مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
3.23K subscribers
156 photos
261 videos
4 files
568 links
دارای نمایندگی در شمال /غرب/شرق تهران
برگزار کننده دوره مکالمه زبان بدون کتاب به
صورت حضوری ومجازی
تلفن تماس
02122641523
02188851250
ارتباط با استاد حلاج زاده 👇👇👇👇👇👇👇

@Alihallajzadeh

اینستاگرام👇👇👇👇👇👇

book_free_conversation
https://www.instagram.co
Download Telegram
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
#music
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان

It’s been so long that I haven’t seen your face
خیلی وقته که صورتت رو ندیدم
Im tryna be strong
دارم سعی می کنم که قوی باشم
But the strength I have is washing away
ولی قوام رو دارم از دست میدم
It wont be long before i get you by my side
طولی نمیکشه که پیش من خواهی بود
And just hold you, tease you, squeeze you till
و بقلت می کن، عذیتت می کنم، میفشارمت تا
I was fill all my mind
تمام ذهنم رو پر کنه
I wanna make up right now now now
میخوام همین الان تصمیم بگیرم
I wanna make up right now now now
میخوام همین الان تصمیم بگیرم
Wish we never broke up right now now now
کاش هیچوقت از هم جدا نمیشدیم
we need to link up right now now now
باید باز دوباره پیش هم برگردیم
I wanna make up right now now now
میخوام همین الان تصمیم بگیرم
I wanna make up right now now now
میخوام همین الان تصمیم بگیرم
Wish we never broke up right now now now
کاش هیچوقت از هم جدا نمیشدیم
we need to link up right now now now
باید باز دوباره پیش هم برگردیم
Girl I know mistake were made between us two
دختر میدونم اشتباهاتی بین ما بوجود اومد
And we show our eyes that now even says somethings weren’t true
و با چشمانمون حرفهایی رو زدیم که الان معلوم شد حقیقت نداشتن
watch you go and haven’t seen my girl since then
رفتنت رو دیدم و از اون موقع دیگه ندیدمت
why can it be the way it was
چرا باید اینجوری میشد
coz you were my homie lover friend
چون تو بودی هم خونه ی عشاق دوستای من
I wanna make up right now now now
میخوام همین الان تصمیم بگیرم
I wanna make up right now now now
میخوام همین الان تصمیم بگیرم
Wish we never broke up right now now now
کاش هیچوقت از هم جدا نمیشدیم
we need to link up right now now now
باید باز دوباره پیش هم برگردیم
I can’t lie
نمیتونم دروغ بگم
I miss you much
خیلی دلم برات تنگ شده
Watching everyday that goes by
دارم به تک تک روزایی که سپری میشه نگاه می کنم
I miss you much
خیلی دلم برات تنگ شده
Tell i get you back Im gone try
دارم بهت میگم که میخوام برت گردونم و سعیمو می کنم
I miss you much
خیلی دلم برات تنگ شده
coz you are the apple in my eye
چون تو نور چشم منی
Girl I miss you much
دختر دلم خیلی برات تنگ شده
I miss you much
دلم خیلی برات تنگ شده
I can’t lie
نمیتونم دروغ بگم
I miss you much
خیلی دلم برات تنگ شده
Watching everyday that goes by
دارم به تک تک روزایی که سپری میشه نگاهمی کنم
I miss you much
خیلی دلم برات تنگ شده
Tell i get you back Im gone try
دارم بهت میگم که میخوام برت گردونم و سعیمو می کنم
I miss you much
خیلی دلم برات تنگ شده
coz you are the apple in my eye
چون تو نور چشم منی
Girl I miss you much
دختر دلم خیلی برات تنگ شده
I miss you much
دلم خیلی برات تنگ شده
I wanna make up right now now now
میخوام همین الان تصمیم بگیرم
I wanna make up right now now now
میخوام همین الان تصمیم بگیرم
Wish we never broke up right now now now
کاش هیچوقت از هم جدا نمیشدیم
we need to link up right now now now
باید باز دوباره پیش هم برگردی
I want you to fly with me
میخوام با من پرواز کنی
want you to fly
میخوام پرواز کنی
I miss how you lie with me
دلم برای دراز کشیدن با تو تنگ شده
miss I how you lie
دلم برای دروغات تنگ شده
jus wish you could dine with me
کاش میشد باز با هم غذا بخوریم
wish you could dine
کاش میشد با هم غذا بخوریم
the one that’ll grind with me with me
تنها کسی بودی که سر کارش میذاشتم
said the one that’ll grind with me
تنها کسی بودی که سر کارش میذاشتم
I want you to fly with me
میخوام با من پرواز کنی
want you to fly
میخوام پرواز کنی
I miss how you lie with me
دلم برای دراز کشیدن با تو تنگ شده
miss I how you lie
دلم برای دروغات تنگ شده
jus wish you could dine with me
کاش میشد باز با هم غذا بخوریم
wish you could dine
کاش میشد با هم غذا بخوریم
the one that’ll grind with me with me
تنها کسی بودی که سر کارش میذاشتم
said the one that’ll grind with me
تنها کسی بودی که سر کارش میذاشتم
I wanna make up right now now now
میخوام همین الان تصمیم بگیرم
I wanna make up right now now now
میخوام همین الان تصمیم بگیرم
Wish we never broke up right now now now
کاش هیچوقت از هم جدا نمیشدیم
we need to link up right now now now
باید باز دوباره پیش هم برگردیم
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان با برنامه خاص

#idioms
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
leave sb in the lurch

كسي رو قال گذاشتن


A: Where were you?? You really left me in the lurch.

