This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 #سکانس_هفته #فرندز 😃
بریم سراغ لغات و اصطلاحات این قسمت:
There's nothing wrong with ...1.
بعد ازین عبارت یا اسم میاد یا فعل به صورت ing دار به این معنی که
چیزی یا انجام کاری هیچ ایراد و اشکالی نداره.
There's nothing wrong with crying.
گریه کردن هیچ اشکالی نداره.
2. to get chocked up
بغض کردن، حالتی که از شدت احساسات نمیتونین صحبت کنین.
She got choked up when she saw her daughter in her wedding dress.
او وقتی دخترش رو تو لباس عروسیش دید بغض کرد.
3. to pick on somebody
به کسی گیر دادن, از کسی به طور قصدی انتقاد کردن، کسی رو به قصد اذیت کردن یا تنبیه کردن
؟Why don’t you pick on someone else for a change
چرا واسه تنوع هم که شده به یکی دیگه گیر نمیدی؟
👈🏻مثال های خودتون رو داخل کامنت ها بنویسین تا تصحیح کنم.
👈🏻پست رو برای دوست فرندز بازتون هم بفرستین.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
بریم سراغ لغات و اصطلاحات این قسمت:
There's nothing wrong with ...1.
بعد ازین عبارت یا اسم میاد یا فعل به صورت ing دار به این معنی که
چیزی یا انجام کاری هیچ ایراد و اشکالی نداره.
There's nothing wrong with crying.
گریه کردن هیچ اشکالی نداره.
2. to get chocked up
بغض کردن، حالتی که از شدت احساسات نمیتونین صحبت کنین.
She got choked up when she saw her daughter in her wedding dress.
او وقتی دخترش رو تو لباس عروسیش دید بغض کرد.
3. to pick on somebody
به کسی گیر دادن, از کسی به طور قصدی انتقاد کردن، کسی رو به قصد اذیت کردن یا تنبیه کردن
؟Why don’t you pick on someone else for a change
چرا واسه تنوع هم که شده به یکی دیگه گیر نمیدی؟
👈🏻مثال های خودتون رو داخل کامنت ها بنویسین تا تصحیح کنم.
👈🏻پست رو برای دوست فرندز بازتون هم بفرستین.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
🔠 #لغت_روز
to prioritize
اولویت بندی کردن
مثال:
You need to prioritize your tasks
شما باید کارهایتان را اولویت بندی کنید.
You have to prioritize in this job because you can’t do everything.
شما باید در این شغل اولویت بندی کنید زیرا نمیتوانید همه چیز را انجام دهید.
در قسمت کامنت ها بنویسید:
شما باید زمانتان را اولویت بندی کنید.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
to prioritize
اولویت بندی کردن
مثال:
You need to prioritize your tasks
شما باید کارهایتان را اولویت بندی کنید.
You have to prioritize in this job because you can’t do everything.
شما باید در این شغل اولویت بندی کنید زیرا نمیتوانید همه چیز را انجام دهید.
در قسمت کامنت ها بنویسید:
شما باید زمانتان را اولویت بندی کنید.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#اصطلاحات_کاربردی
✅میدونستید وقتی برقها بره باید چی بگید؟
The lights went out.1
2 There was a blackout.
مثال:
• Several neighborhoods in
the San Francisco area experienced blackouts last night.
محله های زیادی در سان فرانسیسکو دیشب قطعی برق را تجربه کردند.
با یکی از این دو اصطلاح بنویسید:
وقتی ظرفها رو میشستم برقها رفت.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
✅میدونستید وقتی برقها بره باید چی بگید؟
The lights went out.1
2 There was a blackout.
مثال:
• Several neighborhoods in
the San Francisco area experienced blackouts last night.
محله های زیادی در سان فرانسیسکو دیشب قطعی برق را تجربه کردند.
با یکی از این دو اصطلاح بنویسید:
وقتی ظرفها رو میشستم برقها رفت.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 #سکانس_هفته #فرندز 😃
امیدوارم ازین قسمت هم لذت برده باشین.
بریم سراغ لغات و اصطلاحات این قسمت:
1. How did sb take it?
این عبارت خیلی رایجه. معمولا به همین شکل بکار میره و اینجا فعل take معنی "با قضیه برخورد کردن" میده. مثلا:
How did he take it?
چطور با قضیه برخورد کرد؟
(واکنشش چی بود؟)
2. to deserve sth
لایق و شایسته چیزی بودن
I didn't deserve that reaction.
من لایق اون واکنش نبودم.
3. to cry sb's eyes out
به شدت و از ته دل گریه کردن
She cried her eyes out.
او به شدت گریه کرد.
مثال های خودتون رو بنویسین تا تصحیح کنم.
این پست رو به دوستانتون هم بفرستین تا
نکاتش رو یاد بگیرن.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
امیدوارم ازین قسمت هم لذت برده باشین.
بریم سراغ لغات و اصطلاحات این قسمت:
1. How did sb take it?
این عبارت خیلی رایجه. معمولا به همین شکل بکار میره و اینجا فعل take معنی "با قضیه برخورد کردن" میده. مثلا:
How did he take it?
