Опровержение критиков Ислама, которые говорят, что пророк Мухаммад ﷺ целовал половой орган своего внука Хусейна.
В качестве доказательства они приводят хадис, который привел имам ат-Табарани от сподвижника ибн ‘Аббаса в своем сборнике [1].
На самом деле, есть множество хадисов, подобных этому, но с чуть другим иснадом (цепочкой передатчиков) и все они слабые. В этом посте я разберу самый популярный хадис, потому что именно его чаще всего приводят исламофобы.
Хадис гласит:
«Он (Пророк) раздвинул ноги Хусейна и поцеловал его пенис».
Этим хадисом критики Ислама пытаются доказать, что пророк ﷺ был педофилом и геем.
Проблема данного хадиса в том, что в его иснаде (цепочке передатчиков) есть передатчик по имени Къабус ибн абу Зубъян, который является недостоверным по консенсусу учёных в области хадиса. На самом деле, этот передатчик есть почти во всех хадисах по этой теме, и именно из-за него все эти хадисы становятся слабыми.
Список имамов, которые назвали Къабуса недостоверным:
1. Ад-Даракъутни [2].
2. Ибн Хиббан [3].
3. Аль-Байхакъи [4].
4. Абу Хатим ар-Рази. [5].
5. Ахмад ибн Ханбаль [6].
6. Яхъя ибн Ма’ин [7].
7. Имам ан-Наса’и [8].
8. Ибн Са’д [9].
9. Джарир бин Абдуль Хамид [10].
10. Ибн Хаджар аль-Аскъалани [11].
11. Аль-Альбани [12].
12. Аш-Шаукани [13].
Следовательно, Къабус является слабым передатчиком хадиса, а значит хадис является недостоверным и не может быть использован против мусульман.
Если критики начнут говорить о том, что аль-Хайсами назвал этот хадис достоверным, то мы ответим:
Разногласия в достоверности передатчиков - это норма, поскольку у каждого учёного были свои критерии достоверности передатчика и хадиса в целом. Еслм 12 известных учёных в области хадиса назвали определённого передатчика слабым, но один аль-Хайсами сказал, что он достоверный, то очевидно, что Хайсами ошибся.
Источники:
[1] Му’джам аль-Кябир 2658
[2] Аль-Мусаллями, Маусу’ат Акъуаль аль-Имам ад-Даракъутни 2/522.
[3] Мизан аль-‘Итидаль 3/367.
[4] Ма’рифат ас-Сунна уаль-Асар 14/370.
[5] Тахдиб аль-Камаль 23/329.
[6] Мизан аль-‘Итидаль 3/367.
[7] Ibid.
[8] Ibid.
[9] Табакъат аль-Кубра 6/330.
[10] аль-Ду’афа аль-Кябир 3/489
[11]. Тальхис аль-Кябир 1/352.
[12] Ас-Сильсиля Да’ифа 5/28.
[13] Найль аль-Аутар 2/53.
В качестве доказательства они приводят хадис, который привел имам ат-Табарани от сподвижника ибн ‘Аббаса в своем сборнике [1].
На самом деле, есть множество хадисов, подобных этому, но с чуть другим иснадом (цепочкой передатчиков) и все они слабые. В этом посте я разберу самый популярный хадис, потому что именно его чаще всего приводят исламофобы.
Хадис гласит:
«Он (Пророк) раздвинул ноги Хусейна и поцеловал его пенис».
Этим хадисом критики Ислама пытаются доказать, что пророк ﷺ был педофилом и геем.
Проблема данного хадиса в том, что в его иснаде (цепочке передатчиков) есть передатчик по имени Къабус ибн абу Зубъян, который является недостоверным по консенсусу учёных в области хадиса. На самом деле, этот передатчик есть почти во всех хадисах по этой теме, и именно из-за него все эти хадисы становятся слабыми.
Список имамов, которые назвали Къабуса недостоверным:
1. Ад-Даракъутни [2].
2. Ибн Хиббан [3].
