Forwarded from مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
🔴ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ Take an exam ﻭ Give an exam
ﺍﯾﻦ ﺩﻭ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺎ ﺍﯾﺮﺍﻧﯽ ﻫﺎ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﮔﯿﺞ ﮐﻨﻨﺪﻩ
ﻫﺴﺘﻨﺪ. Take an exam ﯾﻌﻨﯽ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ Give an exam ﯾﻌﻨﯽ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻦ، ﺩﻗﯿﻘﺎ ﺑﺮﻋﮑﺲ فارسی!
ﻭ ﺩﻟﯿﻠﺶ ﻫﻢ ﺍﯾﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻣﻌﻠﻢ ﺑﺮﮔﻪ های امتحان رو
ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﻣﯿﺪﻫﺪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ آموزان هم برگه ها رو میگیرند
@common_mistakes1
👆👆👆👆👆
ﺍﯾﻦ ﺩﻭ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺎ ﺍﯾﺮﺍﻧﯽ ﻫﺎ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﮔﯿﺞ ﮐﻨﻨﺪﻩ
ﻫﺴﺘﻨﺪ. Take an exam ﯾﻌﻨﯽ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ Give an exam ﯾﻌﻨﯽ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻦ، ﺩﻗﯿﻘﺎ ﺑﺮﻋﮑﺲ فارسی!
ﻭ ﺩﻟﯿﻠﺶ ﻫﻢ ﺍﯾﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻣﻌﻠﻢ ﺑﺮﮔﻪ های امتحان رو
ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﻣﯿﺪﻫﺪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ آموزان هم برگه ها رو میگیرند
@common_mistakes1
👆👆👆👆👆
Forwarded from اتچ بات
Ali.H:
#practical_sentences
جملات کاربردی داروخانه 👇👇
Could you make up this prescription, please?
میشه این نسخه را برایم بپیچید؟
Please give me something for constipation.
لطفاً به من یك داروي ضد یبوست بدهید .
I want something to make me sleep.
لطفاً یك داروي خواب آور بدهید .
How much should I take?
چه مقدار از این دارو را باید مصرف كنم؟
How often should I take this medicine?
هر چند وقت یكبار این دارو را بخورم؟
Give me something to calm my nerves.
دارویي براي آرامش اعصاب به من بدهید .
What do you have for bad sunburn.
براي آفتاب سوختگي شدید چه دارویي دارید؟
Take four times a day after meals.
این دارو را روزي چهار مرتبه بعد از هر غذا میل كنید .
Abstain from all alcoholic drinks.
از مصرف مشروبات الكلي خودداري كنید .
Take off the bandage.
باند روي زخم را باز كنید .
I want something for a cough.
یه چیزی برای سرفه میخام.
Could I have some plasters?
تعدای چسب زخم به من بدهید لطفا.
For external use only
برای مصرف موضعی (بیرونی)
Shake it before use.
قبل از مصرف تکان دهید
In need, take it sublingual.
در صورت نیاز زیر زبان قراردهید
Have you taken this medicine before?
قبلا این دارو رو مصرف کرده اید؟
Are there any side effects?
عوارض جانبی هم داره؟
You may feel drowsy.
ممکن احساس خواب آلودگی کنید
What about precautions?
موارد احتیاط دارو چطور؟
Don't drive when you take this medicine.
موقع مصرف این دارو رانندگی نکنید
You need to apply the ointment daily.
باید پماد رو هر روز بزنید
When will the prescription be ready?
When will it be filled?
نسخه کِی آماده میشه؟
Do you have something for diarrhea?
چيزي براي اسهال داريد؟
We hope you don't get diarrhea.
اميدواريم اسهال نگيريد
Don't exceed the recommended dosage.
بیش از دوز تجویز شده از دارو مصرف نکنید.
@common_mistakes1
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان انگلیسی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
#practical_sentences
جملات کاربردی داروخانه 👇👇
Could you make up this prescription, please?
