Forwarded from مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان:
مکالمه کاربردی👈 .الان فایل صوتی ،فردا شب متن.👇👇👇👇👇👇قبل از ارسال متن چند بار به دقت گوش کنید.
مکالمه کاربردی👈 .الان فایل صوتی ،فردا شب متن.👇👇👇👇👇👇قبل از ارسال متن چند بار به دقت گوش کنید.
Forwarded from BFC/Ali
Ali Hallajzadeh, interpreter:
Phone Out of Order (2)
Gerald: Hey! What's the matter with the phone?(Handing the receiver to B) Listen to this peculiar noise.
Thomas: It doesn't sound like a dial tone.
Gerald: It must be out of order. We'd better notify the phone company.
Thomas: How do we do that? We can't use the phone.
Gerald: Let's go next door and use our neighbour's phone.
Thomas: He's always complaining about people. I don't want to ask any favours of him.
Gerald: How about across the street?
Thomas: I forgot about Mrs. Riley! I'm sure she'd let us use her phone.
مکالمه کار بردی زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Phone Out of Order (2)
Gerald: Hey! What's the matter with the phone?(Handing the receiver to B) Listen to this peculiar noise.
Thomas: It doesn't sound like a dial tone.
Gerald: It must be out of order. We'd better notify the phone company.
Thomas: How do we do that? We can't use the phone.
Gerald: Let's go next door and use our neighbour's phone.
Thomas: He's always complaining about people. I don't want to ask any favours of him.
Gerald: How about across the street?
Thomas: I forgot about Mrs. Riley! I'm sure she'd let us use her phone.
مکالمه کار بردی زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
Learn English via Listening – 6020
فایل اصلی مکالمه
Forwarded from مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFD-_y20sRobPp-6D1w
pull the other one
خالی نبند!
🅰 You won the first prize in the competition.
تو برنده جایزه اول در مسابقه شدی.
🅱 That can't be true! Pull the other one!
امکان نداره، خالی نبند!
#idioms
✍ pull the other one (it’s got bells on) (BrE) (spoken) used to tell someone that you think they are joking or not telling the truth
🗣Your dad’s a racing driver? Pull the other one!
pull the other one
خالی نبند!
🅰 You won the first prize in the competition.
تو برنده جایزه اول در مسابقه شدی.
🅱 That can't be true! Pull the other one!
امکان نداره، خالی نبند!
#idioms
✍ pull the other one (it’s got bells on) (BrE) (spoken) used to tell someone that you think they are joking or not telling the truth
🗣Your dad’s a racing driver? Pull the other one!
Forwarded from اتچ بات
کانال مکالمه زبان انگلیسی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
The ATM
#practical_sentences
دستگاه خود پرداز
A: I'm going to the bank.
من دارم به بانک می روم.
B: What do you need to do?
چه کاری نیاز داری انجام بدهی؟
A: I need to withdraw some money.
نیاز دارم مقداری پول برداشت کنم.
B: How are you going to do that?
چطور قصد داری انجامش بدهی؟
A: I'll just use the ATM.
فقط از دستگاه خودپرداز استفاده خواهم کرد.
B: What's that?
چی هست؟
A: It's the Automatic Teller Machine.
یک ماشین تحویل دهنده اتوماتیک است.
B: Does it give you money?
پول به تو می دهد؟
A: I just insert my debit card into the machine.
من فقط کارت خودم را در ماشین خودپرداز وارد می کنم.
B: And it gives you money?
و به تو پول می دهد؟
A: Well, it gives me money, but it's my own money.
بله به من پول می دهد، اما پول خودم است.
B: Oh. What good is that? I thought it gave you free money.
پس چطور خوبه؟ من فکر کردم پول مجانی به تو می دهد.
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
The ATM
#practical_sentences
دستگاه خود پرداز
A: I'm going to the bank.
من دارم به بانک می روم.
B: What do you need to do?
چه کاری نیاز داری انجام بدهی؟
A: I need to withdraw some money.
نیاز دارم مقداری پول برداشت کنم.
B: How are you going to do that?
چطور قصد داری انجامش بدهی؟
A: I'll just use the ATM.
فقط از دستگاه خودپرداز استفاده خواهم کرد.
B: What's that?
چی هست؟
A: It's the Automatic Teller Machine.
یک ماشین تحویل دهنده اتوماتیک است.
B: Does it give you money?
پول به تو می دهد؟
A: I just insert my debit card into the machine.
من فقط کارت خودم را در ماشین خودپرداز وارد می کنم.
B: And it gives you money?
و به تو پول می دهد؟
A: Well, it gives me money, but it's my own money.
بله به من پول می دهد، اما پول خودم است.
B: Oh. What good is that? I thought it gave you free money.
پس چطور خوبه؟ من فکر کردم پول مجانی به تو می دهد.
Forwarded from اتچ بات
کلمات مربوط به زمان
Second..................ثانیه
Minute..................دقیقه
Hour.....................ساعت
Day...........................روز
Week......................هفته
Fortnight...........دو هفته
Month......................ماه
Monthly...............ماهانه
Biannual.........شش ماهه
Year........................سال
Annual.................سالانه
Biennial...........دو سالانه
Decade...................دهه
Century..................قرن
Millennium..........هزاره
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ. #vocabularies
Second..................ثانیه
Minute..................دقیقه
Hour.....................ساعت
Day...........................روز
Week......................هفته
Fortnight...........دو هفته
Month......................ماه
Monthly...............ماهانه
Biannual.........شش ماهه
Year........................سال
Annual.................سالانه
Biennial...........دو سالانه
Decade...................دهه
Century..................قرن
Millennium..........هزاره
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ. #vocabularies
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان:
حتما فایل صو تی رو گو ش کنید 👆👆
حتما فایل صو تی رو گو ش کنید 👆👆
جملات کار یردی در مورد خرید 👇👇👇 اول فایل صوتی رو گوش کنید(انتهای متن)
Forwarded from اتچ بات
Ali Hallajzadeh, interpreter:
Ali Hallajzadeh, interpreter:
#practical_sentences
Let’s go shopping together in the afternoon.
