ادبیات سئونلر
3.12K subscribers
6.99K photos
2.46K videos
1.03K files
18.2K links
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
Download Telegram
طنز : بویوک آغا افندی
فوری ،لاپ فوری
یئرآلما ، سوغانین صادراتی آزاد اولدو .
عزیز وطنداشلاردتئزاولون ،توکولون توکان- بازارا، وانت لرده، انبارلاردا هرنه یئرآلما - سوغان وار، باهالانمامیش، تای- تای، اصلن آداما اون تای، آلین! بیر دن انباردا ،بالکوندا یئرینیزده اولمازسا، یغین ائوین بور- بوجاغینا، ایشقابلارا. اینصاف دئییل، بئش مینلیک تونوکه نی بوکوب، اودکولونلاییب کومودا قویاسینیز. داناسی اون مینلیک یئرالما ،سوغانی انباردا ساخلایاسینیز.؟آدام ،آدامین دردینه ده یر! فوری بوتون قونوم قونشویا تلفوندا ، تلگرامدا،واتساپ ...خبر وئرین ایشده اولسالاردا، دئیین، تئز مورخصی آلسینلار. یازیقدیلار قویون اولاردا قیتلیغا دوشمه سینلر ، بازاری ائله سوپورون کی، کور گوزه قویماغا، بیردنه ده، یئرآلما سوغان تاپیلماسین. ائله اولسون کی، یئرآلما سوغانین بیری، هیچ اولماسا بیر یورو اولسون و دئولت مجبور اولسون صادراتی یغیشدیرسین. قادانیزی آلارام تلسین! صف دورماق اولوم دئییل کی ،دیبی بودور سحر بیر آز تئز دورارسینیز، آللاه آدامی گئجه صف ده ساخلاماسین! گوندوز صف دورماغا نه وارکی. هامیمیز بئکار آدامیق دا، ایش لریمیز باشینا قالماییب کی..!!!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
جمعه بازارا خوش گلیب سینیز

هرزادی اهلینه تاپیشیرماق لازیمدیر.

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
جمعه بازار
علی_رشتبر_قاییب

سن سیز قالان دویغولاریم داریخیر
قلمیمدن سوزولمه‌یه تله‌سیر
بیر مئهریبان ،تمیز اورک انسانین
اللرییله اوزولمه‌یه تله‌سیر

حسرت چکیر سئوگیم بئله اویوندا
یاللی گئده گؤروشونون تویوندا
سن گلدیگین کوچه‌لرین بویوندا
دؤشنمگه،دوزولمه‌یه تله‌سیر

هایانداسان آی مئهربان؟... اهل حال
تئز قایید گل بو دویغونون کؤنلون آل
کؤکسومده کی سن جاوابلی مین سووال
یانیتلانیب چؤزولمه‌یه تله‌سیر.


https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
جمعه بازار

اوخویور آلماز اوروجوا
سئویرم سنی

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
جمعه بازار

شعر :ناظم حكمت
چئويرن: راميز تای نور

عقرب كيمي سن قارداشيم
قورخاق بير قارانليق ايچينده سن
عقرب كيمي

سئرچه كيمي سن قارداشيم
سئرچه نين تلاشي ( هاي كويو) ايچينده سن

ميديه( صدف) كيمي سن قارداشيم
ميديه كيمي قاپالي، راحات

و سؤنموش بير يانار داغي آغزي كيمي قورخونج سان قارداشيم

بير دئييل
ايكي دئييل
يوز ميليون لارسان مع الاسف

قويون كيمي سن قارداشيم
چوخالي قصاب قالديرينجا سوباسيني
سورويه قاتيليرسان همن
و عادتا مغرور قاچيرسان ساللاخ خانايا

دونيانين ان توحاف ( عجيب ) ماخلوغوسان يعني
هاني بو دريا ايچره اولوب
درياني بيلمه ين باليقدان دا توحاف

و بو دونيادا بو ظولوم سنين سايه نده
و آجساق
يورغونساق
آل قان ايچين ده ايسك اير
و حالا شرابيميزي وئرمك ايچون اوزوم كيمي ازيليرسك
قباحت ( پيسليك) سنين
-دئمه يه ده ديليم گلمير آمما-
قباحتين چوخو سنين جانيم قارداشيم