B: I didn't mean to leave you in the lurch. I thought we had canceled our meeting.

A کجابودی ؟ تو واقعا منو قال گذاشتی

B من نمی خواستم تورو قال بذارم، فکر کردم دیدارمونو کنسل کرده بودیم.


leave somebody in the lurch to leave someone at a time when you should stay and help them.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان با برنامه خاص

#practical_sentences
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
چگونه در زبان انگلیسی از جواب دادن به سوال پرسیده شده دوری کنیم؟!
How to avoid questions?

No comment.
حرفی ندارم بزنم(نمیگم)🤐

Wait and see.
بعدا میفهمی😐

I'm sorry .that's personal.
متاسفم این یک مساله شخصیه.🙄

I'd rather not talk about it.
ترجیح میدم درموردش صحبت نکنم.😒

It's none of your business.(not polite)
به تو ربطی نداره.😏

Mind your own business.
سرت به کار خودت باشه.😅

Why do you want to know?
چرا میخوای بدونی؟🤔
I can’t tell you. It’s a secret.😋 این یک رازه نمیتونم بگم
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان با برنامه خاص

#practical_sentences
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
درمورد anything و nothing :

I don't have anything to say.
حرفی برای گفتن ندارم.

I have nothing to say.
حرفی برای گفتن ندارم.

همانطور که میببنید معنی هر دو‌جمله یکیست فقط در جمله اول که فعل منفی است، anything و در جمله دوم که فعل مثبت است، nothing آمده.

در جملات سئوالی نیز anything بکار میرود:
Do you have anything to say ?
حرفی برای گفتن داری؟
noth‧ing1
S1 W1 /ˈnʌθɪŋ/ pronoun

1) not anything or no thing
🗣Nothing ever happens in this town.
🗣There’s nothing in this box
anything
S1 W1 /ˈeniθɪŋ/ pronoun

1) any thing, event, situation etc, when it is not important to say exactly which
🗣You can buy anything you want.
🗣He was prepared to do anything to make a bit of money.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان با برنامه خاص

#grammar
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
مکالمه کاربردی👈 .الان فایل صوتی ، شب متن.👇👇👇👇👇👇قبل از ارسال متن چند بار به دقت گوش کنید.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان با برنامه خاص

#conversation
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
On Sale
Emily: Do you like my new coat?
Scott: It looks terrific!
Emily: I'm glad you like it.
Scott: How much was it?
Emily: Eighty dollars.
Scott: That's a good price.
Emily: Yeah, it was on sale.
Scott: Where did you get it?
Emily: At Sears.
Scott: I like to shop there, too; they always have really good sales!
Emily: Maybe you should go there today, you the have a sale on shirts if you're interested.
Scott: Good idea! I need some.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان با برنامه
#phrasalverbs
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
کاربرد Much less

(( چه برسه))

 "What woman would consider a date with him, much less a marriage?"

آخه کدوم دختری حاضره باهاش قرار بزاره چه برسه به ازدواج.

much less used to say that a greater thing is even less true, likely, or possible than the thing you have just mentioned
🗣The shelves were lined with books which neither Hugo nor Sally would ever open, much less read.
« Cherish these moments
قدر این لحظاتو بدون

مثال 👇 👇 👇

Cherish These Moments; They Go by too Quickly

قدر این لحظاتو بدون، این لحظه ها سریع میگذرند
cher‧ish
/ˈtʆerɪʆ/ verb [T]
1) if you cherish something, it is very important to you
🗣He cherished his privacy.
🗣I cherish the memory of that day.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان با برنامه خاص

#vocabulary
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
Charity begins at home.

چراغی که به خانه رواست به مسجد حرام است.

charity begins at home a phrase meaning that you should take care of your own family, country etc before you help other people
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان با برنامه خاص

#proverbs
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
مکالمه کاربردی👈 .الان فایل صوتی ،فردا شب متن.👇👇👇👇👇👇قبل از ارسال متن چند بار به دقت گوش کنید.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان با برنامه خاص

