مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
3.24K subscribers
156 photos
261 videos
4 files
568 links
دارای نمایندگی در شمال /غرب/شرق تهران
برگزار کننده دوره مکالمه زبان بدون کتاب به
صورت حضوری ومجازی
تلفن تماس
02122641523
02188851250
ارتباط با استاد حلاج زاده 👇👇👇👇👇👇👇

@Alihallajzadeh

اینستاگرام👇👇👇👇👇👇

book_free_conversation
https://www.instagram.co
Download Telegram
go at something/somebody
phrasal verb [not in passive] (informal)
1) to attack someone or argue with someone in a noisy way پر خاش کردن .حمله کردن
🗣The two dogs went at each other.
2) to do something, or start to do something, with a lot of energy.با تمام وجود انرژی گذ اشتن
🗣Mary went at the task with great enthusiasm.

مکالمه کار بر دی👇👇👇👇
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
تفاوت IELTES and TOFEL👇👇👇
مکالمه کاربردی👇👇👇👇
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

📢تفاوت تافل و آیلتس
تافل توانایی داوطلبان را در استفاده ی کاربردی انگلیسی امریکایی (American English) می سنجد؛ این در حالیست که آزمون آیلتس، انگلیسی را با چهارچوبی بین المللی سنجیده و نتیجتا روز به روز به محبوبیت آن افزوده شده و مراکز بیشتری (حتی ایالات متحده آمریکا) این مدرک را می پذیرند. اشتباه عوام در بخش مهارت شنیداری (IELTS Listening) این است که چون آزمون توسط مراکز انگلیسی تهیه می شود، فکر می کنند لهجه ی این بخش British است در حالی که از لهجه های مختلف انگلیسی استفاده می شود (American, British, Australian).

📢آیا تافل فقط برای دانشگاه های آمریکا می باشد؟
طبق مطلبی که در وب سایت رسمی ای. تی. اس، (E.T.S.) گذاشته شده است، شش هزار موسسه در ۱۱۰ کشور دنیا و حدودا تمام دانشگاه های انگلستان، استرالیا، نوزلند و کانادا تافل را می پذیرند.

آیا دانشگاه های ایالات متحده آمریکا آیلتس را می پذیرند؟
بله! در سه سال اخیر، کشور، کالج ها و دانشگاه های ایالات متحده هم نتایج این آزمون را می پذیرند.
مکالمه کار بر دی👇👇👇👇
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

pull strings
پارتی بازی کردن

Ex:
✔️ It is not possible here to get anything done without pulling strings.
اینجا انجام کاری بدون پارتی بازی ممکن نیست.

😳pull strings to secretly use your influence with important people in order to get what you want or to help someone else
🗣Francis pulled strings to get him out of trouble.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان:
مکالمه کاربردی👈 .الان فایل صوتی ،فردا شب متن.👇👇👇👇👇👇قبل از ارسال متن چند بار به دقت گوش کنید.
مکالمه حرفه ای و کاربردی انگلیسی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

Bus Stop
Barbara: Jean!
Jean: Barbara! Do you work around here?
Barbara: Yes, I work in that building across the street.
Jean: Really? What do you do?
Barbara: I work in a law office, I'm a secretary.
Jean: Oh, that's interesting.
Barbara: What about you? What do you do?
Jean: I work at Duru Restaurant.
Barbara: Oh...are you a cook?
Jean: No, I'm a waitress.
Barbara: That's a really hard job; I don't envy you.
Jean: Me neither!
(In the bus)
Barbara: Do you live alone, Jean?
Jean: No, I don't. I live with my family. How about you?
Barbara: I'm married now. I got married last year.
Jean: Really? Congratulations!
Jean: Whom did you marry?
Barbara: His name's Jeff Hunt. He lives in my building.
Jean: Oh, what does he do?
Barbara: He's a doctor.
Jean: How wonderful, I'm very happy for you!
یکدونه باشی به انگلیسی چی میشه؟👇👇
مکالمه کار بر دی👇👇👇👇
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