چطور با قضیه برخورد کرد؟
(واکنشش چی بود؟)
2. to deserve sth
لایق و شایسته چیزی بودن
I didn't deserve that reaction.
من لایق اون واکنش نبودم.
3. to cry sb's eyes out
به شدت و از ته دل گریه کردن
She cried her eyes out.
او به شدت گریه کرد.
مثال های خودتون رو بنویسین تا تصحیح کنم.
این پست رو به دوستانتون هم بفرستین تا
نکاتش رو یاد بگیرن.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
in the vicinity of
در نزدیکی
The stolen car was found in the vicinity of station
ماشین دزدی شده در نزدیکی یک ایستگاه پیدا شد.
• Several neighborhoods in
the San Francisco area experienced blackouts last night.
محله های زیادی در سان فرانسیسکو دیشب قطعی برق را تجربه کردند.
در قسمت کامنت ها بنویسید:
یک پارک در نزدیکی محله ما وجود داشت.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
در نزدیکی
The stolen car was found in the vicinity of station
ماشین دزدی شده در نزدیکی یک ایستگاه پیدا شد.
• Several neighborhoods in
the San Francisco area experienced blackouts last night.
محله های زیادی در سان فرانسیسکو دیشب قطعی برق را تجربه کردند.
در قسمت کامنت ها بنویسید:
یک پارک در نزدیکی محله ما وجود داشت.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
.
✅to rectify
بهبود بخشیدن
مثال:
I did my best to rectify the situation ,but the damage was already done.
من تمام تلاشم را برای بهبود شرایط کردم اما کار از کار گذشته بود.
• A number of steps have been taken to rectify the error.
قدم های زیادیبرای بهبود بخشیدن این ارور برداشته شده اند.
✌🏻😊در قسمت کامنت ها بنویسید:
شما باید این مشکل رو بهبود ببخشید.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
✅to rectify
بهبود بخشیدن
مثال:
I did my best to rectify the situation ,but the damage was already done.
من تمام تلاشم را برای بهبود شرایط کردم اما کار از کار گذشته بود.
• A number of steps have been taken to rectify the error.
قدم های زیادیبرای بهبود بخشیدن این ارور برداشته شده اند.
✌🏻😊در قسمت کامنت ها بنویسید:
شما باید این مشکل رو بهبود ببخشید.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 #سکانس_هفته #فرندز 😃
شخصیت فیبی تو این سریال به شدت فداکار هست و گاهی اوقات برای دوستاش کاملا از خودش میگذره و زیبایی این از خودگذشتگی ها تو غالب طنز نمایش داده میشه.
امیدوارم از این قسمت لذت برده باشین.
لغات و اصلاحات:
1. to pack
قرار دادن وسایل در چمدان یا کیف برای مسافرت
Have you packed your suitcase?
چمدونت رو جمع کردی؟
2. An excuse
بهانه
What’s your excuse for being late this time?
ایندفه بهانه ات برای دیر اومدن چیه؟
این پست رو برای دوستان فرندبازت ارسال کن.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
شخصیت فیبی تو این سریال به شدت فداکار هست و گاهی اوقات برای دوستاش کاملا از خودش میگذره و زیبایی این از خودگذشتگی ها تو غالب طنز نمایش داده میشه.
امیدوارم از این قسمت لذت برده باشین.
لغات و اصلاحات:
1. to pack
قرار دادن وسایل در چمدان یا کیف برای مسافرت
Have you packed your suitcase?
چمدونت رو جمع کردی؟
2. An excuse
بهانه
What’s your excuse for being late this time?
ایندفه بهانه ات برای دیر اومدن چیه؟
این پست رو برای دوستان فرندبازت ارسال کن.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
#لغت_روز🔡
to assure somebody
کسی را مطمئن کردن
مثال:
.Her doctor has assured us that she’ll be fine
دکتر او ما را مطمئن کرده است که او بهتر خواهد شد.
.The doctor assured me that I wouldn't feel any pain
دکتر مرا مطمئن کرد که من درد نخواهم کشید.
در قسمت کامنت ها بنویسید:
او آنها را مطمئن کرد که در امان خواهد بود.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
to assure somebody
کسی را مطمئن کردن
مثال:
.Her doctor has assured us that she’ll be fine
دکتر او ما را مطمئن کرده است که او بهتر خواهد شد.
.The doctor assured me that I wouldn't feel any pain
دکتر مرا مطمئن کرد که من درد نخواهم کشید.
در قسمت کامنت ها بنویسید:
او آنها را مطمئن کرد که در امان خواهد بود.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 #سکانس_هفته #فرندز 😃
شخصیت علمی راس که سعی میکنه در همه حالت از مطالعاتش به بقیه بگه در تضاد با عدم علاقه دوستاش به مباحث علمی صحنه های طنز زیادی رو تو این سریال بوجود آورده😂
امیدوارم این قسمت هم براتون جالب بوده باشه.
لغات و اصطلاحات:
1. to carry out
انجام دادن کاری که نیاز به برنامه ریزی قبلی داره.