میشه این نسخه را برایم بپیچید؟
Please give me something for constipation.
لطفاً به من یك داروي ضد یبوست بدهید .
I want something to make me sleep.
لطفاً یك داروي خواب آور بدهید .
How much should I take?
چه مقدار از این دارو را باید مصرف كنم؟
How often should I take this medicine?
هر چند وقت یكبار این دارو را بخورم؟
Give me something to calm my nerves.
دارویي براي آرامش اعصاب به من بدهید .
What do you have for bad sunburn.
براي آفتاب سوختگي شدید چه دارویي دارید؟
Take four times a day after meals.
این دارو را روزي چهار مرتبه بعد از هر غذا میل كنید .
Abstain from all alcoholic drinks.
از مصرف مشروبات الكلي خودداري كنید .
Take off the bandage.
باند روي زخم را باز كنید .
I want something for a cough.
یه چیزی برای سرفه میخام.
Could I have some plasters?
تعدای چسب زخم به من بدهید لطفا.
For external use only
برای مصرف موضعی (بیرونی)
Shake it before use.
قبل از مصرف تکان دهید
In need, take it sublingual.
در صورت نیاز زیر زبان قراردهید
Have you taken this medicine before?
قبلا این دارو رو مصرف کرده اید؟
Are there any side effects?
عوارض جانبی هم داره؟
You may feel drowsy.
ممکن احساس خواب آلودگی کنید
What about precautions?
موارد احتیاط دارو چطور؟
Don't drive when you take this medicine.
موقع مصرف این دارو رانندگی نکنید
You need to apply the ointment daily.
باید پماد رو هر روز بزنید
When will the prescription be ready?
When will it be filled?
نسخه کِی آماده میشه؟
Do you have something for diarrhea?
چيزي براي اسهال داريد؟
We hope you don't get diarrhea.
اميدواريم اسهال نگيريد
Don't exceed the recommended dosage.
بیش از دوز تجویز شده از دارو مصرف نکنید.
@common_mistakes1
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان انگلیسی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Telegram
attach 📎
Forwarded from مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
. حتما فایل صوتی را گوش کنید د👆👆👆👆👆👆👆
سلام.اگر فایل صوتی دریافت نمیکنید تلگرام خود را update کنید
سلام.اگر فایل صوتی دریافت نمیکنید تلگرام خود را update کنید
Forwarded from اتچ بات
Ali Hallajzadeh.Interpreter:
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان با برنامه خاص
👇👇👇👇👇👇👇👇👇🗣
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
#conversation. فایل صوتی
Eating out
🗣Louis: Waiter! Could we have the bill(صورت حساب), please?
🗣Waiter: Can I put it all on one bill?
🗣Louise: No, we'd prefer separate checks.
🗣Waiter: Your bill's eighteen dollars.
🗣Louise: That seems expensive. Would you check it again please?
🗣Waiter: Sorry, ma'am. This is your friend's bill. Here is yours; it's twenty-four dollars and sixteen cents!
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان با برنامه خاص
👇👇👇👇👇👇👇👇👇🗣
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
#conversation. فایل صوتی
Eating out
🗣Louis: Waiter! Could we have the bill(صورت حساب), please?
🗣Waiter: Can I put it all on one bill?
🗣Louise: No, we'd prefer separate checks.
🗣Waiter: Your bill's eighteen dollars.
🗣Louise: That seems expensive. Would you check it again please?
🗣Waiter: Sorry, ma'am. This is your friend's bill. Here is yours; it's twenty-four dollars and sixteen cents!
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
Dentistry
دندان پزشکی
At the reception
بخش پذیرش:
Can I make an appointment to see the8...?
می توانم برای … وقت بگیرم؟
Dentist
دندان پزشک
Hygienist
دستیار دندان پزشک
I’d like a check-up
می خواهم معاینه کنم
Please take a seat
لطفا بنشینید
Would you like to come through?
