take a joke:جنبه شوخی داشتن
You can't even take a simple joke, let alone have sense of humor.
تو حتی جنبه یه شوخی ساده رو نداری، چه برسه به حس شوخ طبعی داشتن
.
What's the matter? Can't you take a joke?
مشکل چیه؟ جنبه شوخی نداری؟
.
Better not tease David. He can't take a joke.
بهتره دیوید رو اذیت نکنی، او ظرفیت شوخی نداره
.
What the hell is wrong with you? Can't you take a damn joke!?
چه مرگت شده؟ یه شوخی لعنتی ساده رو نمیتونی تحمل کنی!؟
#expressions
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ.
joke. /dʒəʊk $ dʒoʊk/noun [C]
something that you say or do to make people laugh, especially a funny story or trick
You can't even take a simple joke, let alone have sense of humor.
تو حتی جنبه یه شوخی ساده رو نداری، چه برسه به حس شوخ طبعی داشتن
.
What's the matter? Can't you take a joke?
مشکل چیه؟ جنبه شوخی نداری؟
.
Better not tease David. He can't take a joke.
بهتره دیوید رو اذیت نکنی، او ظرفیت شوخی نداره
.
What the hell is wrong with you? Can't you take a damn joke!?
چه مرگت شده؟ یه شوخی لعنتی ساده رو نمیتونی تحمل کنی!؟
#expressions
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ.
joke. /dʒəʊk $ dʒoʊk/noun [C]
something that you say or do to make people laugh, especially a funny story or trick
#idioms
to be all ears
سراپا گوش بودن
I'm all ears, waiting to hear your latest excuses for not getting this job done!
سراپا گوشم. می خوام آخرین بهانه هاتو برای انجام ندادن این کار بشنوم.
Tell me who else was invited. I'm all ears.
بهم بگو دیگه کی دعوت شده سرا پا گوشم
✍be all ears (informal) to be ✍very keen to hear what someone is going to tell you
🗣As soon as I mentioned money, Karen was all ears.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
to be all ears
سراپا گوش بودن
I'm all ears, waiting to hear your latest excuses for not getting this job done!
سراپا گوشم. می خوام آخرین بهانه هاتو برای انجام ندادن این کار بشنوم.
Tell me who else was invited. I'm all ears.
بهم بگو دیگه کی دعوت شده سرا پا گوشم
✍be all ears (informal) to be ✍very keen to hear what someone is going to tell you
🗣As soon as I mentioned money, Karen was all ears.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
چگونه بگوییم کالایی ارزان است 👇👇
It was quite cheap.
It didn’t cost that much.
It wasn’t very expensive.
It wasn’t really expensive.
It was quite reasonable, actually.
I’m happy with the price.
That’s a good price.
You pay a lot more in other places.
#practical_sentences
price1
S1 W1 /praɪs/ noun
1) [C,U] the amount of money you have to pay for something
price of
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
چگونه بگوییم کالایی ارزان است 👇👇
It was quite cheap.
It didn’t cost that much.
It wasn’t very expensive.
It wasn’t really expensive.
It was quite reasonable, actually.
I’m happy with the price.
That’s a good price.
You pay a lot more in other places.
#practical_sentences
price1
S1 W1 /praɪs/ noun
1) [C,U] the amount of money you have to pay for something
price of
Ali Hallajzadeh,interpreter:
Ali Hallajzadeh,interpreter:
#practical_sentences
چطور بگم دیشب خواب عجیبی دیدم!!!
✅I had a strange dream last night.
✅I dreamt a strange dream last night
dream1
S2 W2 /driːm/ noun [C]
1) ✍while sleeping a series of thoughts, images, and feelings that you experience when you are asleep → daydream
🗣I had lots of dreams last night.
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ.
dream2
S3 W3 verb (past tense and past participle dreamed or past tense and past participle dreamt /dremt/ )
Ali Hallajzadeh,interpreter:
#practical_sentences
چطور بگم دیشب خواب عجیبی دیدم!!!
✅I had a strange dream last night.
✅I dreamt a strange dream last night
dream1
S2 W2 /driːm/ noun [C]
1) ✍while sleeping a series of thoughts, images, and feelings that you experience when you are asleep → daydream
🗣I had lots of dreams last night.
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ.
dream2
S3 W3 verb (past tense and past participle dreamed or past tense and past participle dreamt /dremt/ )
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان:
چه زمانی از اaccording to استفاده کنیم
چه زمانی از اaccording to استفاده کنیم
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان:
conversation #level3 👇👇👇
conversation #level3 👇👇👇
Ali Hallajzadeh,interpreter:
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ.
#idioms
stand by somebody
درکنار کسی بودن ، از کسی حمایت کردن
I'm in trouble but I don't want to get you in trouble too.
من به دردسر افتادم اما نمیخواهم تو را هم به درد سر بیندازم.
It doesn't matter. I'll stand by you no matter what.
مانعی ندارد . من در هر شرایطی در کنارت هستم.
stand by somebody to stay loyal to someone and support them, especially in a difficult situation
🗣His wife stood by him during his years in prison.
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ.
#idioms
stand by somebody
درکنار کسی بودن ، از کسی حمایت کردن
I'm in trouble but I don't want to get you in trouble too.
من به دردسر افتادم اما نمیخواهم تو را هم به درد سر بیندازم.
It doesn't matter. I'll stand by you no matter what.
مانعی ندارد . من در هر شرایطی در کنارت هستم.
stand by somebody to stay loyal to someone and support them, especially in a difficult situation
🗣His wife stood by him during his years in prison.
Ali Hallajzadeh,interpreter:
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
make away with somebody/something دزدی کردن
#phrasalverbs
1) (informal) to steal something and take it away with you
🗣 Thieves made away with the contents of the safe.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
make away with somebody/something دزدی کردن
#phrasalverbs
1) (informal) to steal something and take it away with you
🗣 Thieves made away with the contents of the safe.