اوشاق ادبیاتی
اوشاق ادبیاتی
ميمون لا تمساح
چئویرن: "منیژه جمنژاد"
بیر زمانلار، بیر ميمون واریدی، چایین قیراغیندا بیر آغاجدا یاشاردی. ميمونون نه دوستو واریدی، نه ده عائله سی، تک یاشاردی. آما خوشبخت ایدی، چونکو آغاجین چوخ شیرین قیزیلجیق ( زغال اخته) میوهلری واریدی، اونون قارنینی دویوروردو، آغاج دا اونو گونش دن، یاغیشدان ساخلیردی.
گونلردن بیر گون، بیر تمساح چایی اوزه-اوزه گلدی و ساحیلده دینجلمهیه اوتوردو.
– «سالام!» – دئیه ميمون اونو سسله دی، چونکو میمون چوخ ادبلی، سئویملی حیوان ایدی.
– «سالام» – دئیه تعجبله جاواب وئردی تمساح.
– «بیلیرسن بوردا یئیهجک نمنه تاپا بیلرم؟» – دئیه سوال ائلهدی. – «گون بویو هیچ نه یئمهمیشم و چوخ آجام!»
آدام بئله سانیر تمساح ميمونو یئمک ایستیر. آما بو تمساح چوخ یاخشی ایدی و بیله شئی عاقلیندان دا کئچمهدی.
مهربان ميمون جاواب وئردی:
– «منیم آغاجیم چوخ یئمه لی میوهلر گتیرر، ایسترسن، سنه آتا بیلرم» – دئیه جواب وئردی.
بیر نئچه میوه آتدی. تمساح چوخ آج اولدوغوندان هامیسینی یئدی. تمساحلار بئله وقتلر ده میوه یئمزلر، آما بو میوهلری چوخ بَیَندی. یئییب قارنینی دویوردو.
مهربان میمون دئدی:
– «یئنه ایسته سن، گلیب آلا بیلرسن.»
بئلهلیکله تمساح هر گون گلیر، ميمونلا صحبت ائلیر، میوه یئیردی. اونلار بیر بیرینه یاخشی دوست اولدولار.
بیر گون تمساح ميمونا قادینی، اوشاقلاریندان دانیشدی. ميمون دئدی:
– «قوی بیر اووج میوه ده آتیم قادینیوا گوتور.»
تمساحین قادینی بو میوهلری چوخ بَیَندی، چونکو بئله شیرین شئی یئمهمیشدی. آما او اری کیمی یاخشی دئییلدی. دئدی:
– «بو میوهلر بئله شیریندیرسه، میمون دا همشه بونلاردان یئدیینه گوره، اوزو ده حتماً چوخ لذتلی اولار!»
تمساح، قادینینا اؤز دوستونو یئیه بیلمهیهجهینی دئییب آنلاتدی.
– «او منیم اؤزومدن ده یاخشی دوستومدور!» – دئدی.
آما قادینی اونون سؤزونه قولاق آسمادی. اوزونو خسته گؤستررک دئدی:
– «من اولورم! منی تک قورتاران شئی بیر ميمونون اورهگیدیر! اگر منی سئویرسن، دوستونو گتیر!»
بئچارا تمساح یوخوسوز قالدی – نه ان یاخشی دوستونو قوربان وئره بیلیر، نه ده قادینی اؤلسون ایستهییردی. سونوندا فیکرینه ميمونو آلداتماق گلدی.
گلیب ميمونا دئدی:
– «قادینیم سنه شخصن تشکر ائتمک ایستهییر. گل منیمله، سیزی تانیشدیراجاغام.»
ميمون چوخ سئویندی. آما دئدی:
– «من اوزه بیلمرم، نئجه گله بیلرم؟»
– «قورخما، من سنی داشیارام!» – دئدی تمساح.
ميمون تمساحین کورهیینه مینیب، ایکی دوست چوخ گئنیش چایین اورتاسینا طرف یولا دوشدولر.
چایین اورتاسینا چاتاندا تمساح بیر دن دئدی:
– «باغیشلا دوستوم، آما قادینیم چوخ خسته دیر. دئییر کی آنجاق ميمونون اورهگی اونو ساخلایا بیلر. سنینله صحبتلریمی چوخ اوزلهیهجهییمه رغمن، سنی اؤلدورمهلییَم.»
ميمون بیر آن دوشوندو، عقلی له جواب وئردی:
– «آی دوستوم، من چوخ اوزولدوم! من حاضیرام اورهگیمی قادینینا وئرم. آما او منیم اوزومده دئییل، آغاجدا قالیب! گئدک، من اونو گؤتوروم سنین قادینیوا وئریم.»
تمساح اوزونو چوخ آخماق گؤردو. عزیز دوستونو، اونونلا دردلشمهلری، شیرین میوه لری دادماغی اؤزلهیهجهیینی دوشوندو. گئری دونوب ساحیلا چاتدیلار. ميمون آغاجا چیخدی، اوز ذکاوتی له اوزونو نجات وئردی، آما بیرده هئچ بیر تمساحا گوونمه دی!.
قیزیلجیق میوهسی بؤیوک اوزوم، یا دا کیچیک ارییه اوخشاییر. یئتیشینجه اوست رنگی قارا، اتی پنبه اولور. شیریندیر، آمّا آزاجاق آجیمزه لی دیر. اونو یئینده، رنگی چوخ قارا اولدوغو اوچون دیلین رنگی بیرآز قارالیر.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
اوشاق ادبیاتی
ميمون لا تمساح
چئویرن: "منیژه جمنژاد"
بیر زمانلار، بیر ميمون واریدی، چایین قیراغیندا بیر آغاجدا یاشاردی. ميمونون نه دوستو واریدی، نه ده عائله سی، تک یاشاردی. آما خوشبخت ایدی، چونکو آغاجین چوخ شیرین قیزیلجیق ( زغال اخته) میوهلری واریدی، اونون قارنینی دویوروردو، آغاج دا اونو گونش دن، یاغیشدان ساخلیردی.
گونلردن بیر گون، بیر تمساح چایی اوزه-اوزه گلدی و ساحیلده دینجلمهیه اوتوردو.
– «سالام!» – دئیه ميمون اونو سسله دی، چونکو میمون چوخ ادبلی، سئویملی حیوان ایدی.
– «سالام» – دئیه تعجبله جاواب وئردی تمساح.
– «بیلیرسن بوردا یئیهجک نمنه تاپا بیلرم؟» – دئیه سوال ائلهدی. – «گون بویو هیچ نه یئمهمیشم و چوخ آجام!»
آدام بئله سانیر تمساح ميمونو یئمک ایستیر. آما بو تمساح چوخ یاخشی ایدی و بیله شئی عاقلیندان دا کئچمهدی.
مهربان ميمون جاواب وئردی:
– «منیم آغاجیم چوخ یئمه لی میوهلر گتیرر، ایسترسن، سنه آتا بیلرم» – دئیه جواب وئردی.
بیر نئچه میوه آتدی. تمساح چوخ آج اولدوغوندان هامیسینی یئدی. تمساحلار بئله وقتلر ده میوه یئمزلر، آما بو میوهلری چوخ بَیَندی. یئییب قارنینی دویوردو.
مهربان میمون دئدی:
– «یئنه ایسته سن، گلیب آلا بیلرسن.»
بئلهلیکله تمساح هر گون گلیر، ميمونلا صحبت ائلیر، میوه یئیردی. اونلار بیر بیرینه یاخشی دوست اولدولار.
بیر گون تمساح ميمونا قادینی، اوشاقلاریندان دانیشدی. ميمون دئدی:
– «قوی بیر اووج میوه ده آتیم قادینیوا گوتور.»
تمساحین قادینی بو میوهلری چوخ بَیَندی، چونکو بئله شیرین شئی یئمهمیشدی. آما او اری کیمی یاخشی دئییلدی. دئدی:
– «بو میوهلر بئله شیریندیرسه، میمون دا همشه بونلاردان یئدیینه گوره، اوزو ده حتماً چوخ لذتلی اولار!»
تمساح، قادینینا اؤز دوستونو یئیه بیلمهیهجهینی دئییب آنلاتدی.
– «او منیم اؤزومدن ده یاخشی دوستومدور!» – دئدی.
آما قادینی اونون سؤزونه قولاق آسمادی. اوزونو خسته گؤستررک دئدی:
– «من اولورم! منی تک قورتاران شئی بیر ميمونون اورهگیدیر! اگر منی سئویرسن، دوستونو گتیر!»
بئچارا تمساح یوخوسوز قالدی – نه ان یاخشی دوستونو قوربان وئره بیلیر، نه ده قادینی اؤلسون ایستهییردی. سونوندا فیکرینه ميمونو آلداتماق گلدی.
گلیب ميمونا دئدی:
– «قادینیم سنه شخصن تشکر ائتمک ایستهییر. گل منیمله، سیزی تانیشدیراجاغام.»
ميمون چوخ سئویندی. آما دئدی:
– «من اوزه بیلمرم، نئجه گله بیلرم؟»
– «قورخما، من سنی داشیارام!» – دئدی تمساح.
ميمون تمساحین کورهیینه مینیب، ایکی دوست چوخ گئنیش چایین اورتاسینا طرف یولا دوشدولر.
چایین اورتاسینا چاتاندا تمساح بیر دن دئدی:
– «باغیشلا دوستوم، آما قادینیم چوخ خسته دیر. دئییر کی آنجاق ميمونون اورهگی اونو ساخلایا بیلر. سنینله صحبتلریمی چوخ اوزلهیهجهییمه رغمن، سنی اؤلدورمهلییَم.»
ميمون بیر آن دوشوندو، عقلی له جواب وئردی:
– «آی دوستوم، من چوخ اوزولدوم! من حاضیرام اورهگیمی قادینینا وئرم. آما او منیم اوزومده دئییل، آغاجدا قالیب! گئدک، من اونو گؤتوروم سنین قادینیوا وئریم.»