ناظم حكمت

همچون عقربي برادر
درون تاريكي ترسناكي
همچون عقرب

همچون گنجشكي برادر
درون هياهوي گنجشكي

همچون صدفي برادر
همچون صدفي سربسته و آرام

و همچون دهان آتش فشاني خاموش
ترسناكي برادر

يكي نه
دوتا نه
صدها ميليون نفريد متاسفانه

همچون گوسفندي برادر
تا قصاب پوستين به تن
چوبش را بلند مي كند
فورا به گله مي پيوندي
و از روي عادت
مغرور مي دوي به سوي سلاخ خانه

عجيب ترين موجود جهاني
عجيب تر از ماهي ئي كه درون درياست
اما چيزي از دريا نمي داند

و تمامي ستم هاي اين جهان تقصير توست
اگر گرسنه ايم
اگر خسته ايم
و اگر غرق در خونابه و عرق ايم
و اگر هنوز همچون انگور
براي دادن شراب ، پايمال مي شويم
همه تقصير توست
-رويم نمي شود بگويم-
اما بيشتر تقصير توست عزيزم برادرم



https://t.me/Adabiyyatsevanlar
جمعه بازار

شعر:جمال ثریا
ترجمه:یعقوب نامی

آیا شده پدر شما مرده باشد؟
در آن یکبار مردن پدرم،من به کاملا به هم ریختم
غسلش دادند و بردند
آن انتطار را از پدرم نداشتم،داغون شدم
تاکنون به حمام رفته اید؟
من رفتم،یکی از چراغها خاموش شد
یکی از چشمهایم تاریک،من کور شدم
بالای تپه،آسمانی گرد بود
برای چنین آسمانی لاجوردی،بی انگیزه شدم
برای سنگها،سنگهای حمام
که براق و درخشان چون آینه بودند.
در لوح سنگها،نیمه چهره ام را دیدم
چیزی...شبیه چیزی زشت
از چهره ام چنین انتظاری نداشتم،نا امید شدم
شماها، آیا در حال صابون زدن اشک ریخته اید؟



https://t.me/Adabiyyatsevanlar
جمعه بازار

شعر: هالینا پوشویا تووسکا
ترجمه: یعقوب_نامی

آدیم جولیت
ییرمی اوچ یاشیندایام
یالنيز بیر یول دادمیشام سئوگینی
بیر فنجان آجی قهوه دادیندا
چیرپینتی یه سالدی اوره ییمی
دیری-دیری دلی ائله ییب
منی پوزوب،چکیب گئتدی

آدیم جولیت
دایانمیشام آی ایشیقیندا
پوزغون،قاریشیق
سسله نیرم...قاییت
یالواریرام...قاییت
دوداقلاریمی گمیریرم
قانچیل ائدیرم
هله ده قاییتماییب او...
من جولیت
هله ده دیرییه م.


https://t.me/Adabiyyatsevanlar
4_5992216316998583907.mp4
10.6 MB
جمعه بازار
کره ده بیر بیسبال اویونوندان قاباق اژده هانین اوچماسی .. .
تکنولوژییه باخین و بیزیم اوچ - دورد نه قویوقونان مقایسه ائلیین ....

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
4_5992106000763585548.mp4
11.2 MB
جمعه بازار
عاشیق تانیتیمی

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
سایین قورپداشلار
بوگئجه: 98/3/4
ساعات: 22
ادبیات سئونلر قوروپوندا سسلی شعیر گئجه سی اولاجاق سئویملی شاعیرلری, گوزل سسلی دیکلاماتورلاری سیجاق قاتیلماغا دعوت ائدیریک .