We need to carry out more research.
ما باید تحقیقات بیشتری انجام بدیم.
2. to nail sth to sth
میخکوب کردن چیزی,
چیزی رو با میخ به جایی محکمکردن
A red hat had been nailed to the tree.
یه کلاه قرمز به درخت میخکوب شده بود.
مارو برای ویدئوهای آموزشی بیشتر فالو کنین.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
شخصیت علمی راس که سعی میکنه در همه حالت از مطالعاتش به بقیه بگه در تضاد با عدم علاقه دوستاش به مباحث علمی صحنه های طنز زیادی رو تو این سریال بوجود آورده😂
امیدوارم این قسمت هم براتون جالب بوده باشه.
لغات و اصطلاحات:
1. to carry out
انجام دادن کاری که نیاز به برنامه ریزی قبلی داره.
We need to carry out more research.
ما باید تحقیقات بیشتری انجام بدیم.
2. to nail sth to sth
میخکوب کردن چیزی,
چیزی رو با میخ به جایی محکمکردن
A red hat had been nailed to the tree.
یه کلاه قرمز به درخت میخکوب شده بود.
مارو برای ویدئوهای آموزشی بیشتر فالو کنین.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
.
🤭میدونستی زبان خواندن بدون گرامر مثل ساختن یک ساختمون بدون اسکلت بندیه که هر لحظه میریزه 😱پس با پایه و اساس شروع کن ممکنه حتی مسیرت طولانی بشه اما نتیجش قطعا خوشحالت میکنه🙂✌🏻🎖
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
🤭میدونستی زبان خواندن بدون گرامر مثل ساختن یک ساختمون بدون اسکلت بندیه که هر لحظه میریزه 😱پس با پایه و اساس شروع کن ممکنه حتی مسیرت طولانی بشه اما نتیجش قطعا خوشحالت میکنه🙂✌🏻🎖
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
#لغت_روز🔡
to unwind
ریلکس کردن
مثال:
How many of us make time to unwind?
چند نفر از ما برای ریلکس کردن زمان میگذاریم؟
Reading helps me unwind.
کتاب خواندن به من کمک میکند ریلکس کنم.
در قسمت کامنت ها بنویسید:
این یک هتل بسیار خوب برای ریلکس کردن است.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
to unwind
ریلکس کردن
مثال:
How many of us make time to unwind?
چند نفر از ما برای ریلکس کردن زمان میگذاریم؟
Reading helps me unwind.
کتاب خواندن به من کمک میکند ریلکس کنم.
در قسمت کامنت ها بنویسید:
این یک هتل بسیار خوب برای ریلکس کردن است.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
.
💫فر.وش وییژه آرمانی شروع شد💫
☑️۲۵ درصد تخفییف وییژه 👈🏻برای تمامی دوره های آرمانی
☑️کد تخفییف : armani031
برای خرید به وبسایت فر.وشگاه آرمانی مراجعه نمایید👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻
shop.armanienglish.com
مدت اعتبار کد این فر.وش وییژه از روز چهارشنبه ۱۹ مرداد ماه تا پایان روز یکشنبه ۲۳مرداد می باشد
این کد تخفییف برای دوره های ترمیک ترم یک تا چهارده و دوره های آیلتس و بسته الماس آیلتس قابل اعمال می باشد
این کد تخفییف برای پک های طلایی یک و دو قابل اعمال نمی باشد
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
💫فر.وش وییژه آرمانی شروع شد💫
☑️۲۵ درصد تخفییف وییژه 👈🏻برای تمامی دوره های آرمانی
☑️کد تخفییف : armani031
برای خرید به وبسایت فر.وشگاه آرمانی مراجعه نمایید👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻
shop.armanienglish.com
مدت اعتبار کد این فر.وش وییژه از روز چهارشنبه ۱۹ مرداد ماه تا پایان روز یکشنبه ۲۳مرداد می باشد
این کد تخفییف برای دوره های ترمیک ترم یک تا چهارده و دوره های آیلتس و بسته الماس آیلتس قابل اعمال می باشد
این کد تخفییف برای پک های طلایی یک و دو قابل اعمال نمی باشد
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
#لغت_روز🔡
to play a joke on someone
با کسی شوخی کردن
مثال:
Johnn’s always playing jokes on his brothers.
جان همیشه در حال شوخی کردن با برادرانش است.
I thought I heard something - my ears must have been playing tricks on me.
فکر کردم چیزی شنیدم. قطعا گوشهایم با من شوخی میکردند.
در قسمت کامنت ها بنویسید:
لطفا با من شوخی نکن.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS
to play a joke on someone
با کسی شوخی کردن
مثال:
Johnn’s always playing jokes on his brothers.
جان همیشه در حال شوخی کردن با برادرانش است.
I thought I heard something - my ears must have been playing tricks on me.
فکر کردم چیزی شنیدم. قطعا گوشهایم با من شوخی میکردند.
در قسمت کامنت ها بنویسید:
لطفا با من شوخی نکن.
مرکز زبان آرمانی را دنبال کنید:
🆔 @ArmaniEnglishIELTS