تمساح اوزونو چوخ آخماق گؤردو. عزیز دوستونو، اونونلا دردلشمهلری، شیرین میوه لری دادماغی اؤزلهیهجهیینی دوشوندو. گئری دونوب ساحیلا چاتدیلار. ميمون آغاجا چیخدی، اوز ذکاوتی له اوزونو نجات وئردی، آما بیرده هئچ بیر تمساحا گوونمه دی!.
قیزیلجیق میوهسی بؤیوک اوزوم، یا دا کیچیک ارییه اوخشاییر. یئتیشینجه اوست رنگی قارا، اتی پنبه اولور. شیریندیر، آمّا آزاجاق آجیمزه لی دیر. اونو یئینده، رنگی چوخ قارا اولدوغو اوچون دیلین رنگی بیرآز قارالیر.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
اوشاق ادبیاتی
منیژه جم نژاد
آرزومدو دونیانی بیر دسته چیچک
باریشلی، گوونلی، آیدین گلجک
ایشیق پنجره لی، سیجاق یووا تک
معصوم کورپه لرین آیاغینا سرم
دا گؤزوم آرخامدا قالماز گئدرم
گئجهنین تک سسی لایلالار اولسون
باغرینا باساجاق آنالار اولسون
دونیانی یاشادان بالالار اولسون
بئله بیر صحنه یه یاشام دئیرم
دا گؤزوم آرخامدا قالماز گئدرم
بیر اتک اولدوزلا گوروشه گئدک
هامی نین دردینی سیلیب سوپورک
اوشاقلار اویناسین بیز ده سئوینک
ایستی تندیرلره بوغدا پای وئرم
دا گؤزوم آرخامدا قالماز گئدرم
۱۴۰۴/۷/۱۴
دونیا اوشاقلار گونو مناسبتیله
٭٭٭٭٭
به مناسبت روز جهانی کودک
ترجمه فارسی:
آرزو دارم جهان را مثل دسته ای گل
پر از صلح و امنیت و فردایی روشن
مثل لانه گرمی با پنجره ای روشن
فرش زیر پای کودکان معصوم کنم
و با خیالی آسوده سفر کنم
شبی باشد که تنها صدایش لالایی ها
مادرانی باشند که کودکان را در آغوش بگیرند
کودکانی باشند که جهان را زنده نگه دارند
چنین صحنه ای را زندگی بنامم
و با خیالی آسوده سفرکنم
با یک دامن ستاره به دیدار همه برویم
درد وغم همگان را بروبیم و ببریم
کودکان بازی کنند و ما شادی کنیم
برای تنورهای گرم گندم هدیه کنم
وبا خیالی آسوده سفر کنم
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
منیژه جم نژاد
آرزومدو دونیانی بیر دسته چیچک
باریشلی، گوونلی، آیدین گلجک
ایشیق پنجره لی، سیجاق یووا تک
معصوم کورپه لرین آیاغینا سرم
دا گؤزوم آرخامدا قالماز گئدرم
گئجهنین تک سسی لایلالار اولسون
باغرینا باساجاق آنالار اولسون
دونیانی یاشادان بالالار اولسون
بئله بیر صحنه یه یاشام دئیرم
دا گؤزوم آرخامدا قالماز گئدرم
بیر اتک اولدوزلا گوروشه گئدک
هامی نین دردینی سیلیب سوپورک
اوشاقلار اویناسین بیز ده سئوینک
ایستی تندیرلره بوغدا پای وئرم
دا گؤزوم آرخامدا قالماز گئدرم
۱۴۰۴/۷/۱۴
دونیا اوشاقلار گونو مناسبتیله
٭٭٭٭٭
به مناسبت روز جهانی کودک
ترجمه فارسی:
آرزو دارم جهان را مثل دسته ای گل
پر از صلح و امنیت و فردایی روشن
مثل لانه گرمی با پنجره ای روشن
فرش زیر پای کودکان معصوم کنم
و با خیالی آسوده سفر کنم
شبی باشد که تنها صدایش لالایی ها
مادرانی باشند که کودکان را در آغوش بگیرند
کودکانی باشند که جهان را زنده نگه دارند
چنین صحنه ای را زندگی بنامم
و با خیالی آسوده سفرکنم
با یک دامن ستاره به دیدار همه برویم
درد وغم همگان را بروبیم و ببریم
کودکان بازی کنند و ما شادی کنیم
برای تنورهای گرم گندم هدیه کنم
وبا خیالی آسوده سفر کنم
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
اوشاق ادبیاتی
« قارغا دیلی »
یازان : علی صمدلی
کؤچورن : علی آغ گونئيلی - ابرازی
کتاب : ژنرالین اوشاقلیغی - ناغیللاربؤلومو
قارغایا ائله گلیردی کی ، قوشلارین ایچریسینده اونون دیلی کیمی گؤزه ل وزنگین بیر دیل یوخدور. قاریلدایا – قاریلدایا بوتون مئشه یه جار چکیردی : ـ بوتون قوشلار، قارغا دیلینده دانیشمالیدیلار
قارغا جان فَشانلیق ائدرک ، نئچه یئرده مکتب آچمیشدی . بوتون قوشلار قارغادان قورخوب اؤز بالالارینی هر سحر اونون مکتبینه گؤندریردیلر . قارغا ، قوش بالالارینا اؤز دیلینی اؤیردرک دئییردی :
ــ مئشه ده بوتون قوشلار آنجاق بیر دیلده دانیشمالیدیلار. اؤزوده قارغا دیلینده!هانسینیز باشغا دیلده دانیشسانیز دیلینیزی دیبدن کَسَجه یم !
ساغساغانین بالاسی جوککولده یرک دئدی :
ــ بیزیم هر بیریمیزین اؤز آنا دیلیمیز وار. بونو ترگیتمک اوچون گرک آنالاریمیزین دیلینی کسه سن . بونو ایسه باجارمازسان !
۱۹۸۴
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
« قارغا دیلی »
یازان : علی صمدلی
کؤچورن : علی آغ گونئيلی - ابرازی
کتاب : ژنرالین اوشاقلیغی - ناغیللاربؤلومو
قارغایا ائله گلیردی کی ، قوشلارین ایچریسینده اونون دیلی کیمی گؤزه ل وزنگین بیر دیل یوخدور. قاریلدایا – قاریلدایا بوتون مئشه یه جار چکیردی : ـ بوتون قوشلار، قارغا دیلینده دانیشمالیدیلار
قارغا جان فَشانلیق ائدرک ، نئچه یئرده مکتب آچمیشدی . بوتون قوشلار قارغادان قورخوب اؤز بالالارینی هر سحر اونون مکتبینه گؤندریردیلر . قارغا ، قوش بالالارینا اؤز دیلینی اؤیردرک دئییردی :
ــ مئشه ده بوتون قوشلار آنجاق بیر دیلده دانیشمالیدیلار. اؤزوده قارغا دیلینده!هانسینیز باشغا دیلده دانیشسانیز دیلینیزی دیبدن کَسَجه یم !
ساغساغانین بالاسی جوککولده یرک دئدی :
ــ بیزیم هر بیریمیزین اؤز آنا دیلیمیز وار. بونو ترگیتمک اوچون گرک آنالاریمیزین دیلینی کسه سن . بونو ایسه باجارمازسان !
۱۹۸۴
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
ادبیات سئونلر
اوشاق ادبیاتی اوشاق حیکایه لری یازان:«نورلان ایشیق» کوچورن:«ویدا حشمتی» حاضیرلایان:« ادبیات سئونلر» بوراغان ایشیق توت آغاجینین آلتیندا اوتورموشدو. کورهیینی ده آغاجین گؤودهسینه سؤیکهمیشدی. باشینین اوستوندهکی یارپاقلار یئلپیک اولوب اونو سرینلهدیردیلر.…
«نورلا ایشیق»ین
«پامپاس توکلری» حیکایهسینه قیسا بیر گؤروش
«ویدا حشمتی»
قادین دنیاسی و یومشاق دیل
«پامپاس توکلری» ظاهرده، ساده بیر «حکیم و خسته» صحبتی کیمی گؤرونور، امّا ایچ دونیاسیندا چوخ درین بیر قادینسال حیسسیات، گیزلی قورخولار و یاشام ایستهیی یاتیر.
روایت، بدن و دویغولارین اطرافیندا حرکت ائدیر، آغری، ساچلار، اوتانج، گؤزللیک و یاشام آرزوسو.
قادین ایلکدن سونا دک اؤلوم قورخورسو و یاشاماغا اصرار ائتمک سینیریندا سرگرداندی. بو سرگردانلیق تکجه روحسال دییل، بدنین دییشمهسی، ساچلارینین تؤکولمهسی، قادینلیغینین ضعیفلهدیگینی گؤرور.
امّا او هلهده بدنینه صاحیب چیخماق ایستهییر؛ یعنی، بدنینه حاکم اولماق ایستهیی داها دا آرتیق گؤرونور.
باغبان یاشام سیموولو
باغبان، اؤلوم دییل، یاشامین
سیموولودور. باغبانین اؤلوم سیموولو اولماغی ممکندور، امّا بو متنده او، یاشام رمزیدیر. باغبان شیلانکی چکیر، گوللری، آغاجلاری سولاییر؛ یئرین دامارینا یاشام تزریق ائدیر.
او، آرخا پلاندا اولسا دا، یاشامین و قادینین ایچیندهکی ایستکلرینین گؤسترگهسیدیر: حیاتا باغلی قالماق، ایچریدن یاشاماق.
کورن پیشیک یالقیزلیق سسی
کورن پیشیک یالقیزلیغین عکسی و صداسیدیر. پیشیک عادتاً قادین شهوودی و روحونون رمزیدیر.