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Sizin Hiç Babanız Öldü Mü?
Sizin hiç babanız öldü mü?
Benim bir kere öldü kör oldum
Yıkadılar aldılar götürdüler
Babamdan ummazdım bunu kör oldum
Siz hiç hamama gittiniz mi?
Ben gittim lambanın biri söndü
Gözümün biri söndü kör oldum
Tepede bir gökyüzü vardı yuvarlak
Söylelemesine maviydi kör oldum
Taşlara gelince hamam taşlarına
Taşlar pırıl pırıldı ayna gibiydi
Taşlarda yüzümün yarısını gördüm
Bir şey gibiydi bir şey gibi kötü
Yüzümden ummazdım bunu kör oldum
Siz hiç sabunluyken ağladınız mı?

Cemal Süreya
شعر : جمال ثریا

🔸ترجمه: رامین جهانگیرزاده

بابایتان تا به حال مرده؟
بابای من یکبار مرد, کور شدم
شستند , بر شانه هایشان گذاشتند و
بردند
فکر نمی کردم بابایم این کار را بکند , کور شدم
تا به حال حمّام رفته اید؟
من رفتم , خاموش شد یکی از لامپ ها
خاموش شد یکی از چشمانم , کور شدم
در آن تپّه آسمانی است توپ مانند
آن طور که می گفتند آبی است , کور شدم
چشمانم که به سنگ ها ,
به سنگ های حمّام افتاد
برّاق و روشن بودند مانند آینه
نصف صورتم را دیدم در سنگ ها
مثل یک چیزی بود , مثل چیزی ترسناک
فکر نمی کردم صورتم این کار را بکند , کور شدم
شما تا به حال با صورتی کف آلود گریه کرده اید؟

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
"لطیف هلمت"

سکوت
بادهایی فولادین به من بخشید
عشق نیز
زلزله ی واژگان...

من از استعمار متنفرم
اما دلم می‌خواهد وجب به وجب تو را
مستعمرۀ خویش کنم.
نفت و خودخواهی
دموکراسی را زیر پا می نهند.

با هم که باشیم سه تاییم
من، تو و بوسه
بی هم چهار تاییم
تو و تنهایی
من و رنج.

می‌ترسم ببوسمت
به خانه که برگشتی، دهانت بوی شعر بدهد
مادرت سرت داد بکشد:
باز کدام شاعر ولگرد تو را بوسیده است؟



https://t.me/Adabiyyatsevanlar
شاعیر:لطیف هملت
چئویرن: سحر خیاوی

سس سیزلیک
پولاد کولکلری باغیشلادی منه
سئوگی ایسه
سوزجوک لر دئپرمی...

من سومورگه چیلیکدن بئزارام
امما قاریش-قاریش اوزومون ائتمک ایستیرم سنی

نفت و منم لیک
آیاقلاییر دئموکراسیانی

بیرگه اولساق اوچوک بیز
من،سن، اوپوش
سنسیزسه دوردوک
سن له یالقیزلیق
من له عذاب

قورخورام اوءپه م سنی
قاییدارکن ائوینیزه،آغزین شعر قوخویا
آنان چیغیرا باشینا:
یئنه هانسی وئییل شاعیر اوپوب سنی؟


https://t.me/Adabiyyatsevanlar
سایین قورپداشلار
بوگئجه: 98/3/4
ساعات: 22
ادبیات سئونلر قوروپوندا سسلی شعیر گئجه سی اولاجاق سئویملی شاعیرلری, گوزل سسلی دیکلاماتورلاری سیجاق قاتیلماغا دعوت ائدیریک .

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
@adinadarixirdodagim
Salar muğanli
سسلی شعیر گئجه سی 98/3/4
شعیر : نسینی
سس : سالار موغانلی

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
سسلی شعیر گئجه سی 98/3/4
شعیر و سس : ابوالفضل دانشمند

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
O Adam Ozunu Korpuden Atdi
Sas:Elnaz Karimpour, Sheir:Behrouz Sediq
سسلی شعیر گئجه سی 98/3/4
شعیر: بهروز صدیق
سس: ائلناز کریم پور

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Audio
سسلی شعیر گئجه سی 98/3/4
شعیر وسس : احمد درگاهی

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Dayaq
Sas: Elnaz Karimpour, Soz Behruz Sedighi
سسلی شعیر گئجه سی 98/3/4
شعیر : بهروز صدیقی
سس: ائلناز کریم پور

https://t.me/Adabiyyatsevanlar