بنیاد پژوهش‌های ایران باستان آژیار Azhyar Foundation for Ancient Iranian Studies
4.21K subscribers
1.54K photos
250 videos
75 files
959 links
آژیار

خانه‌ای برای یادگیری تاریخ، فرهنگ‌ها، زبان‌ها و گویش‌های
ایران بزرگ از دورۀ باستان تا دورۀ نو

مدیر بنیاد: نیما آصفی
مدیر آموزش: طاهره یاسمنی ماسوله
طراح سایت و پشتیبان فنی: علی خاکباز


ایمیل:
azhyar.aail@gmail.com
Download Telegram
📣فهرست کارگاه‌های پیشتر برگزارشدۀ دکتر مهرک‌علی صابونچی که فایل تصویرشان برای فروش موجود است (۱۲ کارگاه).

با لمس نام کارگاه می‌توانید یک جلسه را رایگان ببینید.


شر بیگانه: 4 نشست 400 هزار تومان

نظریه‌های اسطوره‌‌شناسی (1): 4 نشست 400 هزار تومان

نظریه‌های اسطوره‌‌شناسی (2): 4 نشست 400 هزار تومان

ایزدکدۀ ایرانی: 4 نشست 400 هزار تومان

آز و ضحاک، دو روی سکه: 4 نشست 400 هزار تومان

دو گوهر و سه زمان (اساطیر مانوی): 4 نشست 400 هزار تومان

در دیو هرگز نباید گشاد (دیوشناسی ایرانی): 4 نشست 400 هزار تومان

دستور تاریخی زبان فارسی: 8 نشست 800 هزار تومان


اسطوره و آیین در میان عرب‌های باستان: 4 نشست 400 هزار تومان


نحو تاریخی (فارسی میانه و فارسی نو)؛ 6 نشست 600 هزارتومان

سغدی 1: 8 نشست 800 هزار تومان

سغدی 2: 7 نشست 800 هزار تومان؛

فایل کارگاه‌ها در کانال‌های تلگرامی ویژۀ همان کارگاه بارگذاری شده‌اند و خریدار دوره به عضویت آن کانال درخواهد آمد. به جهت حفظ حقوق بنیاد آژیار و آموزگاران گرامی، همۀ کانال‌های تلگرامی محدود شده‌اند به این معنی که امکان ارسال و ذخیره‌سازی وجود ندارد.
.





سخنرانی‌ها:

نگاهی به شرشناسی مانوی از لابه‌لای متون سغدی، ارائه‌شده در دومین وبینار ایران‌شناسی آژیار

شرشناسی مانوی بر اساس متون ایرانی، ارائه‌شده در چهارمین وبینار ایران‌شناسی آژیار


مهرک‌علی صابونچی دانش‌آموخته‌ی کارشناسی زبان و ادبیات فارسی و کارشناسی‌ارشد و دکتری فرهنگ و زبان‌های باستانی ایران است. موضوع رساله‌ی دکتری او آرایش سازه‌ها در زبان سغدی مانوی بوده است. او پس از فارغ‌التحصیلی همچنان پژوهش در این حوزه را ادامه داده و مقاله‌هایی در این زمینه از او‌ منتشر شده است. او علاوه بر مطالعات زبانی در حوزه‌ی فرهنگ و اساطیر هم مطالعات و پژوهش‌هایی داشته است. در سال ۱۳۹۷ رساله‌ی موش و‌ گربه، در سال ۱۳۹۸ رساله‌ی صد دیو، در سال ۱۴۰۰ رساله‌ی عشق‌وعاشقی و در سال ۱۴۰۴ رساله‌ی هفتاد ایزد از او منتشر شده است. کتاب دیگر وی در ارتباط با دیوشناسی ایرانی با عنوان دیوان دیو (فرهنگ دیوان، پریان، جنیان، شیطان‌ها، غول‌ها و اژدهایان) از سوی نشر چرخِ از خانواده‌ی فرهنگی چشمه در سال ۱۴۰۳ منتشر شده است. صابونچی توجه ویژه‌ای به آموزش و آشنایی کودکان و نوجوانان با اساطیر ایرانی دارد. او اکنون مشغول پژوهش و نگارش پروژه‌ی «مجموعه‌ی تاریخ اساطیری ایران برای نوجوانان» است. تاکنون دو کتاب از این مجموعه از سوی نشر کتاب چِ خانواده‌ی فرهنگی چشمه منتشر شده است: جلد نخست: یکی بود و یکی نبود، هرمزد بود و اهریمن نبود (داستان آفرینش) (۱۴۰۱)) و جلد دیگر: هستی ایزدان و نیستی دیوان (نیروهای روشنی و تاریکی) (۱۴۰۲).
علاوه بر این، او در سال ۱۴۰۳ بازنویسی‌ای از هفت‌خان رستم با تصویرگری استاد علی‌اکبر صادقی برای نونهالان و نوجوان منتشر کرده است.