مایلید بیایید؟
Having your teeth examined:
معاینه دندان ها:
when did you last visit the dentist?
آخرین ملاقات شما با دندان پزشک کی بوده است؟
Have you had any problems?
آیا مشکلی داشته اید؟
I’ve got a toothache
دندان درد دا دم
one of my fillings has come out
یکی از دندان هایم را که پر کرده ام ,پوسیده شده است
I’ve chipped a tooth
لبه ی یکی از دندان هایم پریده است
I’d like a clean and polish, please
می خواهم دندان هایم را جرم گیری کنم
can you open your mouth, please?
لطفا دهانتان را باز کنید
a little wider, please
لطفا دهانتان را بیشتر باز کنید
I’m going to give you an x-ray
باید از دندان هایتان عکس بگیرید
you’ve got a bit of decay in this one
یکی از دندان هایتان پوسیده است
you’ve got an abscess
همچنین دندان شما ورم و چرک کرده است
Dental treatment:
معاینه دندان ها:
you need two fillings
دو تا از دندان های شما نیاز به پر کردن دارد
I’m going to take this tooth out
می خواهم یکی از دندان های شما را بکشم
Do you want to have a crown fitted?
می خواهید برای دندانتان روکش بگذارم؟
I’m going to give you an injection
می خواهم به شما سر کننده تزریق کنم
let me know if you feel any pain
اگر دردی را احساس کردید به من بکویید
would you like to rinse your mouth out?
می خواهید دهانتان را بشویید؟
you should make an appointment with the hygienist
شما برای گرفتن وقت قبلی باید با دستیار دندان پزشک هماهنگ کنید
How much will it cost?
هزینه اش چقدر می شود؟
مکالمه در دندان پزشکی
مکالمه زبان بدون کتاب 15 دقیقه در روز
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
دندان پزشکی
At the reception
بخش پذیرش:
Can I make an appointment to see the8...?
می توانم برای … وقت بگیرم؟
Dentist
دندان پزشک
Hygienist
دستیار دندان پزشک
I’d like a check-up
می خواهم معاینه کنم
Please take a seat
لطفا بنشینید
Would you like to come through?
مایلید بیایید؟
Having your teeth examined:
معاینه دندان ها:
when did you last visit the dentist?
آخرین ملاقات شما با دندان پزشک کی بوده است؟
Have you had any problems?
آیا مشکلی داشته اید؟
I’ve got a toothache
دندان درد دا دم
one of my fillings has come out
یکی از دندان هایم را که پر کرده ام ,پوسیده شده است
I’ve chipped a tooth
لبه ی یکی از دندان هایم پریده است
I’d like a clean and polish, please
می خواهم دندان هایم را جرم گیری کنم
can you open your mouth, please?
لطفا دهانتان را باز کنید
a little wider, please
لطفا دهانتان را بیشتر باز کنید
I’m going to give you an x-ray
باید از دندان هایتان عکس بگیرید
you’ve got a bit of decay in this one
یکی از دندان هایتان پوسیده است
you’ve got an abscess
همچنین دندان شما ورم و چرک کرده است
Dental treatment:
معاینه دندان ها:
you need two fillings
دو تا از دندان های شما نیاز به پر کردن دارد
I’m going to take this tooth out
می خواهم یکی از دندان های شما را بکشم
Do you want to have a crown fitted?
می خواهید برای دندانتان روکش بگذارم؟
I’m going to give you an injection
می خواهم به شما سر کننده تزریق کنم
let me know if you feel any pain
اگر دردی را احساس کردید به من بکویید
would you like to rinse your mouth out?
می خواهید دهانتان را بشویید؟
you should make an appointment with the hygienist
شما برای گرفتن وقت قبلی باید با دستیار دندان پزشک هماهنگ کنید
How much will it cost?