3. Аль-Байхакъи [4].
4. Абу Хатим ар-Рази. [5].
5. Ахмад ибн Ханбаль [6].
6. Яхъя ибн Ма’ин [7].
7. Имам ан-Наса’и [8].
8. Ибн Са’д [9].
9. Джарир бин Абдуль Хамид [10].
10. Ибн Хаджар аль-Аскъалани [11].
11. Аль-Альбани [12].
12. Аш-Шаукани [13].
Следовательно, Къабус является слабым передатчиком хадиса, а значит хадис является недостоверным и не может быть использован против мусульман.
Если критики начнут говорить о том, что аль-Хайсами назвал этот хадис достоверным, то мы ответим:
Разногласия в достоверности передатчиков - это норма, поскольку у каждого учёного были свои критерии достоверности передатчика и хадиса в целом. Еслм 12 известных учёных в области хадиса назвали определённого передатчика слабым, но один аль-Хайсами сказал, что он достоверный, то очевидно, что Хайсами ошибся.
Источники:
[1] Му’джам аль-Кябир 2658
[2] Аль-Мусаллями, Маусу’ат Акъуаль аль-Имам ад-Даракъутни 2/522.
[3] Мизан аль-‘Итидаль 3/367.
[4] Ма’рифат ас-Сунна уаль-Асар 14/370.
[5] Тахдиб аль-Камаль 23/329.
[6] Мизан аль-‘Итидаль 3/367.
[7] Ibid.
[8] Ibid.
[9] Табакъат аль-Кубра 6/330.
[10] аль-Ду’афа аль-Кябир 3/489
[11]. Тальхис аль-Кябир 1/352.
[12] Ас-Сильсиля Да’ифа 5/28.
[13] Найль аль-Аутар 2/53.
👍3⚡1
Forwarded from ОБЪЕКТИВНАЯ ТЕОЛОГИЯ 🇵🇸
КАК ХРИСТИАНСКИЕ АВТОРЫ ИСКАЖАЛИ ОБРАЗ ИСЛАМА И ПРОРОКА 📌
Telegraph
КАК ХРИСТИАНСКИЕ АВТОРЫ ИСКАЖАЛИ ОБРАЗ ИСЛАМА И ПРОРОКА
Новый метод навязывания мусульманам своей веры был открыт христианами еще в десятом и одиннадцатом веках нашей эры. Данный метод заключался в создании фальшивой литературы от имени самих мусульман. Чтобы привести пример такого благочестивого мошенничества…
👏4
Переводчик, патролог А. Г. Дунаев стал агностиком.
Стандартный результат многих исследователей Православия.
Либо: Ислам, атеизм, либо агностицизм.
Стандартный результат многих исследователей Православия.
Либо: Ислам, атеизм, либо агностицизм.
🔥6
Forwarded from Очевидная истина (الحقيقة الواضحة)
НЕКРЕЩËНЫЕ МЛАДЕНЦЫ В АДУ.
Куда попадают некрещенные дети согласно отцам церкви? Спасутся ли маленькие грудные дети, если они умрут не успев креститься? Давайте посмотрим. Питер де Роза - проректор Колледжа Корпус-Кристи пишет:
(Питер де Роза, «Наместники Христа: темная сторона папства», страница 330)
Даже некрещëнные грудные младенцы не имеют шанса на спасение, если умрут не успев совершить крещение. Интересно, как это согласуется с "моралью" миссионеров, говорящих что Ислам не даёт спасения?
#крещение #садизм
Куда попадают некрещенные дети согласно отцам церкви? Спасутся ли маленькие грудные дети, если они умрут не успев креститься? Давайте посмотрим. Питер де Роза - проректор Колледжа Корпус-Кристи пишет:
"Согласно многовековой традиции, сформулированной Августином и одобренной папой Григорием и всеми его преемниками, крещение было необходимым условием спасения. Однодневные младенцы, рождённые от родителей-христиан, попадали в ад, если умирали некрещëными. То же самое происходило с оглашëнными, если они умирали неожиданно. Конечно, весь языческий мир был обречен на вечные муки. Согласно Августину, даже самый отъявленный вор был спасён только потому, что каким-то неизвестным образом был крещëн."