2) the daddy یکدونه باشی /your daddy (informal) the best, most important, or most respected person
🗣Damon won the game for us – he’s the daddy!
مکالمه کار بر دی👇👇👇👇
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

Ali Hallajzadeh, interpreter:
تفاوت بین

Emigrate , Immegrate , Migrate

هر سه کلمه به معنی مهاجرت است تفاوت بین آنها در تاکید ما در مقصد و مبدا و نیت است ..
🔴 کلمه Emigrate به معنی مهاجرت کردن و" رفتن " از کشور فعلی برای سکونت در کشور دیگر است .( برون کوچ کردن ).

🔹 People are always saying there's no quality of life in Russia, and almost everyone wants to emigrate.
همیشه میگن کیفیت زندگی در روسیه پایینه و تقریبا همه ی مردمش میخوان مهاجرت کنند ( به خارج از روسیه ).

🔵 کلمه Immigrate به معنی مهاجرت کردن و " آمدن " برای سکونت در کشوری است. ( درون کوچ کردن ).

🔹He immigrated with his parents to Iran in 1980 , and grew up in Tehran .
در سال 1980 با خانواده اش به ایران مهاجرت کرد و در تهران بزرگ شد.

🔴 کلمه Migrate به معنی جابجایی موقت بدلیل کار یا به دلیل فصل و آب و هوا است ( داخل کشور یا خارج کشور ).

🔹 When people migrate, they move from one place to another , especially for work.

migrate
AC /maɪˈgreɪt $ ˈmaɪgreɪt/verb
📢1) [I + from/to] if birds or animals migrate, they travel regularly from one part of the world to another → migratory
2) [I + from/to] if people migrate, they go to live in another area or country, especially in order to find work → emigrate

im‧mi‧grate
AC /ˈɪmgreɪt/ verb [I]
to come into a country in order to live there permanently → emigrate → migrate
🗣His father and mother immigrated when he was two.
#mistakes
📢emigrate📢
/ˈemgreɪt/ verb [I]
to leave your own country in order to live in another country → immigrate
emigrate to/from
🗣He emigrated to Australia as a young man.
time is money 👉وقت طلاست
#idioms
over the moon (BrE) رو ابرها خیلی خوشحال )ن) (informal) very happy😇😀
🗣She’s over the moon about her new job. اون واسه کار جدیدش از خوشحالی تو اسمون ها پرواز می کنه
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان:
#idioms forgive to be forgiven ببخش تا بخشیده شی
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان:
مکالمه کاربردی👈 .الان فایل صوتی ،فردا شب متن.👇👇👇👇👇👇قبل از ارسال متن چند بار به دقت گوش کنید.
مکالمه کار بر دی👇👇👇👇
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ

Phone Out of Order (1)
Gerald: Hey! Hey!
Walter: What's wrong?
Gerald: There is something wrong with the phone. I'm getting a strange noise.
Walter: Are you? I can hear you very clearly.
Gerald: Hello! Hello!
Walter: This pay phone might be out of order. I'll call you again with another phone....
Walter: Hello! How about now? Is there still a strange noise?
Gerald: Yes. Perhaps my phone is out of order.
Walter: You should get in touch with the phone company.
#mistakes
فرق arrive at و arrive in


۱- اگر مقصد یک مکان کوچک و محدود مثل اداره هتل بیمارستان بانک ساحل و ... است، از حرف اضافه at استفاده کنید. مثلاً:

چه زمانی به اداره پست می رسی.

When do you arrive at the post office.?
یا جمله زیر:

I had already gone before he arrived at the station.
اگر مقصد یک شهر بزرگ، کشور، قاره یا هر جای بزرگ تری هست، ازحرف اضافه in استفاده کنید. مثلاً:

من ساعت ۵ به تهران خواهم رسید.

I will arrive in Tehran at five.


آموزش نوین مکالمه و اصطلاحات انگلیسی
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