کریم قربانزاده
من «اورتادوغو»یام
من «اورتادوغو»یام
لبنانام، غزهیم
شرقین گؤیچک گلینی؛
نشتابلیغیم بومبا
ناهاریم موشک
شامیم پهباد.
لخته- لخته قان قوسورام
یارالاریم قان وئریر
جوجوقلاریم سحر، آخشام جان وئریر.
من «اورتا دوغو»یام
نفتیم شیرین
اؤزوم آجی؛
قانیم سامان قیمتیته سوورولور،
وطنیم یانیر
آلوولانیر
قوورولور.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
من «اورتادوغو»یام
من «اورتادوغو»یام
لبنانام، غزهیم
شرقین گؤیچک گلینی؛
نشتابلیغیم بومبا
ناهاریم موشک
شامیم پهباد.
لخته- لخته قان قوسورام
یارالاریم قان وئریر
جوجوقلاریم سحر، آخشام جان وئریر.
من «اورتا دوغو»یام
نفتیم شیرین
اؤزوم آجی؛
قانیم سامان قیمتیته سوورولور،
وطنیم یانیر
آلوولانیر
قوورولور.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
پرزیدنت" ترامپ" و جنوار نتانیاهو اورتا دوغونو قانا بویادیقلاری اوچون ادبیات سئونلرین نوبل مشقفه سینی قازاندیلار.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
پاول دورف( مالک تلگرام):
دارم ۴۱ ساله میشوم، اما حس جشن گرفتن ندارم.
نسل ما برای نجات اینترنت رایگانی که پدرانمان برای ما ساختهاند، وقت کم میآورد.
چیزی که زمانی نوید تبادل آزاد اطلاعات بود، به ابزار نهایی کنترل تبدیل میشود.
کشورهایی که زمانی آزاد بودند، اقدامات پادآرمانشهری مانند کارتهای شناسایی دیجیتال (بریتانیا)، بررسی سن آنلاین (استرالیا) و اسکن گسترده پیامهای خصوصی (اتحادیه اروپا) را معرفی میکنند.
آلمان هر کسی را که جرات انتقاد از مقامات را در اینترنت داشته باشد، آزار و اذیت میکند. بریتانیا هزاران نفر را به خاطر توییتهایشان زندانی میکند. فرانسه در حال بازجویی جنایی از رهبران فناوری است که از آزادی و حریم خصوصی دفاع میکنند.
جهانی تاریک و پادآرمانشهری به سرعت در حال نزدیک شدن است - در حالی که ما خواب هستیم. نسل ما در معرض خطر ثبت شدن در تاریخ به عنوان آخرین نسلی است که آزادی داشت - و اجازه داد آنها را از ما بگیرند.
به ما دروغ گفته شده است.
به ما بقبولانده شده که بزرگترین مبارزه نسل ما، نابودی هر آنچه اجدادمان برای ما به ارث گذاشتهاند، است: سنت، حریم خصوصی، حاکمیت، بازار آزاد و آزادی بیان.
با خیانت به میراث اجدادمان، خود را در مسیر خودویرانگری قرار دادهایم - اخلاقی، فکری، اقتصادی و در نهایت بیولوژیکی.
بنابراین نه، من امروز جشن نمیگیرم. وقتم دارد تمام میشود. وقتمان دارد تمام میشود.
قایناق:دونیای آزاد
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
دارم ۴۱ ساله میشوم، اما حس جشن گرفتن ندارم.
نسل ما برای نجات اینترنت رایگانی که پدرانمان برای ما ساختهاند، وقت کم میآورد.
چیزی که زمانی نوید تبادل آزاد اطلاعات بود، به ابزار نهایی کنترل تبدیل میشود.
کشورهایی که زمانی آزاد بودند، اقدامات پادآرمانشهری مانند کارتهای شناسایی دیجیتال (بریتانیا)، بررسی سن آنلاین (استرالیا) و اسکن گسترده پیامهای خصوصی (اتحادیه اروپا) را معرفی میکنند.
آلمان هر کسی را که جرات انتقاد از مقامات را در اینترنت داشته باشد، آزار و اذیت میکند. بریتانیا هزاران نفر را به خاطر توییتهایشان زندانی میکند. فرانسه در حال بازجویی جنایی از رهبران فناوری است که از آزادی و حریم خصوصی دفاع میکنند.