برای خرید دوره لطفا به شمارۀ زیر پیام بدهید:
http://t.me/+989392272028



💻📲🎞آژیار در فضای مجازی

▶️یوتیوب
https://youtube.com/@azhyarfoundation

😎اینستاگرام
https://www.instagram.com/azhyarfoundation

ایکس (توییتر)
https://x.com/AZHYARAAIL

💙تلگرام
https://t.me/AzhyarFoundation

📱نمونه‌ کارگاه‌های آژیار در تلگرام
https://t.me/azhyarnemunekargah
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
نقش زبان فارسی در بقای دیگر زبان‌های ایرانی

برشی از گفتگوی استاد جلال خالقی مطلق و شروین فریدنژاد

این گفتگو به میزبانی بنیاد آژیار و انجمن مهر شاهنامه برگزار شد.
نسخۀ کامل را اینجا ببینید.



https://t.me/AzhyarFoundation




💻📲🎞آژیار در فضای مجازی

📺یوتیوب
https://youtube.com/@azhyarfoundation

😎اینستاگرام
https://www.instagram.com/azhyarfoundation

📱ایکس (توییتر)
https://x.com/AZHYARAAIL

🌐تلگرام
https://t.me/AzhyarFoundation

🌐نمونه‌ کارگاه‌های آژیار در تلگرام
https://t.me/azhyarnemunekargah
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
فهرست_کارگاه‌های_برون‌خط_آفلاین.pdf
4 MB
📣فهرست کارگاه‌های برون‌خط بنیاد پژوهش‌های ایران باستان آژیار



به‌روزرسانی شمارۀ 1: 15 شهریور 1404
تعداد کارگاه‌ها 93

فهرست کارگاه‌های پیشتر برگزارشده که فایل تصویری‌شان برای فروش در دسترس است.

https://t.me/AzhyarFoundation

https://t.me/azhyarnemunekargah
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
بازطراحی نشان (لوگوی) بنیاد آژیار
طراح: علی خاکباز


https://t.me/AzhyarFoundation
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
بنیاد پژوهش‌های ایران باستان آژیار

در پاسداشت یک عمر فعالیت علمی و ادبی استاد ابوالقاسم اسماعیل‌پور

به یاری و با همکاری فروغ اولاد

راویان: بهناز شیخ‌انصاری، بهروز طالبی
تهیه و تدوین: بهناز شیخ‌انصاری
ضبط در استودیو زریر
موسیقی: تکنوازی پیانو در دستگاه چهارگاه اثر مرتضی محجوبی

https://t.me/AzhyarFoundation
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
مستند شاهنامۀ فردوسی، همراه با چکیدۀ داستان‌های شاهنامه