بو داستاندا، «کورن پیشیک» قیزین یا حتی «آنانین ایچ سسی» یا آنانین روحو کیمی گؤرونور.
پیشیک یاخشیلق ایستهییر، مییوولداییر، امّا قیز دئییر: «یئمهییم یوخدور...»
بو سؤزده چوخ درین معنا وار — یعنی قیز، آناسینا یاخجی باخا بیلمیر، هله او قدر یئتیشگین دییل.
پیشیک قیزین حیسّی دونیاسینا داخیل اولور و دوکتورون سویوق داورانیشی و روحسوز سؤزلرینه قارشی، بیر ایستیلییین تمثیلیدیر.
دوکتور کیشیسلعاغیل سیموولو
دکتور روحسوز، حسابچی و دویغوسوزدور. قادین دوکتورون بو سویوق دیلینین قارشیسینا شوخلوق، گولوم و اینکارلا چیخیر.
بو تضاد، اصلینده ایکی دونیانین پارادوکسودو: ائرکک عاغلینا قارشی قادینین دویغولاری.
قورخو، اینکار و نظارت ایستهیی
قادین «خرچنگ» سؤزوندن قورخور، امّا اصلینده، اؤلومدن چوخ، توپلومون بو خستهلییه نئجه باخاجاغیندان و دیش گؤرونتوسونون نئجه اولدوغوندان قورخور — یعنی «خسته» اولماقدان، گؤزللیینین الدن گئتمهسیندن قورخور.
اونون اشتهاسیزلیغی، تکجه فیزیکی علامت دئییل؛ بدنین حقیقته قارشی گؤستردییی تپگیدیر. قادین بدنینی و حقیقتینی باشقا روایتله دانیشماق ایستهییر، هردن خستهلییینین کئچیب، رفع اولماغینا اینانماق ایستهییر هردن بونون دوغرو اولمادیغینا اینانیر. او، هلهده بدنینه صاحیب اولماغا چالیشیر.
قیز و قادینلیغین داوامی
قیز فقط شاهد دئییل، آنانین دوامیدیر.
او طبیعتی، رنگی، گوللری و پامپاسی سئویر.
بو، نسیللر آراسیندا قادینسی یاشام ایستهیینین کئچمهسیدیر. قادینین «اونون باشیندا منیمکیندن چوخ توک وار» — سؤزلرینین آرخاسیندا هم آجیق وار هم حسرت.
نتیجهده نورلانا ایشیق «پامپاس توکلری»نده یارالانمیش، امّا گوجلو قادینسی روح یارادیبدیر. خستهلیک، یئنیلمک و دیرهنمک...
طبیعت (باغ، پیشیق، پامپاس، سو) یاشام سسی کیمی دوکتورون سرد سؤزلرینه قارشی دورور. قادین سوندا نه تامامیلا یاشاییر، نه ده تامامیلا اؤلور –
امّا اؤلوم له یاشام آراسیندا بیر صولح یارادان کیمیدیر.
اونون سوسقونلوغوندا بیر اؤلوم قورخوسو وار، بیر قادینسی یاشام سسی.
حیکایهنین آلت قاتلاریندا قادینلیق، قورخو و اؤلوم وار، یازارین قلمی فضا و تصویر یاراتماقدا چوخ گوجلودور آنجاق درام، باخیش آچیسی و سیمووللارین منطقینی داها دقیق ساهمانا سالاماغینا آرتیق یئر آییرماغا، الی آچیقدیر.
حیکایهنین سونونو، آنانین ساچلاری و قیزین دولغون گؤزلری چوخ گؤزل و دویغوسال ائدیبدیر، آنجاق اوخوجو بئله بیلیر کی، هله بیر شئیلر تاماملانماییب، اؤلوم و اومود و حقیقتله قارشیلاشماق یئترلی اولماییبدیر.
بو حیکایه دیل و قاورام آچیسیندان، پارلاق بیر اثردیر. نورلا خانیما باشاریلار آرزیلیلاییب، گوجلو قلمینه اوغورلار دیلهییرم.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
«پامپاس توکلری» حیکایهسینه قیسا بیر گؤروش
«ویدا حشمتی»
قادین دنیاسی و یومشاق دیل
«پامپاس توکلری» ظاهرده، ساده بیر «حکیم و خسته» صحبتی کیمی گؤرونور، امّا ایچ دونیاسیندا چوخ درین بیر قادینسال حیسسیات، گیزلی قورخولار و یاشام ایستهیی یاتیر.
روایت، بدن و دویغولارین اطرافیندا حرکت ائدیر، آغری، ساچلار، اوتانج، گؤزللیک و یاشام آرزوسو.
قادین ایلکدن سونا دک اؤلوم قورخورسو و یاشاماغا اصرار ائتمک سینیریندا سرگرداندی. بو سرگردانلیق تکجه روحسال دییل، بدنین دییشمهسی، ساچلارینین تؤکولمهسی، قادینلیغینین ضعیفلهدیگینی گؤرور.
امّا او هلهده بدنینه صاحیب چیخماق ایستهییر؛ یعنی، بدنینه حاکم اولماق ایستهیی داها دا آرتیق گؤرونور.
باغبان یاشام سیموولو
باغبان، اؤلوم دییل، یاشامین
سیموولودور. باغبانین اؤلوم سیموولو اولماغی ممکندور، امّا بو متنده او، یاشام رمزیدیر. باغبان شیلانکی چکیر، گوللری، آغاجلاری سولاییر؛ یئرین دامارینا یاشام تزریق ائدیر.
او، آرخا پلاندا اولسا دا، یاشامین و قادینین ایچیندهکی ایستکلرینین گؤسترگهسیدیر: حیاتا باغلی قالماق، ایچریدن یاشاماق.
کورن پیشیک یالقیزلیق سسی
کورن پیشیک یالقیزلیغین عکسی و صداسیدیر. پیشیک عادتاً قادین شهوودی و روحونون رمزیدیر.
بو داستاندا، «کورن پیشیک» قیزین یا حتی «آنانین ایچ سسی» یا آنانین روحو کیمی گؤرونور.
پیشیک یاخشیلق ایستهییر، مییوولداییر، امّا قیز دئییر: «یئمهییم یوخدور...»
بو سؤزده چوخ درین معنا وار — یعنی قیز، آناسینا یاخجی باخا بیلمیر، هله او قدر یئتیشگین دییل.
پیشیک قیزین حیسّی دونیاسینا داخیل اولور و دوکتورون سویوق داورانیشی و روحسوز سؤزلرینه قارشی، بیر ایستیلییین تمثیلیدیر.
دوکتور کیشیسلعاغیل سیموولو
دکتور روحسوز، حسابچی و دویغوسوزدور. قادین دوکتورون بو سویوق دیلینین قارشیسینا شوخلوق، گولوم و اینکارلا چیخیر.
بو تضاد، اصلینده ایکی دونیانین پارادوکسودو: ائرکک عاغلینا قارشی قادینین دویغولاری.
قورخو، اینکار و نظارت ایستهیی
قادین «خرچنگ» سؤزوندن قورخور، امّا اصلینده، اؤلومدن چوخ، توپلومون بو خستهلییه نئجه باخاجاغیندان و دیش گؤرونتوسونون نئجه اولدوغوندان قورخور — یعنی «خسته» اولماقدان، گؤزللیینین الدن گئتمهسیندن قورخور.
اونون اشتهاسیزلیغی، تکجه فیزیکی علامت دئییل؛ بدنین حقیقته قارشی گؤستردییی تپگیدیر. قادین بدنینی و حقیقتینی باشقا روایتله دانیشماق ایستهییر، هردن خستهلییینین کئچیب، رفع اولماغینا اینانماق ایستهییر هردن بونون دوغرو اولمادیغینا اینانیر. او، هلهده بدنینه صاحیب اولماغا چالیشیر.
قیز و قادینلیغین داوامی
قیز فقط شاهد دئییل، آنانین دوامیدیر.
او طبیعتی، رنگی، گوللری و پامپاسی سئویر.
بو، نسیللر آراسیندا قادینسی یاشام ایستهیینین کئچمهسیدیر. قادینین «اونون باشیندا منیمکیندن چوخ توک وار» — سؤزلرینین آرخاسیندا هم آجیق وار هم حسرت.
نتیجهده نورلانا ایشیق «پامپاس توکلری»نده یارالانمیش، امّا گوجلو قادینسی روح یارادیبدیر. خستهلیک، یئنیلمک و دیرهنمک...
طبیعت (باغ، پیشیق، پامپاس، سو) یاشام سسی کیمی دوکتورون سرد سؤزلرینه قارشی دورور. قادین سوندا نه تامامیلا یاشاییر، نه ده تامامیلا اؤلور –
امّا اؤلوم له یاشام آراسیندا بیر صولح یارادان کیمیدیر.
اونون سوسقونلوغوندا بیر اؤلوم قورخوسو وار، بیر قادینسی یاشام سسی.
حیکایهنین آلت قاتلاریندا قادینلیق، قورخو و اؤلوم وار، یازارین قلمی فضا و تصویر یاراتماقدا چوخ گوجلودور آنجاق درام، باخیش آچیسی و سیمووللارین منطقینی داها دقیق ساهمانا سالاماغینا آرتیق یئر آییرماغا، الی آچیقدیر.
حیکایهنین سونونو، آنانین ساچلاری و قیزین دولغون گؤزلری چوخ گؤزل و دویغوسال ائدیبدیر، آنجاق اوخوجو بئله بیلیر کی، هله بیر شئیلر تاماملانماییب، اؤلوم و اومود و حقیقتله قارشیلاشماق یئترلی اولماییبدیر.