هزینه اش چقدر می شود؟
مکالمه در دندان پزشکی
مکالمه زبان بدون کتاب 15 دقیقه در روز
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Telegram
attach 📎
اصطلا ح امروز👇👇👇👇👇تو ضیح توسط استاد علی حلا ج زا ده ،حتما فایل صوتی رو گوش کنید
Forwarded from اتچ بات
stab somebody in the back آز پشت به کسی خنجر زدن to do something that harms someone who likes and trusts you SYN betray EX : My boss stabbed me in the back😔@bywords
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
مکالمه زبان بدون کتاب
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
☎️ ☎️ ☎️ چند عبارت کاربردی در مکالمات تلفنی ☎️ ☎️ ☎️
📞 آقای حلا ج زاده ، تلفن با شما کار داره.
📲 Mr.Hallajzadeh , you are wanted on the phone.
📞 الان دستم بنده. میتونم بعدا بهت زنگ بزنم.
📲 I'm right in the middle of something. Can I call you back?
📞 من برمیدارم/ من جواب میدم.
📲 I'll get it.
📞 نمیخوام پشت تلفن در مورد این موضوع حرف بزنم.
📲 I don't want to talk about this over the phone.
📞 قطع کن و دوباره بگیر.
📲 Hang up and try again.
📞 این تلفن خرابه.
📲 This telephone is out of order.
📞 پیش شماره ش رو بلدی?
📲 Do you know its area code?
📞 تلفن رو بردار و این شماره رو بگیر.
📲 Pick up the phone and dial this number.
📞 با من در تماس باش.
📲 Keep in touch with me.
📞 بوق آزاد نمی زنه. مشکل چیه?
📲 I can't hear the dial tone. What's wrong?
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
☎️ ☎️ ☎️ چند عبارت کاربردی در مکالمات تلفنی ☎️ ☎️ ☎️
📞 آقای حلا ج زاده ، تلفن با شما کار داره.
📲 Mr.Hallajzadeh , you are wanted on the phone.
📞 الان دستم بنده. میتونم بعدا بهت زنگ بزنم.
📲 I'm right in the middle of something. Can I call you back?
📞 من برمیدارم/ من جواب میدم.
📲 I'll get it.
📞 نمیخوام پشت تلفن در مورد این موضوع حرف بزنم.
📲 I don't want to talk about this over the phone.
📞 قطع کن و دوباره بگیر.
📲 Hang up and try again.
📞 این تلفن خرابه.
📲 This telephone is out of order.
📞 پیش شماره ش رو بلدی?
📲 Do you know its area code?
📞 تلفن رو بردار و این شماره رو بگیر.
📲 Pick up the phone and dial this number.
📞 با من در تماس باش.
📲 Keep in touch with me.
📞 بوق آزاد نمی زنه. مشکل چیه?
📲 I can't hear the dial tone. What's wrong?
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
مکالمه زبان بدون کتاب
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Ali Hallajzadeh.Interpreter:
مکالمه در مورد غذا
مکالمه زبان بدون کتاب
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Asking about food
مکالمه در مورد خوراکی ها
This is one of my favorite dishes. I hope you like it.
اين يكي از غذاهاي مورد علاقه منه. اميدوارم كه دوست داشته باشي.
It looks delicious. What's it called?
به نظر خوشمزه مياد. اسم اين غذا چيه؟
Paella. It's a Spanish dish.
پايلا. اون يه غذاي اسپانيايي است.
What's in it?
چي توشه( مواد داخلش چيه)؟.
Mainly rice, sea food, and some spices. So, how does it taste?
دراصل برنج، غذاي دريايي و يه كم ادويه. خب، مزه ش چطوره؟
A little spicy. Just how I like it.
يه كم تنده همونطوریه که دوست دارم.
I'm glad you like it. Try some salad.
خوشحالم كه خوشت اومد. يه كم سالاد امتحان كن.
Yum! It tastes both sweet and sour. What's in the dressing?
يام(صداي دهان)! هم شيرينه هم تند. سس اين سالاد چيه؟
It's my special recipe. Lemon juice, olive oil, and honey.
