مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
3.24K subscribers
156 photos
261 videos
4 files
568 links
دارای نمایندگی در شمال /غرب/شرق تهران
برگزار کننده دوره مکالمه زبان بدون کتاب به
صورت حضوری ومجازی
تلفن تماس
02122641523
02188851250
ارتباط با استاد حلاج زاده 👇👇👇👇👇👇👇

@Alihallajzadeh

اینستاگرام👇👇👇👇👇👇

book_free_conversation
https://www.instagram.co
Download Telegram
مکالمه کار بردی امشب👇👇👇حتما فایل صوتی رو گوش کنید
Forwarded from اتچ بات
مکالمه کاربردی در مطب دکتر.حتما فایل صوتی رو گوش کنید.
Dr. Young: Hello. Ms. West. How are you today?
Ms. West: Not so good.
Dr. Young:So, what’s wrong exactly?
Ms. West: I’m exhausted!
Dr. Young: Why are you so tired?
Ms. West: I don’t know. I just can’t sleep at night.
Dr. Young: Ok. Let’s take a look at you.

_A few minutes later .

Dr. Young: I’m going to give you some pills. Take one pill every night after dinner.
Ms. West: Ok
Dr. Young: And don’t drink coffee, tea or soda.
Ms. West: Any thing else?
Dr. Young: Yes. Don’t work too hard.
Ms. West: All right. Thanks, Dr young.

سلام خانم وست. امروز حالت چطوره؟
خیلی خوب نیستم
خب، دقیقاً مشکل چیه؟
من جون ندارم (خیلی خسته ام)
چرا اینقدر خسته ای؟
نمی دونم فقط نمی تونم شبها بخوابم
باشه صبر کن یه نگاه بهت بکنم

↩️چند دقیقه بعد

من میخوام چند تا قرص بهت بدم. هرشب بعد از شام یه دونه بخور
باشه
قهوه ، چای و نوشیدنی گازدار هم نخور
چیز دیگه ای هست؟
بله. بیش از حد کار نکن
بسیار خب. متشکر دکتر یانگ

مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان انگلیسی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
اصطلا ح امروز فایل صوتی 😋👇👇👇
Forwarded from اتچ بات
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان انگلیسی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

beat about or.around the bush to avoid or delay talking about something embarrassing or unpleasant.
Don’t beat around the bush. give back my money.
مکالمه کا ر بردی امروز 👇👇👇👇😋 حتما فایل صوتی رو گوش کنید.
Forwarded from اتچ بات
Ali Hallajzadeh.Interpreter:
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان انگلیسی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

_Are you going to do anything special Julia?
Well, It's Mark's birthday.
Oh, great. How old is going to be?
He is going to be thirteen .
Thirteen! He is growing up
Yes. He is going to go to high school next year .

_So, what are you going to do for his birthday?
We're going to have a party for him.
Terrific. When are you going to have it?
Well, his birthday is on Friday, but we're going to have the party at the weekend .
On Saturday or Sunday?
On Saturday. Every body can come that day.

_What kind of party are you going to have?
Oh well, we are going to have a Kuroki party.
A what?
You know Kuroki, people stand up and sing songs. The music is on a CD, and the words are on are on tv .
Forwarded from اتچ بات
‍ Ali Hallajzadeh.Interpreter:
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان انگلیسی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

اصطلا ح امر وز حتما فایل صوتی رو گوش کنید
get along with somebody

با کسی کنار آمدن/با کسی سازش ومصالحه کردن
I can't get along with my boss
Forwarded from BFC/Ali
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
#vocabulary فایل صوتی1👆👆👆
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
👉A·chil·les' heel. نقطه ضعف
/əˌkɪliːz ˈhiːl/ noun [C]
a weak part of someone’s character, which could cause them to fail at something.
🗣I think Frank’s vanity is his Achilles' heel. فکر میکنم خود بینی فرانک نقطه ضعفشه
جملات کاربر دی وجملات کوتاه در سینما.حتما فایل صوتی رو گوش کنید👇👇👇👇👇
Forwarded from اتچ بات
Ali Hallajzadeh.Interpreter:
مردم در حال تماس گرفتن برای زمانهای نمایش فیلم ها در سالن های سینما هستند به جوابهای اپراتور گوش کنید

Thank you for calling Cinema World. Our box office opens every afternoon at 2:30. Today in Cinema A, we are showing “Holiday in Rome”, starring Gina Jones. Show times are 3:40, 5:45, 7:55, and 10:15.
از تماس شما با سينما ورلد متشكريم. گيشه فروش بليط ما هر روز رأس ساعت 5/2 باز مي شود امروز در سالن A سينما ، فيلم تعطيلات در شهر رم با هنرپيشگي جينا جونز نشان داده مي شود. ساعتهاي نمايش 3:40 ، 5:25 ، 7:55 و 10:15مي باشند.