بو حیکایه دیل و قاورام آچیسیندان، پارلاق بیر اثردیر. نورلا خانیما باشاریلار آرزیلیلاییب، گوجلو قلمینه اوغورلار دیلهییرم.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
"جعفر- پورقاسم"
اونودوم دئمه گه ، گلمه دی دیلیم
یئنه پاییز گلیب ، سویویوب هاوا
آل الوان یاپراقلار بزهَ ییب یئری
جانلانیر یئنی دن مورگولو سئودا
خیاللاردا منی گؤزله ییر بیری
گؤزلریم هاوادا ، اَلیم دووا دا
گونده یالواریرام کاش یاغیش یاغا
قاییدام خیالدا بیردهَ کئچمیشهَ
یئنی دن گلسن سندهَ او باغا
قورخا قورخا توتام اَسن اَلیندن
قاچماق ایسته یه سن ،یاخین گلسن
دویون دوشه یئنه باخیشلاریمیز
اوزدهَ آغلایاسان ، گؤزدهَ گولسن
اسیر پنجرَمدن پاییز کولگی
کئچمیشین پردهَ سین وورور بیر یانا
جانلانیر گؤزومدهَ او کوچه ،او باغ
قاییدیر خیالیم او کئچمیش آنا
آغاجین تئلینه چکیر یئل سیغال
یاپراقلار بزَنیب دوشوب اویونا
گلیر هر طرفدن پاییزین سَسی
چاغیریر طبیعت بیزی تویونا
یئنه پاییز گلیب ،یاغیر یاغیشلار
بیر باخچا ،بیر بولاق اؤزله ییر منی
دایانیب بیر گوزل چئشمه باشیندا
کوزه سی چینینده گؤزله ییر منی
باغین کوچه سینده آستا اسیر یئل
گاه سپیر یاغیشی اونون اوزونهَ
گاهداندا اَگیلیب چینارلار باخیر
یوللارا تیکیلمیش خومار گؤزونه
اوخویور شلاله آینا سو آخیر
بیر پری دایانیب داریخیر یالقیز
اوینویان یارپاقلار سویون اوزوندهَ
اونا پیچیلداییر ، داریخما آی قیز
گتیردین یئرینه عهدی ، ایلقاری
گوناه نه قَدَردهَ ، نده سندهَ دیر
عشقین یوللاریندا گئجیکن اودور
گوناه بو یوللاردا گئجیکندهَ دیر
جانلانیر خیالین یاغیش یاغاندا
بیر شاعیر اورهَ یی آلیر ایلهامین
بیزه قالان یالنیز خاطیره لر دیر
یوخسا! بودونیادان کیم آلیب کامین؟!
دگیشیر طبیعت ، دگیشیر اینسان
خیاللاردا قالان ایزلر دگیشمیر
یاناقلار سارالیر ، آغاریر ساچلار
باخیشلار دگیشمیر ، گؤزلر دگیشمیر
نه سنی اونوتماق مومکونوم اولدی
نه چاتدی تئلینه حسرتلی اَلیم
یالواردیم یاخاردیم تانرییه آنجاق
اونودوم دئمه گه گلمه دی دیلیم
۱ ، ۸ ، ۱۴۰۴
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
اونودوم دئمه گه ، گلمه دی دیلیم
یئنه پاییز گلیب ، سویویوب هاوا
آل الوان یاپراقلار بزهَ ییب یئری
جانلانیر یئنی دن مورگولو سئودا
خیاللاردا منی گؤزله ییر بیری
گؤزلریم هاوادا ، اَلیم دووا دا
گونده یالواریرام کاش یاغیش یاغا
قاییدام خیالدا بیردهَ کئچمیشهَ
یئنی دن گلسن سندهَ او باغا
قورخا قورخا توتام اَسن اَلیندن
قاچماق ایسته یه سن ،یاخین گلسن
دویون دوشه یئنه باخیشلاریمیز
اوزدهَ آغلایاسان ، گؤزدهَ گولسن
اسیر پنجرَمدن پاییز کولگی
کئچمیشین پردهَ سین وورور بیر یانا
جانلانیر گؤزومدهَ او کوچه ،او باغ
قاییدیر خیالیم او کئچمیش آنا
آغاجین تئلینه چکیر یئل سیغال
یاپراقلار بزَنیب دوشوب اویونا
گلیر هر طرفدن پاییزین سَسی
چاغیریر طبیعت بیزی تویونا
یئنه پاییز گلیب ،یاغیر یاغیشلار
بیر باخچا ،بیر بولاق اؤزله ییر منی
دایانیب بیر گوزل چئشمه باشیندا
کوزه سی چینینده گؤزله ییر منی
باغین کوچه سینده آستا اسیر یئل
گاه سپیر یاغیشی اونون اوزونهَ
گاهداندا اَگیلیب چینارلار باخیر
یوللارا تیکیلمیش خومار گؤزونه
اوخویور شلاله آینا سو آخیر
بیر پری دایانیب داریخیر یالقیز
اوینویان یارپاقلار سویون اوزوندهَ
اونا پیچیلداییر ، داریخما آی قیز
گتیردین یئرینه عهدی ، ایلقاری
گوناه نه قَدَردهَ ، نده سندهَ دیر
عشقین یوللاریندا گئجیکن اودور
گوناه بو یوللاردا گئجیکندهَ دیر
جانلانیر خیالین یاغیش یاغاندا
بیر شاعیر اورهَ یی آلیر ایلهامین
بیزه قالان یالنیز خاطیره لر دیر
یوخسا! بودونیادان کیم آلیب کامین؟!
دگیشیر طبیعت ، دگیشیر اینسان
خیاللاردا قالان ایزلر دگیشمیر
یاناقلار سارالیر ، آغاریر ساچلار
باخیشلار دگیشمیر ، گؤزلر دگیشمیر
نه سنی اونوتماق مومکونوم اولدی
نه چاتدی تئلینه حسرتلی اَلیم
یالواردیم یاخاردیم تانرییه آنجاق
اونودوم دئمه گه گلمه دی دیلیم
۱ ، ۸ ، ۱۴۰۴
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
استاد امین رسولی
✨ در کوچههای خاطره، جایی که زمان آرام میگذرد ✨
📜 خانه تاریخی میر فتاح اردبیلی، با نام دلنشین 《سؤیودلر》، گویی دفتری باز از شعر و عشق است؛ در هر دیوار و پنجرهاش قصههای فرهنگ و هنر اردبیل جاری است.
📍 این خانهی کهن با دیوارهای سخنگو و پنجرههای چوبی، قصههای گذشته را در گوش رهگذران زمزمه میکند و دلها را به سکوت و الهام دعوت میکند.
🎶 در هوای آن، واژهها پر میگیرند، نغمهها میرقصند و روح اردبیل، چون شعری زلال، در جان هر بینندهای جاری میشود…
📖 در این روزهای پر از داستان، با شعرهای ، این خانه و شهر زندهتر میشوند و در هر قدم، تاریخ، موسیقی و شعر در هم میآمیزند...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
✨ در کوچههای خاطره، جایی که زمان آرام میگذرد ✨
📜 خانه تاریخی میر فتاح اردبیلی، با نام دلنشین 《سؤیودلر》، گویی دفتری باز از شعر و عشق است؛ در هر دیوار و پنجرهاش قصههای فرهنگ و هنر اردبیل جاری است.
📍 این خانهی کهن با دیوارهای سخنگو و پنجرههای چوبی، قصههای گذشته را در گوش رهگذران زمزمه میکند و دلها را به سکوت و الهام دعوت میکند.
🎶 در هوای آن، واژهها پر میگیرند، نغمهها میرقصند و روح اردبیل، چون شعری زلال، در جان هر بینندهای جاری میشود…
📖 در این روزهای پر از داستان، با شعرهای ، این خانه و شهر زندهتر میشوند و در هر قدم، تاریخ، موسیقی و شعر در هم میآمیزند...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
" محرم پریزاد"سورگون
من یالوارمادیمدیم
زمانه ساخلادی پاسلی قفسده قیزیل آچارلییا من یالوارمادیم
حسرتده یاشادیم چمنسیز گولسوز باغی حاصارلییا من یالوارما
تیکاندان دوستوما چلنگ قورادیم داشلار دابانیمی اَزدی دورمادیم
اؤزگهدن وصالین یولون سورمادیم کاروان قاطارلییا من یالوارمادیم
گوندوزدن آج ایکن چوخ شامسیز یاتدیم لامپاسیز، ایشیقسیز گون باتار باتدیم
بئزمهدیم غم یوکون دالیما چاتدیم یوخسولکن وارلییا من یالوارمادیم
باشیمی اَیمهدیم، اَیمَز چینارام اؤزومده سینمازلیق عشقین سینارام
سئلده بوغولمایان جوشغون پینارام لؤهمه آخارلییا من یالوارمادیم
عؤموردن پای وئردیم آنا وطنه بورکودن قورخمادیم، سیغمادیم چنه
اودلار اؤلکهسینه باغلییام یئنه دار گؤز باخارلییا من یالوارمادیم
درهدن، تپهدن، داغلاردان کئچدیم داشلی شوخوملاردا دیم اَکدیم، بیچدیم
«سورگون» بولاقلارین سویوندان ایچدیم ذیروهسی قارلییا من یالوارمادیم.
*
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
من یالوارمادیمدیم
زمانه ساخلادی پاسلی قفسده قیزیل آچارلییا من یالوارمادیم
حسرتده یاشادیم چمنسیز گولسوز باغی حاصارلییا من یالوارما
تیکاندان دوستوما چلنگ قورادیم داشلار دابانیمی اَزدی دورمادیم
اؤزگهدن وصالین یولون سورمادیم کاروان قاطارلییا من یالوارمادیم
گوندوزدن آج ایکن چوخ شامسیز یاتدیم لامپاسیز، ایشیقسیز گون باتار باتدیم
بئزمهدیم غم یوکون دالیما چاتدیم یوخسولکن وارلییا من یالوارمادیم
باشیمی اَیمهدیم، اَیمَز چینارام اؤزومده سینمازلیق عشقین سینارام
سئلده بوغولمایان جوشغون پینارام لؤهمه آخارلییا من یالوارمادیم
عؤموردن پای وئردیم آنا وطنه بورکودن قورخمادیم، سیغمادیم چنه
اودلار اؤلکهسینه باغلییام یئنه دار گؤز باخارلییا من یالوارمادیم
درهدن، تپهدن، داغلاردان کئچدیم داشلی شوخوملاردا دیم اَکدیم، بیچدیم
«سورگون» بولاقلارین سویوندان ایچدیم ذیروهسی قارلییا من یالوارمادیم.
