💊烤苹果
正好想起来了所以问一下有没有人知道为啥苹果的所有系统都把窗口确认(OK)按钮翻译为"好"?感觉这个"好"就像机翻一样难受。如果要有人味儿,翻译成"好的"或者"可以"或者"行"不是更好吗?或者采用巨硬那种机械味的"确定"也可以啊。
这个是 Apple 翻译的一个潜规则,包括“拷贝”、“贴上”之类的翻译也是这么来的,其中目的之一就是和微软阵营的翻译形成差异,让人一听就知道是苹果的;另一个目的就是为了比“复制”、“粘贴”之类的翻译更加通俗、接地气,至于效果嘛,见仁见智。
Forwarded from Jinyu Meng
说到用“好”来翻译OK的做法,不仅仅是苹果自己,还影响了很多第三方软件。以前我还在用 Photoshop CS2的时候,即便在 Windows 里,对话框的OK翻译就都是“好”了。
Forwarded from 太空人 🌧
Telegram
💊烤苹果
https://t.me/AppleCooked/6549
「嗯」
「嗯」
Forwarded from Kasum Fong || 🌟
Telegram
💊烤苹果
https://t.me/AppleCooked/6554
「成」
「成」
Forwarded from 羽鳥 鳰
Telegram
💊烤苹果
https://t.me/AppleCooked/6557
「哦」
「哦」
Forwarded from Lincoln Guang
「帮你将它用起来」怕不是再说:再好的性能也会被我(T2)榨干。(这里在描述的是带有 T2 的电脑在有大量 IO 的时候,电脑会卡起来的想象)
Forwarded from Jinyu Meng
我一直有遇到这个问题,hdmi显示器在拔下来的时候系统不会刷新,还认为显示器没有拔,鼠标还是能挪到不存在的屏幕里去,我得再插拔一次才有用,不是很理解为啥。