@pdf_kotob_e_adabi

https://t.me/AzhyarFoundation




💻📲🎞آژیار در فضای مجازی

▶️یوتیوب
https://youtube.com/@azhyarfoundation

😎اینستاگرام
https://www.instagram.com/azhyarfoundation

🐦ایکس (توییتر)
https://x.com/AZHYARAAIL

🌐تلگرام
https://t.me/AzhyarFoundation

🌐نمونه‌ کارگاه‌های آژیار در تلگرام
https://t.me/azhyarnemunekargah
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
اثر مهر شاهنشاه شاپور دوم

خداوندگار مزداپرست شاهپور، شاهنشاه ایران و انیران که چهرش (نژادش) از ایزدان است. پسر خداوندگار مزداپرست هرمز، شاهنشاه ایران و انیران که چهرش (نژادش) از ایزدان است. نوۀ خداوندگار نرسه شاهنشاه.

Gyselen, Rika, 2007, ‘Shapur Fils D̛ Ohrmazd, Petit-Fill De Narseh’, Res Orientales 17.



https://t.me/AzhyarFoundation




💻📲🎞آژیار در فضای مجازی

▶️یوتیوب
https://youtube.com/@azhyarfoundation

😎اینستاگرام
https://www.instagram.com/azhyarfoundation

ایکس (توییتر)
https://x.com/AZHYARAAIL

🌐تلگرام
https://t.me/AzhyarFoundation

🌐نمونه‌ کارگاه‌های آژیار در تلگرام
https://t.me/azhyarnemunekargah
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
خبرنامه ایران باستان

(فارسی-English)

✍️ سعیده امیرپور سعید

ساموئل لیو، ۲۰۲۴، مجموعه‌ی متون مقدس مانوی، بنیاد پژوهشی ایران و هند باستان، کمبریج.

جلد دوم از مجموعه‌ی پژوهشی متون مانوی شرقی با عنوان مجموعه‌ی متون مقدس مانوی در سال ۲۰۲۴ توسط بنیاد پژوهشی ایران و هند باستان در شهر کمبریج انگلستان منتشر شد.

این اثر ارزشمند بخشی از پروژه‌ی گسترده‌ی پایگاه داده‌های متون مانوی است که هدف آن گردآوری، ویرایش و ترجمه‌ی متون پراکنده‌ی مانوی به زبان‌های گوناگون و در دسترس قرار دادن آن‌ها برای جامعه‌ی علمی جهانی است.

این جلد برای نخستین بار مجموعه‌ای از منابع مهم درباره‌ی...

برای دیدن شرح کامل خبر به لینک زیر مراجعه فرمایید:
https://ancientirannews.com/samuel-lieu-2024-from-the-manichaean-canon-ancient-iran-and-india-trust-cambridge/


✍️ Saeede Amirpoor Saeed

Samuel Lieu, 2024, From the Manichaean Canon, Ancient Iran and India Trust, Cambridge.

The second volume of the research collection East Manichaean Texts, titled A Collection of Manichaean Legal Texts, was published in 2024 by the Ancient Iran and India Research Foundation in Cambridge, England.

This valuable work is part of the extensive Manichaean Texts Database project, which aims to collect, edit, and translate scattered Manichaean texts in various languages, making them accessible to the global academic community.

For the first time, this volume brings...

Please click the following link to view the full description of the news:
https://ancientirannews.com/en/samuel-lieu-2024-from-the-manichaean-canon-ancient-iran-and-india-trust-cambridge/

@Ancientirannews
دربارۀ نام آژیار:

در زبان تالشی مصدر «آژیه» āžiye به معنای "دوباره به زندگی برگشتن" است. برای نمونه در توصیف کسی که سخت بیمار شود و امکان مرگش باشد اما بهبود پیدا کند و به زندگی بازگردد از این فعل استفاده می‌شود. این مصدر شکل واداری "آژیاونده" āžiyāvənde دارد که معنای آن "به هستي باز گرداندن"، "زندگي دوباره دادن"، "جان دوباره بخشيدن" است. این فعل تاشی مرتبط است با فعلی در زبان‌های پهلوی اشکانی و سغدی. بن مضارع [ʾʾzy/_ʼjy-] āžay- در متون پهلوی اشکانی مانوی در معنای "باز زاده شدن (تناسخ)" و در متون سغدی بودایی و مانوی در معنای "زاده شدن" به کار رفته است. آژیار نامی است که مردمان تالش بر پسرانشان می‌گذارند و برساخته بر روی همین فعل است و حدود معنایی آن «یار و یاور برای دوباره به زندگی برگشتن» است. از آنجایی که در بنیاد آژیار زبان‌های خاموش آموزش داده ‌می‎شوند و به نوعی تلاش می‌شود در حوزۀ پژوهش‌های علمی دوباره به زندگی بازگردند، این نام برگزیده شد.