*
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
تنقید
همت شهبازی
اوچوشو سئون شاعیر (حسن ایلدیریمین"اوچوش"شعری نین آچیقلاماسینی.
شنبه گونو1404,8,3ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
همت شهبازی
اوچوشو سئون شاعیر (حسن ایلدیریمین"اوچوش"شعری نین آچیقلاماسینی.
شنبه گونو1404,8,3ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
شعرلر
ائلمان موغانلی
فاطمه ملک زاده
شنبه گونو 1404,8,3ادبیات سئونلر کانالیدا.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
ائلمان موغانلی
فاطمه ملک زاده
شنبه گونو 1404,8,3ادبیات سئونلر کانالیدا.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
بهروز مطلب زاده
رامیز قلی یئف له مصاحبه
بو مصاحبه نی شنبه گونو1404,8,3 ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
رامیز قلی یئف له مصاحبه
بو مصاحبه نی شنبه گونو1404,8,3 ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Forwarded from ادبیات سئونلر
تنقید
همت شهبازی
اوچوشو سئون شاعیر (حسن ایلدیریمین"اوچوش"شعری نین آچیقلاماسینی.
شنبه گونو1404,8,3ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
همت شهبازی
اوچوشو سئون شاعیر (حسن ایلدیریمین"اوچوش"شعری نین آچیقلاماسینی.
شنبه گونو1404,8,3ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
اوچوشو سئون شاعیر
(حسن ایلدیریمین «اوچوش» شعرینین آچیقلاماسی)
شعر، انسانین سونسوزلوغا، آزادلیغا جان آتماسینین شعرسل مانیفئستیدیر. «اوچوش» بو ایدئیانین تیپیک اؤرنهییدیر:
دیلجه ملی و دوغما، دویغوجا درین، ایدئیاجا اونیوئرساللیغین گؤستریجیسیدیر بو شعر.
حسن ایلدیریم بدیعی دیلی، «ادبیات دیلیندن» چوخ، خالق دیلینین جانلی آخاریندان آلیر. شعر، ساده و صمیمی دیلده یازیلیب. بو ایسه شعره فولکلور نفسی، ملی طبیعی آخیجیلیق وئریر. بو اوسلوب شاعرین خالقلا دیل بیرلیینی قوروماق ایستهییندن دوغور.
شعرین اساس ایدئیاسی «اوچماق» موتیویدیر. بو، بوتون انسانلیق اوچون اونیوئرسال بیر سیمبولدور شاعیر یئرلی و دوغما بیر دیلده یازیر، آنجاق اونون دویغوسو انسانلیغین عمومی تجروبهسینه عایددیر. اونون شعری، ریلکهنین، لورکانین، یاخود ناظیم حیکمتین پوئزییاسی ایله عینی روحدا دایانیر: انسانین سونسوزلوقلا دیالوقا گیرمهسی.
شعرده گئرچکله خیال (یوخو، رؤیا) بیر-بیرینه قاریشیر: «اوچوب یوخوما قوندو»، «قیزیل گوله بوکولموش یوخولاردان اویاندیم» کیمی مصراعلار رئال و سوررئال سوییهلرین بیر-بیرینه کئچدیینی گؤستریر.
«گؤیرچین»:
دونیا ادبیاتیندا آزادلیغین سیمبولو اولدوغو کیمی، حسن ایلدیریمدا دا، بو موتیو کانکرئت شکیلده ایفاده اولونور. گؤیرچین، هم صلحون و پاکلیغین، هم ده اومید و انسان روحونون آزادلیق آرزولارینین رمزیدیر. اونون ماوی گؤیه اوجالماسی، انسانین محدودلوقلاردان قورتولماق جهدی و دار چرچیوهلردن آزادلاشماق ایستهیینی گؤستریر.
«ماوی گؤی»:
سونسوزلوق، ابدی خوشبختلیک مکانیدیر. شعرده، «ماوی گؤی»، «سونسوز ماویلیک»، «کهکشان بوداغی» کیمی اوبرازلار مکانین حدودسوزلوغونو بیلدیریر. انسان بو سینیرسیز مکانلاردا راحاتلیغا چاتیر.
«اوچماق ایستهیی»:
انسان ادراکی و روحونون سرحدلرینی آشماق، آزادلیغا قوووشماق ایستهییدیر. گؤیرچینین «اوچدو... اوچدو... اوچدو...» تکراری دا محض بو آزادلیق ریتمینی موسیقی کیمی حیس ائتدیریر.
واختی ایله «آذربایجان شعرینده مدرنیزم» کیتابیمدا دا بونا بؤیله اشاره ائتمیشدیم:
«شعرین... سطیرینین بؤلونمهسی اؤزو معنادار و مقصد یؤنلو اولمالیدیر:
بولودسوز ماوی گؤیه ساری
اوجالدی آغ گؤیرچین
آرخایین-آرخایین
اوچدو... اوچدو... اوچدو...
بورادا سون مصراعی شاعیر آلت-آلتا دا گتیره بیلردی. بئلهجه:
اوچدو...
اوچدو...
اوچدو...
آنجاق بو سطیر بؤلمهده «اوچوش» گؤرونتوسونده تضاد یارانیر. سطیر آشاغییا ائنیر. حال بو کی «اوچوش» حرکتینده «چؤکمک»، «ائنمک» یوخ، «قالخماق» یا دا قالخاندان سونرا آردیآردینا «سیرالانیب» حرکت ائتمک وار. شاعیر بورادا «اوچدو» کلمهسینی «اوچوش»ون گؤیه قالخاندان سونرا، سیرا ایله آردیآردینا حرکت ائتمهسینی جانلاندیرمیشدی.» (ص 284)
«شفقلی اوفوقلر»:
ایشیغین، آیدینلیغین، یعنی حقیقتین سرحدیدیر. شاعر بو اوفوقلری «قوجماق» ایستهییر؛ یعنی انسان اؤز ایچیندهکی آزادلیق و آیدینلیغی تام منیمسهمک، اونو حیاتا کئچیرمک نیتیندهدیر. بو ایستک، هم ده توپلوم و تاریخ تضییقلریندن قورتولماق آرزوسونون شعرسل ایفادهسیدیر.
«قیزیل آلما»:
اوسطورهوی آنلامدا بیلیک، سئوگی و مودریکلیک مئیوهسیدیر. شاعرین آرزوسو تکجه اؤز آزادلیغی دئییل؛ او، آزادلیق سئوگیسینی و صافلاشما حالینی بوتون انسانلارلا بؤلوشمک ایستهییر
قایناق:دوشرگه
حسن ریاضی «ایلدیریم» (1400)، «قیزیلی شفقلر شاعیری»، ادبیات سئونلر گوزگوسونده، نشره حاضیرلایان: ائلدار موغانلی، حکیم نظامی یاییمائوی، تبریز.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
(حسن ایلدیریمین «اوچوش» شعرینین آچیقلاماسی)
شعر، انسانین سونسوزلوغا، آزادلیغا جان آتماسینین شعرسل مانیفئستیدیر. «اوچوش» بو ایدئیانین تیپیک اؤرنهییدیر:
دیلجه ملی و دوغما، دویغوجا درین، ایدئیاجا اونیوئرساللیغین گؤستریجیسیدیر بو شعر.
حسن ایلدیریم بدیعی دیلی، «ادبیات دیلیندن» چوخ، خالق دیلینین جانلی آخاریندان آلیر. شعر، ساده و صمیمی دیلده یازیلیب. بو ایسه شعره فولکلور نفسی، ملی طبیعی آخیجیلیق وئریر. بو اوسلوب شاعرین خالقلا دیل بیرلیینی قوروماق ایستهییندن دوغور.
شعرین اساس ایدئیاسی «اوچماق» موتیویدیر. بو، بوتون انسانلیق اوچون اونیوئرسال بیر سیمبولدور شاعیر یئرلی و دوغما بیر دیلده یازیر، آنجاق اونون دویغوسو انسانلیغین عمومی تجروبهسینه عایددیر. اونون شعری، ریلکهنین، لورکانین، یاخود ناظیم حیکمتین پوئزییاسی ایله عینی روحدا دایانیر: انسانین سونسوزلوقلا دیالوقا گیرمهسی.
شعرده گئرچکله خیال (یوخو، رؤیا) بیر-بیرینه قاریشیر: «اوچوب یوخوما قوندو»، «قیزیل گوله بوکولموش یوخولاردان اویاندیم» کیمی مصراعلار رئال و سوررئال سوییهلرین بیر-بیرینه کئچدیینی گؤستریر.
«گؤیرچین»:
دونیا ادبیاتیندا آزادلیغین سیمبولو اولدوغو کیمی، حسن ایلدیریمدا دا، بو موتیو کانکرئت شکیلده ایفاده اولونور. گؤیرچین، هم صلحون و پاکلیغین، هم ده اومید و انسان روحونون آزادلیق آرزولارینین رمزیدیر. اونون ماوی گؤیه اوجالماسی، انسانین محدودلوقلاردان قورتولماق جهدی و دار چرچیوهلردن آزادلاشماق ایستهیینی گؤستریر.
«ماوی گؤی»:
سونسوزلوق، ابدی خوشبختلیک مکانیدیر. شعرده، «ماوی گؤی»، «سونسوز ماویلیک»، «کهکشان بوداغی» کیمی اوبرازلار مکانین حدودسوزلوغونو بیلدیریر. انسان بو سینیرسیز مکانلاردا راحاتلیغا چاتیر.