(Питер де Роза, «Наместники Христа: темная сторона папства», страница 330)
Даже некрещëнные грудные младенцы не имеют шанса на спасение, если умрут не успев совершить крещение. Интересно, как это согласуется с "моралью" миссионеров, говорящих что Ислам не даёт спасения?
#крещение #садизм
🔥4
«Некрещеный младенец попадает в ад» © Блаженный Августин
Мар 16:16: "Кто поверит и примет крещение, тот будет спасён, а кто не поверит, будет осуждён."
Святой Августин неохотно пришел к выводу, что младенцы, умирающие до крещения, попадали в ад. Святой Ансельм считал, что осуждение некрещеных младенцев (опосредованно виновных в грехе Адама и Евы) не более неразумно, чем рабский статус детей, рожденных от рабынь, который он считал разумным.
📘 Will Durant & Ariel Durant “The Complete Story of Civilization” 1935, p. 734
А какова же позиция Ислама?
Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: «Клянусь Тем, в Чьей Руке моя душа, поистине, выкидыш введёт мать за пуповину в Рай, если она терпела и надеялась на награду!»
(Ахмад 5/241, Ибн Маджах 1609, ат-Табарани 20/145. Хадис хороший. См. «Сахих аль-джами’» 7064)
Кстати, относительно умерших младенцев Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Дети верующих пребывают на одной из райских гор, и их опекают Ибрахим и (его жена) Сара, которые вернут их своим родителям в Судный день».
(Абу Ну’айм в “Ахбар Асбахан” 2/263, аль-Байхакъи в “аль-Къада уаль-къадар” 634. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-джами’» 1023)
Мар 16:16: "Кто поверит и примет крещение, тот будет спасён, а кто не поверит, будет осуждён."
Святой Августин неохотно пришел к выводу, что младенцы, умирающие до крещения, попадали в ад. Святой Ансельм считал, что осуждение некрещеных младенцев (опосредованно виновных в грехе Адама и Евы) не более неразумно, чем рабский статус детей, рожденных от рабынь, который он считал разумным.
📘 Will Durant & Ariel Durant “The Complete Story of Civilization” 1935, p. 734
А какова же позиция Ислама?
Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: «Клянусь Тем, в Чьей Руке моя душа, поистине, выкидыш введёт мать за пуповину в Рай, если она терпела и надеялась на награду!»
(Ахмад 5/241, Ибн Маджах 1609, ат-Табарани 20/145. Хадис хороший. См. «Сахих аль-джами’» 7064)
Кстати, относительно умерших младенцев Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Дети верующих пребывают на одной из райских гор, и их опекают Ибрахим и (его жена) Сара, которые вернут их своим родителям в Судный день».
(Абу Ну’айм в “Ахбар Асбахан” 2/263, аль-Байхакъи в “аль-Къада уаль-къадар” 634. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-джами’» 1023)
👍5🤯1
Forwarded from Аурат | Никаб | Чадра | Паранджа
"Действительно, врятли даже на улицах Константинополя или Тегерана, не говоря о других народностях Кавказа, женщины являются такими покорными и ревностными исполнительницами этого "дикого" закона, как в Батумском округе; едва ли они там с таким усердием стараются не допускать посторонних до "соблазнительных мыслей". Нам случилось проезжать по Аджарии в самый разгар выселения и встречать на горных тропинках целые караваны переселенцев, в числе которых разумеется было много и женщин, закутанных в белые чадры"
🔥4
Forwarded from Аурат | Никаб | Чадра | Паранджа
Свидетельство о том, что в Батуми были женщины, носившие чадру.
"Разнообразнейшее население в национальных костюмах толпится на набережной. Тут и гуриицы с кокетливо повязанными на головах башлыками, в красных куртках с широкими цветными поясами, за которое заткнуто оружие; албанцы-греки в белых юбочках, трико и башмаках; турки в красных фесках и чалмах. Виднеются женские группы в чадрах.."