https://t.me/AzhyarFoundation
مهر عالی‌ترین مقام انبارداری ایران متعلق به دوران ساسانی
(احتمالا قرن 5 میلادی)
کتیبۀ پهلوی:
 Whwdyn-šhpwhly ZY ‌ yl‌ n ‌ nblkpty
Wehdēnšābuhr ī Ērān anbāragbed
وهدین‌شابوهر انباربد (رییس انبار) ایران
وهدین همان بهدین و شابوهر همان شاپور در تلفظ امروزی است.
محل نگهداری موزۀ بریتانیا (British Museum)
دسترسی از طریق سایت موزه:stamp-seal; bezel | British Museum
شمارۀ شناسایی 119994






💻📲🎞آژیار در فضای مجازی

📺یوتیوب
https://youtube.com/@azhyarfoundation

📱اینستاگرام
https://www.instagram.com/azhyarfoundation

📱ایکس (توییتر)
https://x.com/AZHYARAAIL

🌐تلگرام
https://t.me/AzhyarFoundation

🌐نمونه‌ کارگاه‌های آژیار در تلگرام
https://t.me/azhyarnemunekargah
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
نام شیراز بر یک اثرمهر ساسانی

šyl’zy mgwh/šērāz mowūh

خوشا شیراز و وضعِ بی‌مثالش
خداوندا نگه دار از زَوالش
حافظ


https://t.me/AzhyarFoundation
بازشناسی_بقایای_افسانۀ_گرشاسب_در_منظومه‌های_حماسی_ایران.pdf
323.3 KB
«بازشناسی بقایای افسانهٔ گرشاسب در منظومه‌های حماسی ایران»، بهمن سرکاراتی، نامهٔ فرهنگستان، دورهٔ ۳، شمارهٔ ۲، تابستان ۱۳۷۶، ص ۵-۳۸.

https://t.me/nf_apll

https://t.me/AzhyarFoundation
مقدمۀ قدیم شاهنامه.pdf
184.1 KB
«مقدمهٔ قدیم شاهنامه»، ولادیمیر مینورسکی، ترجمهٔ مهدی فیروزان، نامهٔ فرهنگستان، دورهٔ ۳، شمارهٔ ۲، تابستان ۱۳۷۶، ص ۱۷۵-۱۸۲.

https://t.me/nf_apll

https://t.me/AzhyarFoundation
مقدسی دیدار خویش از آتشکدۀ فارس را روایت کرده و گوید که در آنجا به موبدانی برخورده است که کتاب مقدّس خویش، اوستا، را بدو نشان دادند و بندی از آن را به همراه تفسیر زیر برای او خواندند:
فنکمارییم نهسته هرمز و بشتاسبندان فنکماز ببم رستخیز.
ابوالمعالی محمد الحسینی العلوی، همین عبارت کوتاه را با تغییری اندک، در کتاب فارسیِ خویش، بیان‌الادیان، نوشته شده به سال ۵۲۵ هجری آورده و مقدسی را مأخذ خویش یاد کرده است:
فی گمان هی رستخیز هی بهستی هرمزد وامشاسپندان.
عبارت مخدوش این دو اثر را شاید بتوان چنین قرائت کرد:
(a)βē-gumān hēm pa(d) hastīh i Hormazd u amšāspandān, (a)βē- gumān hēm < pa(d) > rustaxēz
به هستی هرمزد و امشاسپندان بی‌گمانم، به رستاخیز بی‌گمانم.