«اوچماق ایستهیی»:
انسان ادراکی و روحونون سرحدلرینی آشماق، آزادلیغا قوووشماق ایستهییدیر. گؤیرچینین «اوچدو... اوچدو... اوچدو...» تکراری دا محض بو آزادلیق ریتمینی موسیقی کیمی حیس ائتدیریر.
واختی ایله «آذربایجان شعرینده مدرنیزم» کیتابیمدا دا بونا بؤیله اشاره ائتمیشدیم:
«شعرین... سطیرینین بؤلونمهسی اؤزو معنادار و مقصد یؤنلو اولمالیدیر:
بولودسوز ماوی گؤیه ساری
اوجالدی آغ گؤیرچین
آرخایین-آرخایین
اوچدو... اوچدو... اوچدو...
بورادا سون مصراعی شاعیر آلت-آلتا دا گتیره بیلردی. بئلهجه:
اوچدو...
اوچدو...
اوچدو...
آنجاق بو سطیر بؤلمهده «اوچوش» گؤرونتوسونده تضاد یارانیر. سطیر آشاغییا ائنیر. حال بو کی «اوچوش» حرکتینده «چؤکمک»، «ائنمک» یوخ، «قالخماق» یا دا قالخاندان سونرا آردیآردینا «سیرالانیب» حرکت ائتمک وار. شاعیر بورادا «اوچدو» کلمهسینی «اوچوش»ون گؤیه قالخاندان سونرا، سیرا ایله آردیآردینا حرکت ائتمهسینی جانلاندیرمیشدی.» (ص 284)
«شفقلی اوفوقلر»:
ایشیغین، آیدینلیغین، یعنی حقیقتین سرحدیدیر. شاعر بو اوفوقلری «قوجماق» ایستهییر؛ یعنی انسان اؤز ایچیندهکی آزادلیق و آیدینلیغی تام منیمسهمک، اونو حیاتا کئچیرمک نیتیندهدیر. بو ایستک، هم ده توپلوم و تاریخ تضییقلریندن قورتولماق آرزوسونون شعرسل ایفادهسیدیر.
«قیزیل آلما»:
اوسطورهوی آنلامدا بیلیک، سئوگی و مودریکلیک مئیوهسیدیر. شاعرین آرزوسو تکجه اؤز آزادلیغی دئییل؛ او، آزادلیق سئوگیسینی و صافلاشما حالینی بوتون انسانلارلا بؤلوشمک ایستهییر
قایناق:دوشرگه
حسن ریاضی «ایلدیریم» (1400)، «قیزیلی شفقلر شاعیری»، ادبیات سئونلر گوزگوسونده، نشره حاضیرلایان: ائلدار موغانلی، حکیم نظامی یاییمائوی، تبریز.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
ائلمان موغانلی
اَللریمیز قوجاقلاشاندا
زامان ایتیر یوسیفین قویوسوندا
و دونیا دایانیر
سسسیزجهسینه اَسینتیلر
آیاقلاریمیزا دولانیر
گونش ایسه اوتانجاق باخیر
نه آرزی قالیر نه دیلک
هامیسی گؤز قیرپیمی
کوله دؤنور ایبراهیمین آلوووندا.
جان آلان باخیشیندا جننت چیچکلَنیر
یاشیللیغینا قووشان هر بیر یاپراق
روحوموزو اوخشاییر
چیچکلرین جان شیرهسینه تای
بال آریسی دوعالاری توپلاییر
بارماقلاریمیزین آراسینداکی نوحون گمیسینه
اَلی چاتسین دئیه
آی اؤزونو یئره تولازلاییر
اولدوزلار بیزیم اوچون گولومسهییر
گئجه آنلامینی ایتیرمکده
قارانلیق، تاریخ کیتابلارینا داشینیر
روح، اؤز نَفَسینی تاپیر
و تانری ایچیمده پیچیلداییر:
بو آن
یئره دوشن، هئچ بیر دوعا یوخ.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
اَللریمیز قوجاقلاشاندا
زامان ایتیر یوسیفین قویوسوندا
و دونیا دایانیر
سسسیزجهسینه اَسینتیلر
آیاقلاریمیزا دولانیر
گونش ایسه اوتانجاق باخیر
نه آرزی قالیر نه دیلک
هامیسی گؤز قیرپیمی
کوله دؤنور ایبراهیمین آلوووندا.
جان آلان باخیشیندا جننت چیچکلَنیر
یاشیللیغینا قووشان هر بیر یاپراق
روحوموزو اوخشاییر
چیچکلرین جان شیرهسینه تای
بال آریسی دوعالاری توپلاییر
بارماقلاریمیزین آراسینداکی نوحون گمیسینه
اَلی چاتسین دئیه
آی اؤزونو یئره تولازلاییر
اولدوزلار بیزیم اوچون گولومسهییر
گئجه آنلامینی ایتیرمکده
قارانلیق، تاریخ کیتابلارینا داشینیر
روح، اؤز نَفَسینی تاپیر
و تانری ایچیمده پیچیلداییر:
بو آن
یئره دوشن، هئچ بیر دوعا یوخ.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
فاطمه _ ملک_ زاده
قوها مرا آبفشان می انگارند
آدمها مرا هیچ
باد دور دستهایِ واقعی را می آورَد
ماه رویِ سفره ام یخ زده
من خوابِ ابری را میبینم
که در ماه می دود
آه من از ریشه کدام درختم؟
و کدام حیوان مرا خورده
گیاهی که آوند هایم را پاره پاره
کرده اند
به عکس ها نگاه میکنم
پشتِ آدمها از سرزمین هایِ کوهستانی
خمیده تر ست
کودکان پیر
پیرها مرده اند
پس چگونه نغمه شالیزارها را بشنوم
وقتی گوشهایِ ما را
دردها بلعیده اند
و رویا هایی که چون کودکِ اُتیسم
بر پنجه پا
در ذهنم راه میرفت
چرک کرده
زندگی با چشمانی به رنگِ چوب
به من خیره ست
من از خدایانِ این جزیره متنفرم
به سانِ مه آمدم
چون برف میروم
به نهایتی رسیده که آغازِ دیگری ست
اما میدانم
" هر اژدهایی مارِ کبرایی می زائد
که او را می کشد
آه شعر!
ای زیبایِ مردد
این هیمه خیس را
در باد آتش بزن
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
قوها مرا آبفشان می انگارند
آدمها مرا هیچ
باد دور دستهایِ واقعی را می آورَد
ماه رویِ سفره ام یخ زده
من خوابِ ابری را میبینم
که در ماه می دود
آه من از ریشه کدام درختم؟
و کدام حیوان مرا خورده
گیاهی که آوند هایم را پاره پاره
کرده اند
به عکس ها نگاه میکنم
پشتِ آدمها از سرزمین هایِ کوهستانی
خمیده تر ست
کودکان پیر
پیرها مرده اند
پس چگونه نغمه شالیزارها را بشنوم
وقتی گوشهایِ ما را
دردها بلعیده اند
و رویا هایی که چون کودکِ اُتیسم
بر پنجه پا
در ذهنم راه میرفت
چرک کرده
زندگی با چشمانی به رنگِ چوب
به من خیره ست
من از خدایانِ این جزیره متنفرم
به سانِ مه آمدم
چون برف میروم
به نهایتی رسیده که آغازِ دیگری ست
اما میدانم
" هر اژدهایی مارِ کبرایی می زائد
که او را می کشد
آه شعر!
ای زیبایِ مردد
این هیمه خیس را
در باد آتش بزن
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Forwarded from ادبیات سئونلر
بهروز مطلب زاده
رامیز قلی یئف له مصاحبه
بو مصاحبه نی شنبه گونو1404,8,3 ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
رامیز قلی یئف له مصاحبه
بو مصاحبه نی شنبه گونو1404,8,3 ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
"رامیز قلییئفله" مصاحبه
مصاحبه نین زامانی 2008"آلمان بوخوم"شهری استاد شهریار گئجه سینین سونو .مصاحبه نی آپاران:"بهروز مطلب زاده"
بهروز: رامیز معلم، چوخ خوش گلیبسینیز، صفا گتیریبسینیز ،سیز اوچ گئجهدیرکی، آلمانین اوچ بؤیوک شهرینده کنسرت وئریب و «شهریارگئجهسی» عنوانیندا، آذربایجان موسیقی ایفا ائتمهگینیزله بیزی حدّیندن آرتیق سئویندیردینیز، بیزیم باشیمیزی اوجالتدینیز. اؤزنوز دئمیشکن «الله بیزیم دنیامیزی یاخشی انسانلاردان، هنر و صنعت سئور انسانلاردان اسکیک ائلهمهسین!».
رامیز قلییئف: آمین. بو آرزو و ایستک انسانین ان یاخشی آرزیلارینداندیر.
بهروز: بئله بیر رسم و رسومات وار کی، کیمسه ایله مصاحبه ائدنده، بیرینجی سؤالدان اؤنجه دئییرلرکی: اؤزونوزدن دانیشین. کیملیگینیزدن دئیین. منجه، بوردا بو سؤزو دئمک یئرسیزدیر، اصلا لازم دییل کی، سیز اؤزوزدن دانیشاسینیز، چونکی هامی بیلیر، سیز کیمسینیز. رامیز قلییئفی تانیمایان وارمی؟.
رامیز قلییئف : چوخ ساغولون. استغفرالله، من موسیقی ساحهسینده سادهجه بیر قایغیکئش خیدمتچییم...
