AdrianZP — Офіційний телеграм канал
4.26K subscribers
967 photos
125 videos
1 file
1.04K links
Офіційний телеграм новин "AdrianZP". Свіжі новини з мого ютуб каналу і не тільки =)
Download Telegram
Бетмен нагадує вам, що малих донатів не буває 😉
Якщо хтось буде казати, що озвучки поза політикою, кидайте їм цей шортс 😏
Шортс на ютубі: https://www.youtube.com/shorts/YOzes7pvZc4
Тут збирають на потрібні штуки для утилізації хороших рососійців, долучайтеся 😊

🔗Посилання на банку
https://send.monobank.ua/jar/8Fc5Ni2Pv6

Детальніше тут: https://t.me/ikotika/627
Останнім часом я більше активний в твіттері, тому хто хоче може завітати 😉
отут: https://twitter.com/AdrianZPcity
Мене запитували не раз чи буде озвучення Дронів-Убивць. Буде! Ще й офіційно, але не від мене. Але в першій серії почуєте мій голос в якості маленького камео.

ДЕТАЛІ ШО І ЯК ТУТ: https://t.me/lifecycledub/371
Апскейлю відзнятий матеріал нового ролика для подальшого монтажу 😉

Можете вгадувати в коментарях про що він буде)
Вчергове попрацював із автором відомого ролика про Червоні лінії 😊

Якщо не в темі то ось: https://youtu.be/BKorP55Aqvg
А тут старааа українська озвучка, яку робив із командою колись: https://youtu.be/BZzHNkH6k7s

Найближчим часом вийде невеличний український дубляж до нового скетчу 😉 (не у мене на каналі)

Також величезна подяка Лаурісу за підтримку України, це дуже цінний приклад!
Української озвучки Ріка та Морті насправді ніколи не існувало, її почали робити тільки зараз.
Повний тред в твіттері тут: https://twitter.com/OKinshov/status/1655792804046536705
Forwarded from Падон 🎮
🤯 Розігрую АРКАДНИЙ АВТОМАТ за донат на ЗСУ😱

І не лише його, але й безліч гіківських призів - колекційні фігурки з Ґеральта і Цирі, Рік та Морті, Дум ґая і не лише. А аркадник кишеньковий і має 100 ігор 🤗 Серед них можна зустріти й класичних танчиків 😅

Пришвидшуємо збір на вантажівку для 28 ОМБр додатковими призами. Буду дуже вдячний за підтримку та поширення 🥰

Традиційно приз за донат від 200 грн 😉

Реквізити, умови розіграшу і детальніші фото (та відео) призів тут: https://quicknote.io/333c5520-f33d-11ed-8305-8d4ff8952049
Поки меценати вже дивляться новий ролик про хвацький переклад Вартових Галактики, вийшов український дубляж на коротеньку гумористичну сатиру, який я робив разом із командою для автора ролика про "7 червоних ліній" 😉

Ходіть лишіть добрий коментар під роликом: https://youtu.be/dQZGYZSfySY

УВАГА! Це другий канал оригінального автора з перекладами його робіт іншими мовами, нажаль помітив на каналі засилля неадекватних рососіян, які підписані на канал, тож під українськими дубляжами виповзає риганина.
Sandigo Studio давненько запросили на невеличку роль на початку гри для українізатора TLOU.

Словом, як я розумію вже чимало роботи було зроблено, як із текстом, так і дубляжем, який можна встановити за бажанням. Поглянути приклад дубляжу тут:
https://youtu.be/ERVbmAbdGp0

Посібник в стімі тут:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2956636265
Андрієнки просили передати, що вийшла 4 серія «Университету Чупарського»! (p.s. вкрав фразу у Рендароса 😂)

📺 ДО ПЕРЕГЛЯДУ: https://youtu.be/3mQzvZi5Vyo
Хто б міг подумати 😂

Якщо проґавили то ролик тут: https://youtu.be/UAQu7rsObBM
Forwarded from MariAm Blog (MariAm Yankevych)
Я уже розпочала роботу над озвученням четвертої серії Збіса Бос. Хто хоче підтримати реліз, ось зручна баночка.

https://send.monobank.ua/jar/3GJLvmAFfS

Дивіться в озвученні MariAm Project ❤️
А от і озвучка 😉⬇️⬇️⬇️
Forwarded from MariAm Blog (MariAm Yankevych)
Нарешті! Ви дочекалися, а ми дууууже старалися!

https://youtu.be/H0D5wCKyigg

Великий молодець наш Грицько, він же Юрій Білай, що адаптував візуальну частину, попри умови, в яких він зараз перебуває. Велика подіяка Aspid(у) нашому перекладачу, що переконав продовжувати робити проєкт. А також я дуже вдячна усій команді за швидку реакцію та озвучення ❤️ Я рада, що ви в мене є 🫶

Проєкт озвучили:
Blitzo - Olderix
Stolas - Андрій Корзаченко
Moxxie - Пан Карпань
Всі жіночі - МаріАм
Другорядні персонажі - ФентезяUA
Andrealphus - AdrianZP
Лікар - Rendaros
Страйкер - Vesterion

Звук та візуальна адаптація: Грицько
Переклад: Aspid
Координатор проєкту: МаріАм

Дякую усім глядачам, які доклалися копійкою до створення озвучення. Цьомаю вас 🥰
До речі в мене десь як місяць є сторінка на баймі кохве, тож підтримати мою діяльність можете там 😉

Посилання: https://www.buymeacoffee.com/AdrianZP