اين دستور ويژه خودمه. آب ليمو، روغن زيتون و عسل.
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Ali Hallajzadeh.Interpreter:
مکالمه در مورد غذا
مکالمه زبان بدون کتاب
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Asking about food
مکالمه در مورد خوراکی ها
This is one of my favorite dishes. I hope you like it.
اين يكي از غذاهاي مورد علاقه منه. اميدوارم كه دوست داشته باشي.
It looks delicious. What's it called?
به نظر خوشمزه مياد. اسم اين غذا چيه؟
Paella. It's a Spanish dish.
پايلا. اون يه غذاي اسپانيايي است.
What's in it?
چي توشه( مواد داخلش چيه)؟.
Mainly rice, sea food, and some spices. So, how does it taste?
دراصل برنج، غذاي دريايي و يه كم ادويه. خب، مزه ش چطوره؟
A little spicy. Just how I like it.
يه كم تنده همونطوریه که دوست دارم.
I'm glad you like it. Try some salad.
خوشحالم كه خوشت اومد. يه كم سالاد امتحان كن.
Yum! It tastes both sweet and sour. What's in the dressing?
يام(صداي دهان)! هم شيرينه هم تند. سس اين سالاد چيه؟
It's my special recipe. Lemon juice, olive oil, and honey.
اين دستور ويژه خودمه. آب ليمو، روغن زيتون و عسل.
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
Charity begins at home.
چراغی که به خانه رواست به مسجد حرام است.
✍charity begins at home a phrase meaning that you should take care of your own family, country etc before you help other people
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان با برنامه خاص
#proverbs
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
چراغی که به خانه رواست به مسجد حرام است.
✍charity begins at home a phrase meaning that you should take care of your own family, country etc before you help other people
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان با برنامه خاص
#proverbs
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Telegram
attach 📎
Forwarded from مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
قسمت چهارم جملات کا ربردی در هتل👇👇 حتما فایل صوتی که ترجمه شده رو گوش کنید.ترجمه توسط استاد علی حلا ج زاده
Forwarded from اتچ بات
Ali Hallajzadeh.Interpreter:
Checking In and Checking Out.
Checking in is pretty simple, you just need to go to the counter and say that you are checking in.
"Hi, I am checking in."
"Hi, I have a reservation and I am checking in."
They will ask you for your credit card and a photo ID. They might confirm your information and you should receive your keys. Here are some questions to ask during this time.
"Where is the elevator?"
"Do you have concierge service here?"
"Do you have a map of the city?"
"What time should I check out by?"
"What time is check out?"
Checking out is just as simple. You go to the counter and say, "I am checking out." At this time, you should return the keys. They might ask you to sign something or ask you if the credit card on file is ok to charge.
"Should we charge the credit card on file or did you want to use a different card?"
"Your credit card will be charged a total of $256.78. Can you sign on the bottom?"
"Thank you for staying with us. We look forward to seeing you again."
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان انگلیسی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Checking In and Checking Out.
Checking in is pretty simple, you just need to go to the counter and say that you are checking in.
"Hi, I am checking in."
"Hi, I have a reservation and I am checking in."
They will ask you for your credit card and a photo ID. They might confirm your information and you should receive your keys. Here are some questions to ask during this time.
"Where is the elevator?"
"Do you have concierge service here?"
"Do you have a map of the city?"
"What time should I check out by?"
"What time is check out?"
Checking out is just as simple. You go to the counter and say, "I am checking out." At this time, you should return the keys. They might ask you to sign something or ask you if the credit card on file is ok to charge.
"Should we charge the credit card on file or did you want to use a different card?"
"Your credit card will be charged a total of $256.78. Can you sign on the bottom?"
"Thank you for staying with us. We look forward to seeing you again."