بهروز: رامیز معلم، سیز، بیزدن ده یاخشی بیلیرسینیز کی، ساوئت حکومتی دورونده آذربایجان رسپوبلیکاسیندا موسیقی و موسیقی صنعتی چوخ ائنیشلی وگئنیشلی شکیلده رشد ائدیب و اؤزونه گؤزل واونودولماز بیر یئر آچمییشدی. من اؤزوم بیرآذربایجانلی اولاراق، چوخ قورخوم بو ایدی و اؤز - اؤزومه فیکیرلشیردیم کی، گؤرهسن بوآذربایجان موسیقیسینین باشینا نه گلهجک؟. چون دئدیگیم کیمی بیلیریک کی، ساوئت دورونده آذربایجان موسیقیسی چوخ گئنیش و کئیفیّتلی بیر رشده مالیک اولموشدو و عزیر حاجیبیاوف کیمی بؤیوک انسانلار بو موسیقینین پایهسینی علمی شکیلده قویموشدو. ائله محض بونا گورادا منیم بیرینجی سئوالیم بودور کی: ساوئتلر داغیلدیغی زامان کی هرشی دگمیشدی بیربیرینه، من اؤزوم- اؤزومدن سوروشوردوم کی آی الله گؤرهسن بیزیم بو گؤزل موسیقیمیزین باشینا نه گلهجک؟ آیا بو بؤیوک شانلی صنعت اوجاغی دا داغیلاجاق؟.
سیزدن خواهش ائدیرم دئیهسینیز کی، ایندی، آذربایجان موسیقیسی نه وضعیتدهدیر؟.
رامیز قلییئف: آذربایجان موسیقیسی، هله بیرعصر بوندان اول، یوز ایل بوندان اول، شرقده ایلک دفعه اولاراق، اوپرا یازان عزیرین، داهی عزیر حاجی بیاوفون خئیر دوعاسیندان باشلانیب. پروفسیونل موسیقی، اوپرا. آذربایجان موسیقیسینین باشلانیش تاریخی چوخ قدیملره گئدیر. موغام دونیاسی، شعر دونیاسی، تاریخی شخصلرین آذربایجانلی اولاراق یاراتدیغی بؤیوک صنعت اثرلرین هامیسی، تا بو گونه قدر گلیر و من دئییردیم کی یوکسک خط ایله گئدیر. من بونلارین سون بیر آتمیش ایلینده شاهیدییم. یعنی بیر واختلار ۱۹- عصرده، ۱۸- عصرده، من اؤز صنعتیمله دئیه بیلهرم کی تار، اوچلوکده چالان بیر آلت اولان تیریوچی خوانندهنی مشایعت ائلهییر، رنگ بیرینجی در آمدی چالار قورتارار. آما بو گونلری آذربایجان موسیقیسی کی، موغاملار، هم سمفونیکلشیب، هم ده اوپرالاشیب، همی بوتون دونیادا بؤیوک ارکسترلرین تار یاریشمیش، ویولون، پیانو، یعنی کی دیگر آلتلر ده غرب دونیاسینین بؤیوک موسیقیچیلریله بیر سیرادا دیر. بو شرقین ایلک اوپراسینی یارادان آذربایجان خالقینین ماهیتیدیر.
بو ماهیتین باشیندا دا، تحصیل دورور، تحصیل، تدریس دورور. بو انسانین استعدادینی فورمالاشدیریر، ایستیقامتلندیریر و بو بیر مکتبدیر. و بو مکتب بوگونکی آذربایجان دا چوخ محتشمدیر و انکیشافدا گئدیر. بو گونلری آذربایجانین - من شمالی دئییرم ـ هر بیر کندینده، هر بیر رایونوندا، هر بیر شهرینده، موسیقی مکتبلری وار. مدنیت ائولری وار. صنعت اوجاقلاری وار. بونلار هامیسی ایرهلیگه دوغرو گئتمکده دیر. بو گونلری اگردونیا کلاسیکلرین اثرلری آذربایجان تاریندا، کامانیندا و دیگر خالق آلتلرینده چالینیرسا، بو موسیقینین، آذربایجان صنعت دونیاسینین انکیشافی دئمکدیر.
بهروز: رامیز معلم. سیز ایندی اوچ گوندور، اوچ گئجهدیر کی بوردا چالیشیرسیز. سیز آیین ۱۸-ده، «شهریارگئجهسی» کنسرتینی باشلادینیز، بیلیریک کی سیزین ایشینیزین باشلانیشیندان بیرگون سونرا، یعنی آیین ۱۹-دا عزیر حاجی بییئوین آنادان اولماسینین ۱۲۳ ایللیگیدی و بیر ده کی ائله بوتاریخده اونون اؤلوموندن ۶۰ ایل کئچیدی.
من بو تاریخی دینلهیه رک، اؤز اؤزومه دئییردیم کی، آی نه گؤزل اولاردی کی رامیزمعلیمین کنسرتی باشلاناندا، عزیر معلمین بارهسینده بیر شئی دئییلهیدی و اونون ایشلریندن بیر پارچا چالینایدی. البته منیم شانسیمدان بئله ده اولدو و دوغرودان دا من آرزیما چاتدیم و کنسرتین باشلانیشیندا کی او کوراوغلونون "ائوئرتور" ی چالیندی، هرشئی اؤز یئرینه دوشدو.
مصاحبه نین زامانی 2008"آلمان بوخوم"شهری استاد شهریار گئجه سینین سونو .مصاحبه نی آپاران:"بهروز مطلب زاده"
بهروز: رامیز معلم، چوخ خوش گلیبسینیز، صفا گتیریبسینیز ،سیز اوچ گئجهدیرکی، آلمانین اوچ بؤیوک شهرینده کنسرت وئریب و «شهریارگئجهسی» عنوانیندا، آذربایجان موسیقی ایفا ائتمهگینیزله بیزی حدّیندن آرتیق سئویندیردینیز، بیزیم باشیمیزی اوجالتدینیز. اؤزنوز دئمیشکن «الله بیزیم دنیامیزی یاخشی انسانلاردان، هنر و صنعت سئور انسانلاردان اسکیک ائلهمهسین!».
رامیز قلییئف: آمین. بو آرزو و ایستک انسانین ان یاخشی آرزیلارینداندیر.
بهروز: بئله بیر رسم و رسومات وار کی، کیمسه ایله مصاحبه ائدنده، بیرینجی سؤالدان اؤنجه دئییرلرکی: اؤزونوزدن دانیشین. کیملیگینیزدن دئیین. منجه، بوردا بو سؤزو دئمک یئرسیزدیر، اصلا لازم دییل کی، سیز اؤزوزدن دانیشاسینیز، چونکی هامی بیلیر، سیز کیمسینیز. رامیز قلییئفی تانیمایان وارمی؟.
رامیز قلییئف : چوخ ساغولون. استغفرالله، من موسیقی ساحهسینده سادهجه بیر قایغیکئش خیدمتچییم...
بهروز: رامیز معلم، سیز، بیزدن ده یاخشی بیلیرسینیز کی، ساوئت حکومتی دورونده آذربایجان رسپوبلیکاسیندا موسیقی و موسیقی صنعتی چوخ ائنیشلی وگئنیشلی شکیلده رشد ائدیب و اؤزونه گؤزل واونودولماز بیر یئر آچمییشدی. من اؤزوم بیرآذربایجانلی اولاراق، چوخ قورخوم بو ایدی و اؤز - اؤزومه فیکیرلشیردیم کی، گؤرهسن بوآذربایجان موسیقیسینین باشینا نه گلهجک؟. چون دئدیگیم کیمی بیلیریک کی، ساوئت دورونده آذربایجان موسیقیسی چوخ گئنیش و کئیفیّتلی بیر رشده مالیک اولموشدو و عزیر حاجیبیاوف کیمی بؤیوک انسانلار بو موسیقینین پایهسینی علمی شکیلده قویموشدو. ائله محض بونا گورادا منیم بیرینجی سئوالیم بودور کی: ساوئتلر داغیلدیغی زامان کی هرشی دگمیشدی بیربیرینه، من اؤزوم- اؤزومدن سوروشوردوم کی آی الله گؤرهسن بیزیم بو گؤزل موسیقیمیزین باشینا نه گلهجک؟ آیا بو بؤیوک شانلی صنعت اوجاغی دا داغیلاجاق؟.
سیزدن خواهش ائدیرم دئیهسینیز کی، ایندی، آذربایجان موسیقیسی نه وضعیتدهدیر؟.
رامیز قلییئف: آذربایجان موسیقیسی، هله بیرعصر بوندان اول، یوز ایل بوندان اول، شرقده ایلک دفعه اولاراق، اوپرا یازان عزیرین، داهی عزیر حاجی بیاوفون خئیر دوعاسیندان باشلانیب. پروفسیونل موسیقی، اوپرا. آذربایجان موسیقیسینین باشلانیش تاریخی چوخ قدیملره گئدیر. موغام دونیاسی، شعر دونیاسی، تاریخی شخصلرین آذربایجانلی اولاراق یاراتدیغی بؤیوک صنعت اثرلرین هامیسی، تا بو گونه قدر گلیر و من دئییردیم کی یوکسک خط ایله گئدیر. من بونلارین سون بیر آتمیش ایلینده شاهیدییم. یعنی بیر واختلار ۱۹- عصرده، ۱۸- عصرده، من اؤز صنعتیمله دئیه بیلهرم کی تار، اوچلوکده چالان بیر آلت اولان تیریوچی خوانندهنی مشایعت ائلهییر، رنگ بیرینجی در آمدی چالار قورتارار. آما بو گونلری آذربایجان موسیقیسی کی، موغاملار، هم سمفونیکلشیب، هم ده اوپرالاشیب، همی بوتون دونیادا بؤیوک ارکسترلرین تار یاریشمیش، ویولون، پیانو، یعنی کی دیگر آلتلر ده غرب دونیاسینین بؤیوک موسیقیچیلریله بیر سیرادا دیر. بو شرقین ایلک اوپراسینی یارادان آذربایجان خالقینین ماهیتیدیر.