In Cinema B we are showing “Hong Kong Warrior”. Show times are 4:30, 6:40, 8:30, and 10:45. Don’t forget to visit our new coffee bar located next to Cinema B. It’s open every day from 2:30 to 10:30.
در سالن سينما B، جنگجوي هنگ كنگ نمايش داده مي شود. ساعتهاي نمايش 4:30 ، 6:40 ، 8:30 و 10:45 مي باشند. فراموش نكنيد كه يك سري به قهوه فروشي جديد ما كه بغل سالن سينما B هست بزنيد. آن هر روز از ساعت 2:30 تا 10:30 باز است.

In Cinema C we are showing “Ralph the Rabbit”. Show times are 3:00, 4:40, 6:30, and 8:15. Also, at 10 o’clock, tonight only, a sneak preview of “Crazy Cops”, Hollywood’s latest comedy- action film.
در سالن سينما C ، فيلم “خرگوشي به نام رالف“ نشان داده مي شود. ساعتهاي نمايش 3:00 ،4:40،6:30 و 8:15 مي باشند. همچنين ساعت 10 فقط امشب پيش پردة ” پليسهاي ديوانه“ آخرين فيلم كمدي و اكشن هاليوود نمايش داده مي شود.

In Cinema D, we are showing The Alien form Saturn. Show times are 3:20, 5:10, 7:20 and 9:40. Don’t forget our box office closes every evening at 9:55.
در سالن سينما D، فيلم آدم فضايي از سياره زحل نشان داده مي شود. ساعات نمايش 3:5 ، 5:10 ، 7:20 و 9:40 مي باشد. فراموش نكنيد كه گيشه فروش بليط هر شب ساعت 9:5 بسته مي شود.

مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان انگلیسی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
جلو قا ضی ملق بازی به انگلیسی چی میشه😳👇👇 جواب در فایل صوتی
Forwarded from اتچ بات
Ali Hallajzadeh.Interpreter:
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان انگلیسی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

you can’t teach an old dog new tricks. used to say that older people often do not want to change the way they do things.
Forwarded from اتچ بات
جملات کاربردی در پمپ بنزین


🚘 داریم بنزین تمام می کنیم.
⛽️We are running out of gas.

🚘این نزدیکی ها پمپ بنزین هست؟
⛽️Is there a gas station/ petrol station nearby?

🚘مسئول پمپ بنزین کجاست؟ من عجله دارم.
⛽️Where is the petrol pump attendant? I am in a hurry.

لطفا پرش کنید.
⛽️Fill it up, please.

معمولی، بدون سرب یا سوپر؟ معمولی لطفا
⛽️Regular, unleaded or super? Regular please.

بنزین لیتری چند است؟
⛽️How much is a liter of petrol?

لطفا وقتی در پمپ بنزین توقف می کنید، ماشین را خاموش کنید.
⛽️Please switch off the ignition when you stop at the gas station.

لطف کنید شیشه جلو را تمیز کنید.
⛽️Would you please clean the windshield?

آمپر بنزین نشون می ده پره.
⛽️The gas gauge is on full.


#practical_sentences
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
gauge
also gage (AmE) /geɪdʒ/ noun

1) instrument an instrument for measuring the size or amount of something
fuel/temperature/pressure etc gauge
The petrol gauge is still on full.
تفاوت بین
@common_MISTAKES1
معادل فارسی among و between یکسان است، ولی among در انگلیسی موقعی به کار می رود که بیش از دو نفر یا دو چیز مطرح باشند:
She divided the cake among the four children.

در حالی که موقعی به کار می رود که فقط دو نفر یا دو چیز مطرح باشند:

She divided the cake between the two children.
🔴ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ Take an exam ﻭ Give an exam
ﺍﯾﻦ ﺩﻭ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺎ ﺍﯾﺮﺍﻧﯽ ﻫﺎ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﮔﯿﺞ ﮐﻨﻨﺪﻩ
ﻫﺴﺘﻨﺪ. Take an exam ﯾﻌﻨﯽ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ Give an exam ﯾﻌﻨﯽ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻦ، ﺩﻗﯿﻘﺎ ﺑﺮﻋﮑﺲ فارسی!
ﻭ ﺩﻟﯿﻠﺶ ﻫﻢ ﺍﯾﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻣﻌﻠﻢ ﺑﺮﮔﻪ های امتحان رو
ﺑﻪ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺯﺍﻥ ﻣﯿﺪﻫﺪ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ آموزان هم برگه ها رو میگیرند

@common_mistakes1
👆👆👆👆👆
Forwarded from اتچ بات
Ali.H:
#practical_sentences

جملات کاربردی داروخانه 👇👇

Could you make up this prescription, please?
میشه این نسخه را برایم بپیچید؟

Please give me something for constipation.
لطفاً به من یك داروي ضد یبوست بدهید .

