عارفانه
❖ روح، لطیفتر از نسیم سحر است؛ لطیفتر از صبح بهاری است؛ لطیفتر از شبنمِ بر گلبرگها است؛ لذا از غیر خود، بسیار تاثیرپذیر است. • استاد مؤیدی @Arefane
تصویر درس اخلاق امروز جناب استاد مؤیدی (از شاگردان سلوکی آیت الله سعادت پرور و بهره برده از محضر علامه حسن زاده و دیگر بزرگان). درس اخلاق ایشان در ایام تحصیلی حوزه، شنبهها و یکشنبهها بعد از نماز ظهر، در قم، توحید ۳، مسجد علی المرتضی علیه السلام برگزار میشود. شرکت برای عموم آزاد است.
@Arefane
@Arefane
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎦 این بیت شعر زیبا که حضرت استاد رمضانی (از شاگردان علامه حسنزاده) میخوانند، سرودۀ خود ایشان است:
به هر طرف که رو کنم، بُتی کند عشوهگری
ولی به حُکم معرفت، تویی کنی جلوهگری
یعنی اگر با نگاه استقلالی به اشیاء نگاه کنیم، بتهایی میبینیم که عشوهگری میکنند، ولی اگر با نگاه توحیدی و آیهبین به آنها نگاه کنیم، خداست که جلوهگری میکند.
@Arefane
به هر طرف که رو کنم، بُتی کند عشوهگری
ولی به حُکم معرفت، تویی کنی جلوهگری
یعنی اگر با نگاه استقلالی به اشیاء نگاه کنیم، بتهایی میبینیم که عشوهگری میکنند، ولی اگر با نگاه توحیدی و آیهبین به آنها نگاه کنیم، خداست که جلوهگری میکند.
@Arefane
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
در این مصاحبۀ کمتر دیدهشده که مربوط به زمان ریاست جمهوری رهبر انقلاب است، ایشان از گرایشات سلوکی و عرفانیِ شهید مطهری و خاطراتی شنیدنی در این زمینه سخن میگوید.
@Arefane
@Arefane
❖ بیانات اخیر رهبری (۰۲/۲/۱۲) در دیدار با معلمان: «در کتابهای علمی، مفاخر ایرانی معرفی بشوند. ما یک روزی سردمدار علم در همه دنیا بودیم. من از افراد مطلع شنیدم که گفتند تا چند سال قبل از این ــ مثلا تا ده بیست سال یا سی سال پیش؛ حالا من دقیق نمیتوانم بگویم ــ کتاب قانون ابنسینا در مراکز علمی مهم اروپا مطرح بوده و ترجمه شده بود. آن زمان که به من گفتند، کتاب قانون که ابنسینا آن را عربی نوشته، به فارسی ترجمه نشده بود، [در حالیکه] به زبانهای اروپایی، انگلیسی، فرانسه ترجمه شده بود. بعد البته ترجمه شد؛ یک مترجم بسیار خوبی زحمت کشید و انصافا ترجمه بسیار عالیای از قانون تهیه شده که بنده دارم. ما مفاخر علمی را معرفی کنیم به جوانهایمان، اکتشافات علمی اینها را معرفی کنیم. در تاریخ علمی دنیا به وسیله ایرانیها کارهای بزرگی انجام گرفته؛ اینها را به جوانهایمان بگوییم؛ این تشویق میکند او را، سر شوق میآورد.»
❖ همچنین رهبری در سال ۱۳۸۶ در نمایشگاه کتاب، همین ترجمه را ستوده بودند: «این آقای هژار -عبدالرحمن شرفکندی، متخلص به هژار- قانون ابن سینا را به قدری خوب ترجمه کرده که آدم وقتی میخواند، لذت میبرد.»
@Arefane | عارفانه
❖ همچنین رهبری در سال ۱۳۸۶ در نمایشگاه کتاب، همین ترجمه را ستوده بودند: «این آقای هژار -عبدالرحمن شرفکندی، متخلص به هژار- قانون ابن سینا را به قدری خوب ترجمه کرده که آدم وقتی میخواند، لذت میبرد.»
@Arefane | عارفانه
عارفانه
الطُرُق الی الله کثیرة لأنّه ذو فضائل و جهات کثیرة؛ راهها به سمت خداوند بسیار است، چراکه خداوند دارای فضیلتها و جهتهای بسیار است. (صدرالمتألهین، اسفار) @Arefane
أقرَب طُرُق الی الله [برای] هر کسی با کسی دیگر متفاوت است. (استاد شیخ جعفر ناصری)
*اقرب طرق الی الله: نزدیکترین راه به خدا
@Arefane
*اقرب طرق الی الله: نزدیکترین راه به خدا
@Arefane
عارفانه
أقرَب طُرُق الی الله [برای] هر کسی با کسی دیگر متفاوت است. (استاد شیخ جعفر ناصری) *اقرب طرق الی الله: نزدیکترین راه به خدا @Arefane
رونوشت به برخی اساتید سلوک که بدون در نظر گرفتن شاکلههای مختلف افراد، از صفر تا صد برای تمام شاگردان، دستورات کاملاً یکسانی ارائه میکنند و شاید گاهی باعث سرخوردگی و دلسردی همیشگی برخی از سلوک معنوی بشوند.
@Arefane
@Arefane
عارفانه
أقرَب طُرُق الی الله [برای] هر کسی با کسی دیگر متفاوت است. (استاد شیخ جعفر ناصری) *اقرب طرق الی الله: نزدیکترین راه به خدا @Arefane
هر کسی جهان منحصر به فرد خودش را دارد
رهبر انقلاب: رفتار #امام_جمعه باید همانند رفتار پدر با فرزندان خود باشد و باید همه را بر سر سفرۀ معنویت و دین بنشاند. (۱۴۰۱/۵/۵)
@Arefane
@Arefane
برخی، آیۀ «فأمّا بِنِعمَةِ رَبِّکَ فَحَدِّث» را اینگونه معنا کرده اند که نعمتهایی که خداوند به تو اعطا کرده را نزد دیگران و به صورت علنی ذکر کن تا شاکر نعمتهای خدا محسوب شوی؛ و بعضی با همین توجیه، به مطرح کردن خود میپردازند. درحالیکه منظور از «فَحَدِّث» در آیه این است که نعمتهای پروردگار را نزد خود، «حدیثِنفس» کن؛ یعنی دائماً نعمتها را در ذهن و قلب خود مرور بده تا همیشه نسبت به خداوند شاکر و مُحِبّ باشی. (برداشت شخصی از بیانات استاد حسن رمضانی)
@Arefane
@Arefane