🔺بعد از ظهر بیا با هم بریم خرید
Peter.How about buying that shirt?
🔺نظرت در مورد خرید اون پیرهن چیه؟
Jack.It’s very nice, but we cannot afford it.
🔺خیلی قشنگ است. اما ما قدرت خریدش رو نداریم
peter.Which floor is man’s wear on?
🔺پوشاک مردانه در کدام طبقه است
Jack.Could you tell me where the cashier is?
🔺می شه بگید صندوق کجاست؟
Peter.I’m a regular customer here.
🔺من مشتری دائمی اینجا هستم.
Jack.Our goods are all under guarantee.
🔺تمامی اجناس ما ضمانت دارند
Peter.Today is an early closing day.
🔺امروز مغازه ها زود می بندند.
Jack.The shop window was bare.
🔺ویترین مغازه خالی بود
Peter.Their shop is a nice earner.
🔺مغازشون خوب در میاره
Jack.Well, how much should I pay?
مکالمه کاربردی و حر فه ای زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Ali Hallajzadeh, interpreter:
#practical_sentences
Let’s go shopping together in the afternoon.
🔺بعد از ظهر بیا با هم بریم خرید
Peter.How about buying that shirt?
🔺نظرت در مورد خرید اون پیرهن چیه؟
Jack.It’s very nice, but we cannot afford it.
🔺خیلی قشنگ است. اما ما قدرت خریدش رو نداریم
peter.Which floor is man’s wear on?
🔺پوشاک مردانه در کدام طبقه است
Jack.Could you tell me where the cashier is?
🔺می شه بگید صندوق کجاست؟
Peter.I’m a regular customer here.
🔺من مشتری دائمی اینجا هستم.
Jack.Our goods are all under guarantee.
🔺تمامی اجناس ما ضمانت دارند
Peter.Today is an early closing day.
🔺امروز مغازه ها زود می بندند.
Jack.The shop window was bare.
🔺ویترین مغازه خالی بود
Peter.Their shop is a nice earner.
🔺مغازشون خوب در میاره
Jack.Well, how much should I pay?
مکالمه کاربردی و حر فه ای زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
A.Put on پوشیدن /پوشاندن
B Take off در اوردن لباس
C.Try on پرو کردن
D.Dress up شیک و رسمی لباس پوشیدن
E.Zip up زیپ لباس را بستن
F.Do up دکمه لباس را بستن
G.Hang up اویزان کردن لباس
H.Slip on لباسی را سریع و راحت پوشیدن
I.Throw on سریع پوشیدن لباس
J.Wrap up لباس گرم پوشیدن
B Take off در اوردن لباس
C.Try on پرو کردن
D.Dress up شیک و رسمی لباس پوشیدن
E.Zip up زیپ لباس را بستن
F.Do up دکمه لباس را بستن
G.Hang up اویزان کردن لباس
H.Slip on لباسی را سریع و راحت پوشیدن
I.Throw on سریع پوشیدن لباس
J.Wrap up لباس گرم پوشیدن
Telegram
attach 📎
مکالمه کاربردی👈 .الان فایل صوتی ، با متن فردا شب تر جمه مکالمه .👇👇👇👇👇👇قبل از فایل ترجمه چند بار به دقت گوش کنید.
Forwarded from اتچ بات
Ali Hallajzadeh, interpreter:
A Soccer Game
Denis: I'm going to play soccer.
Barbara: Who are you playing with?
Denis: Some friends from work.
Barbara: Are you a good soccer player?
Denis: Yes, but I'm not the best player on the team.
Barbara: What time does the game begin?
Denis: Nine o'clock. Why don't you come with me?
Barbara: I can't today. I'm very busy.
Denis: Okay. See you later.
Barbara: I hope your team wins.
مکالمه کاربردی و حر فه ای زبان 👇👇
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
A Soccer Game
Denis: I'm going to play soccer.
Barbara: Who are you playing with?
Denis: Some friends from work.
Barbara: Are you a good soccer player?
Denis: Yes, but I'm not the best player on the team.
Barbara: What time does the game begin?
Denis: Nine o'clock. Why don't you come with me?
Barbara: I can't today. I'm very busy.
Denis: Okay. See you later.
Barbara: I hope your team wins.
مکالمه کاربردی و حر فه ای زبان 👇👇
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Telegram
attach 📎
Forwarded from اتچ بات
A Soccer Game
Denis: I'm going to play soccer.
Barbara: Who are you playing with?
Denis: Some friends from work.
Barbara: Are you a good soccer player?
Denis: Yes, but I'm not the best player on the team.
Barbara: What time does the game begin?
Denis: Nine o'clock. Why don't you come with me?
Barbara: I can't today. I'm very busy.
Denis: Okay. See you later.
Barbara: I hope your team wins.
مکالمه کاربردی و حر فه ای زبان 👇👇
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ فایل ترجمه👇👇👇👇👇
Denis: I'm going to play soccer.
Barbara: Who are you playing with?
Denis: Some friends from work.
Barbara: Are you a good soccer player?
Denis: Yes, but I'm not the best player on the team.
Barbara: What time does the game begin?
Denis: Nine o'clock. Why don't you come with me?
Barbara: I can't today. I'm very busy.
Denis: Okay. See you later.
Barbara: I hope your team wins.
مکالمه کاربردی و حر فه ای زبان 👇👇
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ فایل ترجمه👇👇👇👇👇
Telegram
attach 📎