People are always saying there's no quality of life in Russia, and almost everyone wants to emigrate.
همیشه میگن کیفیت زندگی در روسیه پایینه و تقریبا همه ی مردمش میخوان مهاجرت کنند ( به خارج از روسیه ).
🔵 کلمه Immigrate به معنی مهاجرت کردن و " آمدن " برای سکونت در کشوری است. ( درون کوچ کردن ).
🔹He immigrated with his parents to Iran in 1980 , and grew up in Tehran .
در سال 1980 با خانواده اش به ایران مهاجرت کرد و در تهران بزرگ شد.
🔴 کلمه Migrate به معنی جابجایی موقت بدلیل کار یا به دلیل فصل و آب و هوا است ( داخل کشور یا خارج کشور ).
🔹 When people migrate, they move from one place to another , especially for work.
migrate
AC /maɪˈgreɪt $ ˈmaɪgreɪt/verb
📢1) [I + from/to] if birds or animals migrate, they travel regularly from one part of the world to another → migratory
2) [I + from/to] if people migrate, they go to live in another area or country, especially in order to find work → emigrate
✍im‧mi‧grate
AC /ˈɪmgreɪt/ verb [I]
to come into a country in order to live there permanently → emigrate → migrate
🗣His father and mother immigrated when he was two.
#mistakes
📢emigrate📢
/ˈemgreɪt/ verb [I]
to leave your own country in order to live in another country → immigrate
emigrate to/from
🗣He emigrated to Australia as a young man.
Forwarded from اتچ بات
اصطلاح امروز .حتما فایل صوتی را گوش دهید
a sweet deal (AmE) a business or financial deal in which you get an advantage, pay a low price etc
I got a sweet deal on the car
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
a sweet deal (AmE) a business or financial deal in which you get an advantage, pay a low price etc
I got a sweet deal on the car
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
between you and me also between ourselves (spoken) used before telling someone something that you do not want them to tell anyone else
Between you and me, I think Schmidt’s about to resign.
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
between you and me also between ourselves (spoken) used before telling someone something that you do not want them to tell anyone else
Between you and me, I think Schmidt’s about to resign.
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Having a Bad Toothache
Fred: Hello, Jodie. How are you doing?
Jodie: Not good, doc! I’m having a bad toothache.
Fred: Hmmm..Let me check...
Jodie: Is it something bad?
Fred: Well, nothing unusual for a sweet tooth like you! You’ve got another set of cavities.
Jodie: Ouch. But, I’ve been taking good care of my teeth.
Fred: The gaps you have between your teeth make you prone to frequent cavities. This is the reason I keep on asking you to visit the dentist once every 6 months to maintain your oral hygiene.
Jodie: Yes, I know you’re right. Are the cavities really bad?
Fred: Not that bad. We’ll fix them up with composite filling.
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Having a Bad Toothache
Fred: Hello, Jodie. How are you doing?
Jodie: Not good, doc! I’m having a bad toothache.
Fred: Hmmm..Let me check...
Jodie: Is it something bad?
Fred: Well, nothing unusual for a sweet tooth like you! You’ve got another set of cavities.
Jodie: Ouch. But, I’ve been taking good care of my teeth.
Fred: The gaps you have between your teeth make you prone to frequent cavities. This is the reason I keep on asking you to visit the dentist once every 6 months to maintain your oral hygiene.
Jodie: Yes, I know you’re right. Are the cavities really bad?
Fred: Not that bad. We’ll fix them up with composite filling.
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
عبارت کار بردی امشب👇👇👇👇
a pack of lies (informal) also a tissue of lies (BrE) formal (=a lot of lies) Everything he had told me was a pack of lies.
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
عبارت کار بردی امشب👇👇👇👇
a pack of lies (informal) also a tissue of lies (BrE) formal (=a lot of lies) Everything he had told me was a pack of lies.
Telegram
attach 📎
جملات کا ربردی در دندان پز شکی همراه فایل ترجمه قسمت دوم👇👇👇
Forwarded from اتچ بات
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
در مطب دندانپزشك
كدام دندانتان درد مي كند؟
Which tooth aches?
آن را بايد بكشم.
It must be extracted.
آن را بايد پُر كنم.
It must be filled.
دنداني كه قبلاً پر كرده ام خالي شده است.
The filling came out.
دندان درد شديدي دارم.
I have a terrible toothache.
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
در مطب دندانپزشك
كدام دندانتان درد مي كند؟
Which tooth aches?
آن را بايد بكشم.
It must be extracted.
آن را بايد پُر كنم.
It must be filled.
دنداني كه قبلاً پر كرده ام خالي شده است.
The filling came out.
دندان درد شديدي دارم.
I have a terrible toothache.
Telegram
Forwarded from مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
جلو قا ضی ملق بازی به انگلیسی چی میشه😳👇👇 جواب در فایل صوتی
Forwarded from اتچ بات
Ali Hallajzadeh.Interpreter:
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان انگلیسی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
you can’t teach an old dog new tricks. used to say that older people often do not want to change the way they do things.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان انگلیسی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
you can’t teach an old dog new tricks. used to say that older people often do not want to change the way they do things.
Telegram
attach 📎
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان:
مکالمه در دندان پز شکی همراه فایل اصلی قسمت سوم
مکالمه در دندان پز شکی همراه فایل اصلی قسمت سوم
Forwarded from اتچ بات
voice:
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
BFC:
Getting Your Teeth Cleaned.
Sam: Hi, how are you?
Welson: I’m good. I’m actually tired of these stains on my teeth. Could you suggest any treatment that could remove them permanently?
Sam: Well, we can fix that with scaling and polishing.
Welson: How much will it cost?
Sam: The whole process will take 3-4 sittings of 45 minutes each. Each sitting will cost you $50.
Welson: Will it be painful?
Sam: No. Not at all! You won’t even know what’s going on.
Welson: Can I get an appointment for the first sitting?
Sam: Sure. You can come tomorrow morning at 11.
Welson: Okay, thanks.
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
BFC:
Getting Your Teeth Cleaned.
Sam: Hi, how are you?
Welson: I’m good. I’m actually tired of these stains on my teeth. Could you suggest any treatment that could remove them permanently?
Sam: Well, we can fix that with scaling and polishing.
Welson: How much will it cost?
Sam: The whole process will take 3-4 sittings of 45 minutes each. Each sitting will cost you $50.
Welson: Will it be painful?
Sam: No. Not at all! You won’t even know what’s going on.
Welson: Can I get an appointment for the first sitting?
Sam: Sure. You can come tomorrow morning at 11.
Welson: Okay, thanks.
Telegram
attach 📎
BFC/Ali
Voice message
مکالمه در دندان پز شکی همراه فایل تر جمه قسمت سوم
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان:
اصطلاح امشب حتما فایل صوتی را گوش کنید👇👇👇👇👇👇👇👇👇
اصطلاح امشب حتما فایل صوتی را گوش کنید👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Forwarded from اتچ بات
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
2) [C] a strong feeling of romantic love for someone, especially one that a young person has for someone older who they do not know well → infatuation
She had a huge crush on her teacher.
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
2) [C] a strong feeling of romantic love for someone, especially one that a young person has for someone older who they do not know well → infatuation
She had a huge crush on her teacher.
Telegram
attach 📎