#conversation
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
I Have a Sore Throat
Matt: You sound terrible.
Judy: I have a sore throat.
Matt: You should rest your voice.
Judy: I know. It hurts when I talk.
Matt: What are you taking for your throat?
Judy: Hot tea and honey.
Matt: That should help. Are you going to work today?
Judy: No, I'm staying home.
Matt: Good idea.
Judy: I'll feel better tomorrow.
Matt: I hope so.
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFD-_y20sRobPp-6D1w
اینم یک کانال حرفه ای برای افرادی که قصد دارند در ازمون IElTS and TOEFL شرکت کنند همراه با فایل صوتی👆👆
Forwarded from BFC/Ali
یکی از کلمه های پر معادل انگلیسی set است که معادل های بسیار زیادی دارد. در زیر چند مورد از معانی آن را بررسی می کنیم :

🔻 چیدن
🍹Set the table
میز را چیدن

🔻 تكيه دادن، قرار دادن
🚪Set the ladder against the wall
نردبان را به دیوار تکیه دادن

🔻 قرار دادن، گذاشتن
📦Set the box on the table
جعبه را روی میز قرار دادن

🔻 جمع و جور کردن، سازمان دهی کردن
🤔Set your mind
افکار خود را جمع و جور کردن


🔻 تعیین کردن
🗓Set a day for sth
روزی را برای انجام تعیین کردن

🔻 تنظیم کردن ساعت
Set the alarm for 7:00
ساعت را برای هفت کوک کردن

🔻 تنظیم کردن دما
🌡Set the temperature
دما را تنظیم کردن

🔻 مرتب کردن، آماده کردن
🎈Set the stage
صحنه آرایی کردن

🔻 به وقوع پیوستن
📍Set in Paris/America/... /Somewhere
در پاریس/آمریکا /.../ جایی به وقوع پیوستن

🔻 تزیین کردن
🎀Set with ribbons
با روبان تزیین کردن
set
S1 W1 /set/ verb (past tense and past participle setpresent participle setting)
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ. #practical_sentences
#Mistakes


Lie vs. lay



✔️Say: I am going to lie down for an hour.



👁‍🗨 دوستان فعل lie به معنی استراحت کردن هستش. این فعل یک فعل لازم هست که نباید بعد از آن هیچ مفعولی استفاده بشه.شکل گذشته این فعل lay میباشد و اسم مفعول آن lain.

اما فعل lay به معنی قرار دادن یا تخم گذاشتن هست که یک فعل متعدی است و همیشه بعد از آن باید از یک مفعول استفاده شود. شکل گذشته و اسم مفعول آن هر دو laid هستش.



📃The hen has laid on egg.
📃Please lay out your exam papers on the desk.



🔲فعل lie به معنی دروغ گفتن هم هست. اگه بخواین در این معنی ازش استفاده کنید توجه داشته باشید که شکل گذشته و اسم مفعول آن هر دو lied هست.

He has lied to me.





@alihallajzadeh
lie1. دراز کشیدن
S2 W1 /laɪ/ verb (past tense lay /leɪ/ past participle lain /leɪn/ present participle lyingthird person singular lies)


1) flat position

a) [I] to be in a position in which your body is flat on the floor, on a bed etc
lie on/in etc
🗣He was lying on the bed smoking a cigarette
lay2. قرار دادن
S1 W2 verb (past tense and past participle laid /leɪd/ )


1) put somebody/something down [T always + adv/prep] to put someone or something down carefully into a flat position SYN place
🗣He laid his hand on my shoulder.
🗣They laid a wreath at the place where so many people died.
🗣Lay the material flat on the table
lie2. دروغ گفتن
S3 W3 verb (past tense and past participle liedpresent participle lyingthird person singular lies) [I]
1) to deliberately tell someone something that is not true
I could tell from her face that she was lying.
lie to
I would never lie to you.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ #mistakes
جملات کاربردی ماشین

🚓لطفا کمربند ایمنی را ببند.
📈Please buckle your seat belt.

🚓این دستگیره در شکسته است.
📈This door handle is broken.

🚓می توانی لطفا پنجره را ببندی؟
📈Can you roll up the window, please?

🚓کلید اتومبیل روی سوئیچ است.
📈The car key is in the ignition switch.

🚓بگذار آینه عقب را تنظیم کنم.
📈Let me adjust the rearview mirror.

🚓آینه بغل شکسته است.
📈The side mirror is broken.


🚓تمام آمپرها درست کار می کنند؟
📈Do all the gauges work properly?

🚓(عقربه) درجه بنزین روی پر است.
📈The gas gauge is on full.

gauge1
also gage (AmE) /geɪdʒ/ noun [C]

1) instrument an instrument for measuring the size or amount of something
fuel/temperature/pressure etc gauge
The petrol gauge is still on full
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ @bywords
A : Is she your
classmate?
B : Yeah.
A : What's her face ?
اون همکلاسیته ؟
آره .
اسمش چیه ؟
🗣What's her face ?

🗣What's her name ?
اسمش چیه ؟
) what’s his face/what’s her face (spoken) (informal) used as a way of talking about someone when you cannot remember their name
🗣I saw old what’s his face in school yesterday.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ. #expressions. حتما فایل صوتی رو گوش کنید👇👇👇👇👇👇
اهنگی خاطره انگیز تقدیم به شما 👇👇👇