بو ماهیتین باشیندا دا، تحصیل دورور، تحصیل، تدریس دورور. بو انسانین استعدادینی فورمالاشدیریر، ایستیقامتلندیریر و بو بیر مکتبدیر. و بو مکتب بوگونکی آذربایجان دا چوخ محتشمدیر و انکیشافدا گئدیر. بو گونلری آذربایجانین - من شمالی دئییرم ـ هر بیر کندینده، هر بیر رایونوندا، هر بیر شهرینده، موسیقی مکتبلری وار. مدنیت ائولری وار. صنعت اوجاقلاری وار. بونلار هامیسی ایرهلیگه دوغرو گئتمکده دیر. بو گونلری اگردونیا کلاسیکلرین اثرلری آذربایجان تاریندا، کامانیندا و دیگر خالق آلتلرینده چالینیرسا، بو موسیقینین، آذربایجان صنعت دونیاسینین انکیشافی دئمکدیر.
بهروز: رامیز معلم. سیز ایندی اوچ گوندور، اوچ گئجهدیر کی بوردا چالیشیرسیز. سیز آیین ۱۸-ده، «شهریارگئجهسی» کنسرتینی باشلادینیز، بیلیریک کی سیزین ایشینیزین باشلانیشیندان بیرگون سونرا، یعنی آیین ۱۹-دا عزیر حاجی بییئوین آنادان اولماسینین ۱۲۳ ایللیگیدی و بیر ده کی ائله بوتاریخده اونون اؤلوموندن ۶۰ ایل کئچیدی.
من بو تاریخی دینلهیه رک، اؤز اؤزومه دئییردیم کی، آی نه گؤزل اولاردی کی رامیزمعلیمین کنسرتی باشلاناندا، عزیر معلمین بارهسینده بیر شئی دئییلهیدی و اونون ایشلریندن بیر پارچا چالینایدی. البته منیم شانسیمدان بئله ده اولدو و دوغرودان دا من آرزیما چاتدیم و کنسرتین باشلانیشیندا کی او کوراوغلونون "ائوئرتور" ی چالیندی، هرشئی اؤز یئرینه دوشدو.
رامیز قلییئف: بَلی، کوراوغلونون ائوئرتورو چالیندی اؤزو ده، ملّی آلتلرده ...
بهروز: رامیز معلیم،. سیز بو اوچ گونلوک پروگرامدان،بو اوچ گئجه- گوندوزایفادان راضیسینیزمی؟
رامیز قلییئف: البته کی راضییام. چوخ دا ممنونام، راضییام، بلی...
بهروز: سیز ده یاخشی بیلیرسینیز کی، کنسرتین گئدیشینده، بیر سیرا پروبلملر قاباغا گلدی کی، کاش بئله اولمایایدی. بیرسیرا نئجه دئیرلر، آیری دوشونجهلی انسانلار، دونیالاری داریسقال آداملار طرفیندن بئله سوال اولوندو کی، "شهریار گئجهسی فارسلارا نه ربطی وار و نییه بئله اولدو؟ نییه بئله اولمادی؟ نییه آذربایجان موسیقیسی فارسلار طرفیندن قویولوب «البته بو طبیعیدیر و هر ایشده بئله شئیلر قاباغا گله بیلر..
رامیز قلییئف: البته کی، اولار، اولار. . . هر ایشده بئله شئیلر اولا بیلر. بیز چئشیدلی، فرقلی انسانلاریق، بو پروبلملر هر یئرده وار و...
بهروز: بیرشئی کی، بیزیم ایچیمیزده وار، بیلمیرم ائله بلکه ده هر ملتین ایچینده بئله مسئلهلره راست گئله بیلهریک. سیزین کنسرتین پروگرامینین بیر حیصهسینده بیر دوستوموز فارس دیلینده نئچه ماهنی اوخودو. دوستلاردان نئچهسی کی، هئچ پیس نیتلری ده یوخویدو، گیلئیلیک ائلیردیلر کی، کنسرتین بروشوروندا نییه یازیلمامیشدی کی بو کنسرت آذربایجانجا ـ فارسجا اجرا اولاجاق. اگر بونو بروشوردا یازسایدیلار اوندا بیز چوخ رغبتله گلیب شرکت ائلردیک. اما سیز یازیرسینیز و بیزه دئییرسیز «شهریار گئجهسی»، «آذربایجان کنسرتی» و... سؤزو چوخ اوزاتمیرام. فارسلار دئمیشکن با تمام این تفاسیر، سیز بو اوچ گئجه کنسرتدن راضیمیسینیز؟.
رامیز قلییئف: من چوخ راضییام، اونا گؤره کی، او مخلوقون، او انسانلارین آیاق اوسته آلقیشلاری، موسیقییه علاقهلرینین، احترامین و حرمتیندن خبر وئریر. و بو اوچ کنسرتده، اوچ گئجهده، بیزیم آذربایجان موسیقیسینین چوخلو دوستلاری گلدی و گؤردولر کی، هنر نه دئمکدیر.
بهروز: البته بیلیرسینیز کی، چوخ اوزاق یئرلردن ده گلن واریدی چوخلو آلمان وطنداشلاری دا سیزین کنسرته گلمیشدی.
رامیز قلییئف : بَلی، آلمان مدنیتی، آلمان تاماشاچیسی، آذربایجان مدنیتینه بیر مفتونلوق حس ائلهدی. بیز آذربایجان تاماشاچیلاری، ایران جنوبی، بونلار هامیسی فارس اؤزو بؤیوک بیر علاقهسی وار، چونکی بیزیم ایرانلا مشترک مدنیت، مشترک علاقهلر، تاریخی علاقهلریمیز وار. بوردا آذربایجانین هنرینی گؤسترنده، شرق دونیاسی نین هنرین گؤستریردی. بونا رغما چوخ ممنون قالدیم.
بهروز: رامیز معلم سیزدن چوخ تشککور ائدیرم کی، وقتینیزی منه وئردینیز. چوخ ساغ اولون.
رامیز قلییئف: من ده سیزدن تشککور ائلیرم. سیزده ساغ اولون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
بهروز: رامیز معلیم،. سیز بو اوچ گونلوک پروگرامدان،بو اوچ گئجه- گوندوزایفادان راضیسینیزمی؟
رامیز قلییئف: البته کی راضییام. چوخ دا ممنونام، راضییام، بلی...
بهروز: سیز ده یاخشی بیلیرسینیز کی، کنسرتین گئدیشینده، بیر سیرا پروبلملر قاباغا گلدی کی، کاش بئله اولمایایدی. بیرسیرا نئجه دئیرلر، آیری دوشونجهلی انسانلار، دونیالاری داریسقال آداملار طرفیندن بئله سوال اولوندو کی، "شهریار گئجهسی فارسلارا نه ربطی وار و نییه بئله اولدو؟ نییه بئله اولمادی؟ نییه آذربایجان موسیقیسی فارسلار طرفیندن قویولوب «البته بو طبیعیدیر و هر ایشده بئله شئیلر قاباغا گله بیلر..
رامیز قلییئف: البته کی، اولار، اولار. . . هر ایشده بئله شئیلر اولا بیلر. بیز چئشیدلی، فرقلی انسانلاریق، بو پروبلملر هر یئرده وار و...
بهروز: بیرشئی کی، بیزیم ایچیمیزده وار، بیلمیرم ائله بلکه ده هر ملتین ایچینده بئله مسئلهلره راست گئله بیلهریک. سیزین کنسرتین پروگرامینین بیر حیصهسینده بیر دوستوموز فارس دیلینده نئچه ماهنی اوخودو. دوستلاردان نئچهسی کی، هئچ پیس نیتلری ده یوخویدو، گیلئیلیک ائلیردیلر کی، کنسرتین بروشوروندا نییه یازیلمامیشدی کی بو کنسرت آذربایجانجا ـ فارسجا اجرا اولاجاق. اگر بونو بروشوردا یازسایدیلار اوندا بیز چوخ رغبتله گلیب شرکت ائلردیک. اما سیز یازیرسینیز و بیزه دئییرسیز «شهریار گئجهسی»، «آذربایجان کنسرتی» و... سؤزو چوخ اوزاتمیرام. فارسلار دئمیشکن با تمام این تفاسیر، سیز بو اوچ گئجه کنسرتدن راضیمیسینیز؟.
رامیز قلییئف: من چوخ راضییام، اونا گؤره کی، او مخلوقون، او انسانلارین آیاق اوسته آلقیشلاری، موسیقییه علاقهلرینین، احترامین و حرمتیندن خبر وئریر. و بو اوچ کنسرتده، اوچ گئجهده، بیزیم آذربایجان موسیقیسینین چوخلو دوستلاری گلدی و گؤردولر کی، هنر نه دئمکدیر.
بهروز: البته بیلیرسینیز کی، چوخ اوزاق یئرلردن ده گلن واریدی چوخلو آلمان وطنداشلاری دا سیزین کنسرته گلمیشدی.
رامیز قلییئف : بَلی، آلمان مدنیتی، آلمان تاماشاچیسی، آذربایجان مدنیتینه بیر مفتونلوق حس ائلهدی. بیز آذربایجان تاماشاچیلاری، ایران جنوبی، بونلار هامیسی فارس اؤزو بؤیوک بیر علاقهسی وار، چونکی بیزیم ایرانلا مشترک مدنیت، مشترک علاقهلر، تاریخی علاقهلریمیز وار. بوردا آذربایجانین هنرینی گؤسترنده، شرق دونیاسی نین هنرین گؤستریردی. بونا رغما چوخ ممنون قالدیم.
بهروز: رامیز معلم سیزدن چوخ تشککور ائدیرم کی، وقتینیزی منه وئردینیز. چوخ ساغ اولون.
رامیز قلییئف: من ده سیزدن تشککور ائلیرم. سیزده ساغ اولون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.