I want something to make me sleep.
لطفاً یك داروي خواب آور بدهید .

How much should I take?
چه مقدار از این دارو را باید مصرف كنم؟


How often should I take this medicine?
هر چند وقت یكبار این دارو را بخورم؟

Give me something to calm my nerves.
دارویي براي آرامش اعصاب به من بدهید .

What do you have for bad sunburn.
براي آفتاب سوختگي شدید چه دارویي دارید؟

Take four times a day after meals.
این دارو را روزي چهار مرتبه بعد از هر غذا میل كنید .

Abstain from all alcoholic drinks.
از مصرف مشروبات الكلي خودداري كنید .

Take off the bandage.
باند روي زخم را باز كنید .


I want something for a cough.
یه چیزی برای سرفه میخام.

Could I have some plasters?
تعدای چسب زخم به من بدهید لطفا.




For external use only
برای مصرف موضعی (بیرونی)

Shake it before use.
قبل از مصرف تکان دهید

In need, take it sublingual.
در صورت نیاز زیر زبان قراردهید

Have you taken this medicine before?
قبلا این دارو رو مصرف کرده اید؟

Are there any side effects?
عوارض جانبی هم داره؟

You may feel drowsy.
ممکن احساس خواب آلودگی کنید

What about precautions?
موارد احتیاط دارو چطور؟

Don't drive when you take this medicine.
موقع مصرف این دارو رانندگی نکنید

You need to apply the ointment daily.
باید پماد رو هر روز بزنید

When will the prescription be ready?
When will it be filled?
نسخه کِی آماده میشه؟


Do you have something for diarrhea?
چيزي براي اسهال داريد؟

We hope you don't get diarrhea.
اميدواريم اسهال نگيريد

Don't exceed the recommended dosage.
بیش از دوز تجویز شده از دارو مصرف نکنید.

@common_mistakes1

مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان انگلیسی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
. حتما فایل صوتی را گوش کنید د👆👆👆👆👆👆👆
سلام.اگر فایل صوتی دریافت نمیکنید تلگرام خود را update کنید
Forwarded from اتچ بات
Ali Hallajzadeh.Interpreter:
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان با برنامه خاص
👇👇👇👇👇👇👇👇👇🗣
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
#conversation. فایل صوتی

Eating out
🗣Louis: Waiter! Could we have the bill(صورت حساب), please?
🗣Waiter: Can I put it all on one bill?
🗣Louise: No, we'd prefer separate checks.
🗣Waiter: Your bill's eighteen dollars.
🗣Louise: That seems expensive. Would you check it again please?
🗣Waiter: Sorry, ma'am. This is your friend's bill. Here is yours; it's twenty-four dollars and sixteen cents!
Forwarded from اتچ بات
‍ Dentistry
دندان پزشکی
At the reception
بخش پذیرش:
Can I make an appointment to see the8...?
می توانم برای … وقت بگیرم؟
Dentist
دندان پزشک
Hygienist
دستیار دندان پزشک
I’d like a check-up
می خواهم معاینه کنم
Please take a seat
لطفا بنشینید
Would you like to come through?
مایلید بیایید؟
Having your teeth examined:
معاینه دندان ها:
when did you last visit the dentist?
آخرین ملاقات شما با دندان پزشک کی بوده است؟
Have you had any problems?
آیا مشکلی داشته اید؟
I’ve got a toothache
دندان درد دا دم
one of my fillings has come out
یکی از دندان هایم را که پر کرده ام ,پوسیده شده است
I’ve chipped a tooth
لبه ی یکی از دندان هایم پریده است
I’d like a clean and polish, please
می خواهم دندان هایم را جرم گیری کنم
can you open your mouth, please?
لطفا دهانتان را باز کنید
a little wider, please
لطفا دهانتان را بیشتر باز کنید
I’m going to give you an x-ray
باید از دندان هایتان عکس بگیرید
you’ve got a bit of decay in this one
یکی از دندان هایتان پوسیده است
you’ve got an abscess
همچنین دندان شما ورم و چرک کرده است
Dental treatment:
معاینه دندان ها:
you need two fillings
دو تا از دندان های شما نیاز به پر کردن دارد
I’m going to take this tooth out
می خواهم یکی از دندان های شما را بکشم
Do you want to have a crown fitted?
می خواهید برای دندانتان روکش بگذارم؟
I’m going to give you an injection
می خواهم به شما سر کننده تزریق کنم
let me know if you feel any pain
اگر دردی را احساس کردید به من بکویید
would you like to rinse your mouth out?
می خواهید دهانتان را بشویید؟
you should make an appointment with the hygienist
شما برای گرفتن وقت قبلی باید با دستیار دندان پزشک هماهنگ کنید
How much will it cost?
هزینه اش چقدر می شود؟

مکالمه در دندان پزشکی

مکالمه زبان بدون کتاب 15 دقیقه در روز
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