Примечание: В наше время Батуми — город, в Аджарской республике, которая находится в составе Грузии. Однако, ранее Аджария была в составе Османской Империи.
"Разнообразнейшее население в национальных костюмах толпится на набережной. Тут и гуриицы с кокетливо повязанными на головах башлыками, в красных куртках с широкими цветными поясами, за которое заткнуто оружие; албанцы-греки в белых юбочках, трико и башмаках; турки в красных фесках и чалмах. Виднеются женские группы в чадрах.."
Примечание: В наше время Батуми — город, в Аджарской республике, которая находится в составе Грузии. Однако, ранее Аджария была в составе Османской Империи.
👍3
Forwarded from Аурат | Никаб | Чадра | Паранджа
"Всеаджарский съезд женщин - аджарок, постановивший снять чадру, внешне прошёл блестяще. Однако в период пребывания женщины на съезде в Батуми был допущен ряд бестактностей. Делегаток водили на оперетту и в балет. Зрелище обнажённых по ходу оперетты женщин на сцене в глазах мужей аджарцев превращалось в символ разврата, который царит в Батуми и от которого аджарскую женщины спасет чадра - честь. Снять чадру - значит обесчестить женщину. Некоторые аджарцы уводили своих жён из театра прямо во время действия."
👍4
Forwarded from Powerful Muslim
В Библии мы читаем:
וְלֹא־קָ֨ם נָבִ֥יא ע֛וֹד בְּיִשְׂרָאֵ֖ל כְּמֹשֶׁ֑ה אֲשֶׁר֙ יְדָע֣וֹ יְהֹוָ֔ה פָּנִ֖ים אֶל־פָּנִֽים׃
«И не было более у Израиля пророка, подобного Моисею, которого Господь знал лицом к лицу».
📚 Второзаконие 34:10
ולא קם נביא עוד. פירוש ולא קם עד עתה. ואומרו עוד, פירוש ולא יקום עוד כמוהו
«Прошедшее время םק означает, что в то время, когда были написаны эти слова, не появилось другого подобного пророка. Добавление слова דוע означает, что в будущем также не появится ни одного подобного пророка»
📚 См. «Ор ахаим ко Второзаконию», стих 34:10.
In all instances where this particular construction occurs in the Hebrew Bible it never means ‘not yet’ with the implication it hasn’t happened yet but will later. Following attested usage, it must on
the contrary be translated ‘never again’, ‘never since’, or ‘no longer’ with no limitation of time unless expressly stated
«Во всех случаях, когда эта конструкция встречается в еврейской Библии, она никогда не означает «еще нет», подразумевая, что это еще не произошло, но произойдет позже. В соответствии с подтвержденным употреблением, она, напротив, должна быть переведена как «никогда больше», «никогда с тех пор» или «больше не», без ограничения времени, если только это не оговорено намеренно».
📚 См. John Sailhamer, Introduction to Old Testament Theology, стр. 247-248.
וזה מה שאמר הכתוב ולא קם נביא עוד בישראל כמשה. וביאורו שלא יקום עוד מי שיזכה למדרגתו. כי מלת קם עומדת במקום הווה משמש לעבר ולעתיד. כי כן ימצא בלשוננו תמיד. ומאשר התורה נצחית אמר ולא קם שבכל זמן גם האחרונים שיהיו יעידו ויאמרו ולא קם והוא כמו ולא יקום עוד מי שיזכה למדרגתו
«“И не воздвигнется [кам] более в Израиле пророк, подобный Моисею”. То есть никогда больше не появится тот, кто достигнет его уровня. (Слово «кам» в настоящем времени обозначает и прошлое, и будущее, это неизменно в нашем языке). Тора, будучи вечной, утверждает: «Не воздвигнется». Вплоть до последних времен будет сказано: «Не воздвигнется», и это означает, что среди евреев больше никогда не возникнет человек, который достигнет его уровня пророчества».