مقدسی زبان تفسیر این عبارت را فارسی (بالفارسیه) یاد می‌کند، اما پیداست که موبدان عبارتی پهلوی را برای او نقل کردند. در واقع، عبارتی شبیه آن، که مضمون آن اقرار به دین است، بارها در متون پهلوی زردشتی نقل شده است:
pad hastīh <ī> yazdān … ud ristāxēz abē-gumān hom.

«برخی عبارات فارسی میانه در متون کهن فارسی و عربی»، احمد تفضلی، ترجمۀ لیلا عسگری و فضل‌الله پاکزاد، نامۀ فرهنگستان، دورۀ ۲، شمارۀ ۴، زمستان ۱۳۷۵، ص ۱۷-۳۳.


https://t.me/AzhyarFoundation
📣در کانال تلگرامی زیر از هر یک از کارگاه‌های پیشتر برگزارشدۀ آژیار یک جلسه بارگذاری شده و به رایگان در اختیار علاقه‌مندان قرار گرفته است. در واقع نمونه‌ای از محتوای کارگاه و شیوۀ آموزش به مخاطب داده شده است. چنانکه علاقه‌مند به دیدن کل جلسات کارگاه مورد نظرتان هستید می‌توانید با پرداخت شهریه به فایل تصویری دوره دسترسی پیدا کنید. فایل کارگاه‌ها در کانال‌های تلگرامی ویژۀ همان کارگاه بارگذاری شده‌اند و خریدار دوره به عضویت آن کانال درخواهد آمد. به جهت حفظ حقوق بنیاد آژیار و آموزگاران گرامی، همۀ کانال‌های تلگرامی محدود شده‌اند به این معنی که امکان ارسال و ذخیره‌سازی وجود ندارد.

*فهرست این دوره‌ها به زودی در فایل پی دی اف منتشر خواهد.

https://t.me/azhyarnemunekargah
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
بنیاد آژیار برگزار می‌کند:

کارگاه «ایران در روزگار ساسانیان»

۱۰ نشست

برخط (آنلاین) و برون‌خط (آفلاین)

شهریه: یک میلیون تومان (برای ایرانیان
خارج از کشور به شرط داشتن درامد ارزی 2 میلیون تومان)


بدون پیش‎نیاز و مناسب برای همۀ علاقه‌مندان

گواهینامۀ دوزبانه به شرط قبولی در آزمون پایان‌دوره


درونمایۀ کارگاه:

۱. از اردشیر بابکان تا پایان شاپور اول: محمد توکلیان؛ دو نشست؛20 و 21 مهر

۲. از هرمز اول تا پایان نرسه: سارا پوراحمدی؛ یک نشست؛ 22 مهر

۳. از هرمز دوم تا پایان شاپور دوم: بهرام روشن‌ضمیر؛ یک نشست؛ 23 مهر

۴. از اردشیر دوم تا آغاز پیروز: اسماعیل‌مطلوب‌کاری؛ یک نشست؛ 26 مهر

۵. از پیروز تا آغاز خسرو انوشیروان: حمید کاویانی پویا؛ یک نشست؛ 27 مهر

۶. خسرو انوشیروان: علی اصغر میرزایی؛ یک نشست؛ 28 مهر

۷. روزگار هرمز چهارم و خسروپرویز: جمشید قهرمانی؛ یک نشست؛ 29 مهر

۸. از شیرویه تا مرگ یزدگرد سوم: حسین شیخ؛ یک نشست؛ 30 مهر

۹.ساسانیان: دوران باستان متاخر در دنیای ایرانی؛ خداداد رضاخانی؛ 1 آبان

هزینۀ آزمون ۵۰/۰۰۰ تومان


نام‌نویسی در تلگرام
http://t.me/+989392272028



https://t.me/AzhyarFoundation