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان انگلیسی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Telegram
attach 📎
Forwarded from عکس نگار
مرکز تخصصی مکالمه زبان بدون کتاب مخصوص بزرگسالان ( تضمینی)
محل بر گزاری: هفت تیر
میدا ن ولیعصر.
ولنجک
پاسداران
پونک
شهرک غرب
اکباتان
اطلا عات بیشتر در مورد کلاس ها
021_ 22641523
09198204300 ارسال عدد 1 به سامانه
یکبار برای همیشه مکالمه زبان را یاد بگیرید.
کا نال مکالمه👇👇👇👇
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان انگلیسی👇
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
محل بر گزاری: هفت تیر
میدا ن ولیعصر.
ولنجک
پاسداران
پونک
شهرک غرب
اکباتان
اطلا عات بیشتر در مورد کلاس ها
021_ 22641523
09198204300 ارسال عدد 1 به سامانه
یکبار برای همیشه مکالمه زبان را یاد بگیرید.
کا نال مکالمه👇👇👇👇
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان انگلیسی👇
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
Photo
استاد حلا ج زاده مر کز مکالمه بدون کتاب
Forwarded from اتچ بات
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان:
در زبان انگلیسی واژهای عینا به معنی ”چندم“ یا ”چندمین“ که در فارسی استفاده می کنیم وجود ندارد و در واقع معمولا به شیوهای دیگر آن را بیان می کنند. به مثال های زیر دقت کنید تا این موضوع بهتر براتون مشخص بشه.
بچه چندم خانواده هستی؟
What number child are you in your family?
What number child in order of age are you?
اوباما چندمین رئیس جمهور آمریکاست؟
What number president is Obama?
After how many presidents, Obama became the US president?
#Grammar
Use a singular verb after the number of
The number of farmers is decreasing.
You are talking about the size of the group.
Use a plural verb after a number of
A number of options were suggested.
You are referring to the group.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ #grammer
در زبان انگلیسی واژهای عینا به معنی ”چندم“ یا ”چندمین“ که در فارسی استفاده می کنیم وجود ندارد و در واقع معمولا به شیوهای دیگر آن را بیان می کنند. به مثال های زیر دقت کنید تا این موضوع بهتر براتون مشخص بشه.
بچه چندم خانواده هستی؟
What number child are you in your family?
What number child in order of age are you?
اوباما چندمین رئیس جمهور آمریکاست؟
What number president is Obama?
After how many presidents, Obama became the US president?
#Grammar
Use a singular verb after the number of
The number of farmers is decreasing.
You are talking about the size of the group.
Use a plural verb after a number of
A number of options were suggested.
You are referring to the group.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ #grammer
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
در زبان انگلیسی برای بیان اینکه هوس غذایی را کرده ایم، میتوانیم از عبارت "fancy" استفاده کنیم.
🍝 I fancy Italian food.
هوس غذای ایتالیایی کردم.
🍝 I fancy a cold drink.
هوس یه نوشیدنی سرد کردم.
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
🍝 I fancy Italian food.
هوس غذای ایتالیایی کردم.
🍝 I fancy a cold drink.
هوس یه نوشیدنی سرد کردم.
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
تفاوت دوواژه ی lend و borrow
کلمه lend معنی "قرض دادن" و کلمه borrow معنی "قرض گرفتن" دارد.
در زبان انگلیسی برای این دو کلمه دو معنای کاملا متمایز داریم. پس لطفا در عدم استفاده آنها به جای هم دقت فرمایید.
Marry: May I borrow some money ?
Monica: Yes, of course, I will lend you some money.
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
کلمه lend معنی "قرض دادن" و کلمه borrow معنی "قرض گرفتن" دارد.
در زبان انگلیسی برای این دو کلمه دو معنای کاملا متمایز داریم. پس لطفا در عدم استفاده آنها به جای هم دقت فرمایید.
Marry: May I borrow some money ?
Monica: Yes, of course, I will lend you some money.
مکالمه زبان بدون کتاب 👇👇👇
کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Telegram
attach 📎