📚 См. «Дерашот ха-Ран» 4:7.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥4
Шейх Мункыз Ас-Саккар пишет:
Передаётся нам в "Исайе 42" о пророчестве будущего: (Вот, предсказанное прежде сбылось, и новое Я возвещу; прежде нежели оно произойдет, Я возвещу вам) - [42:9]
Далее передаётся: (Пойте Господу новую песнь, хвалу Ему от концов земли, вы, плавающие по морю, и всё, наполняющее его, острова и живущие на них ,да возвысит голос пустыня и города её, селения, где обитает Кидар; да торжествуют живущие в Салаа, да возглашают с вершин гор) - [42:10-11].
Новая песня связанная с Кидаром сын Исмаила дед Курайша ,где ещё связанна с местностью под название "Салаа".
О ком говорит данное пророчество?
Приходит (Charles Foster) и говорит нам: эта местность Хиджаз, и никак не другая местность.
Пророчество сообщает о пророке ,который придёт с корней Кидара сын Исмаила.
Между прочим ,гора Салаа является горой из гор Медины ,и она находится в двух километрах от Мечети пророка да благословит его Аллах и приветствует.
~~~
`Хиджаз - это местность ,где находится Мекка и Медина.
Передаётся нам в "Исайе 42" о пророчестве будущего: (Вот, предсказанное прежде сбылось, и новое Я возвещу; прежде нежели оно произойдет, Я возвещу вам) - [42:9]
Далее передаётся: (Пойте Господу новую песнь, хвалу Ему от концов земли, вы, плавающие по морю, и всё, наполняющее его, острова и живущие на них ,да возвысит голос пустыня и города её, селения, где обитает Кидар; да торжествуют живущие в Салаа, да возглашают с вершин гор) - [42:10-11].
Новая песня связанная с Кидаром сын Исмаила дед Курайша ,где ещё связанна с местностью под название "Салаа".
О ком говорит данное пророчество?
Приходит (Charles Foster) и говорит нам: эта местность Хиджаз, и никак не другая местность.
Пророчество сообщает о пророке ,который придёт с корней Кидара сын Исмаила.
Между прочим ,гора Салаа является горой из гор Медины ,и она находится в двух километрах от Мечети пророка да благословит его Аллах и приветствует.
`Хиджаз - это местность ,где находится Мекка и Медина.
👍8
Исламская медицина была построена на традициях, главным образом на теоретических и практических знаниях, разработанных в Греции и Риме. Для исламских ученых Гален ( ум. ок . 210 г. н.э.) и Гиппократ (5 век до н.э.) были выдающимися авторитетами, за ними последовали эллинские ученые в Александрии. Исламские ученые перевели свои объемные труды с греческого на арабский, а затем создали новые медицинские знания, основанные на этих текстах. Чтобы сделать греческую традицию более доступной, понятной и поддающейся обучению, исламские ученые упорядочили и систематизировали обширные и иногда противоречивые греко-римские медицинские знания, написав энциклопедии и резюме.
Исламская медицина опиралась на эллинскую медицинскую традицию, чтобы сформировать свою собственную. Точно так же средневековые и ранние современные ученые в Европе опирались на исламские традиции и переводы в качестве основы для своей медицинской деятельности.
Исламская медицина опиралась на эллинскую медицинскую традицию, чтобы сформировать свою собственную. Точно так же средневековые и ранние современные ученые в Европе опирались на исламские традиции и переводы в качестве основы для своей медицинской деятельности.
👍5
Именно благодаря арабским переводам Запад узнал об эллинской медицине, в том числе о трудах Галена и Гиппократа. Не меньшее, если не большее влияние в Западной Европе имели систематические и всеобъемлющие работы, такие как « Канон медицины » Авиценны , которые были переведены на латынь, а затем распространены в рукописной и печатной форме по всей Европе. Только в течение пятнадцатого и шестнадцатого веков « Канон медицины » публиковался более тридцати пяти раз
👍4🤯1