جهانی تاریک و پادآرمانشهری به سرعت در حال نزدیک شدن است - در حالی که ما خواب هستیم. نسل ما در معرض خطر ثبت شدن در تاریخ به عنوان آخرین نسلی است که آزادی داشت - و اجازه داد آنها را از ما بگیرند.
به ما دروغ گفته شده است.
به ما بقبولانده شده که بزرگترین مبارزه نسل ما، نابودی هر آنچه اجدادمان برای ما به ارث گذاشتهاند، است: سنت، حریم خصوصی، حاکمیت، بازار آزاد و آزادی بیان.
با خیانت به میراث اجدادمان، خود را در مسیر خودویرانگری قرار دادهایم - اخلاقی، فکری، اقتصادی و در نهایت بیولوژیکی.
بنابراین نه، من امروز جشن نمیگیرم. وقتم دارد تمام میشود. وقتمان دارد تمام میشود.
قایناق:دونیای آزاد
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
ح- هریزلی
دوندر
بارماقلارینی تئللریمه شانهیه دؤندر!
قایتار او قدیم چاغلارا دیوانهیه دؤندر!
دؤندرمه جان اوسته اوزومو قبلهیه ساری
تاپ سمتینی اول سئوگیلی جانانهیه دؤندر!
گؤندر آرازا، خان آرازیم قوسلومو وئرسین
دولدور قدحی حسرتی پیمانهیه دؤندر!
مئیخوارهلرین آلماق اوچون خئیر- دوعاسین
تابوتومو سون کز در میخانهیه دؤندر!
بوک دوزلارا دفن ائیله منی اورمو گؤلونده
ویرانه آرا، قبریمی ویرانهیه دؤندر!
نه فاتحه، نه یاسین اوخو قبریمین اوسته
چال «جنگیکوراوغلو» منی افسانهیه دؤندر!
وارلیقدا «هریزلی» دهیرین وئرمه، نه فایدا؟
یوخلوقدا اونو شاعر دوردانهیه دؤندر!
۱۴۰۴/۰۷/۲۰
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
دوندر
بارماقلارینی تئللریمه شانهیه دؤندر!
قایتار او قدیم چاغلارا دیوانهیه دؤندر!
دؤندرمه جان اوسته اوزومو قبلهیه ساری
تاپ سمتینی اول سئوگیلی جانانهیه دؤندر!
گؤندر آرازا، خان آرازیم قوسلومو وئرسین
دولدور قدحی حسرتی پیمانهیه دؤندر!
مئیخوارهلرین آلماق اوچون خئیر- دوعاسین
تابوتومو سون کز در میخانهیه دؤندر!
بوک دوزلارا دفن ائیله منی اورمو گؤلونده
ویرانه آرا، قبریمی ویرانهیه دؤندر!
نه فاتحه، نه یاسین اوخو قبریمین اوسته
چال «جنگیکوراوغلو» منی افسانهیه دؤندر!
وارلیقدا «هریزلی» دهیرین وئرمه، نه فایدا؟
یوخلوقدا اونو شاعر دوردانهیه دؤندر!
۱۴۰۴/۰۷/۲۰
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
رویا-ابراهیمی
۱
عصیان میکند به دهلیز واژهها
در تملک واجهای بیپناه
اسیر به سِیر جنون
دفتری که میگرید
نوشتن را
۲
ایستاده، زیر پای صفر
حیران،
خیره بر چرخشی مطلق؛
نقطهای کور
میان من و یک!
۳
از "تا" تا "یا"ی تنهایی
فاصلههاست
انگار یک نفر مرده در میانهٔ راه !
۴
خاطره در قاب خیال
جان میگیرد
به بازگشت دوبارهها!
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
۱
عصیان میکند به دهلیز واژهها
در تملک واجهای بیپناه
اسیر به سِیر جنون
دفتری که میگرید
نوشتن را
۲
ایستاده، زیر پای صفر
حیران،
خیره بر چرخشی مطلق؛
نقطهای کور
میان من و یک!
۳
از "تا" تا "یا"ی تنهایی
فاصلههاست
انگار یک نفر مرده در میانهٔ راه !
۴
خاطره در قاب خیال
جان میگیرد
به بازگشت دوبارهها!
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
زرین رزندی(طناز)
امر تولید وئریسن،قارا گونلو قادینلارا!!
هئچ بیلیرسن ووراجاق بئکارلیق آماری هارا؟؟
چیخ دولان کوی-کوچه نی،شهرده زیپبیلتییا باخ
آرتیمین یوخ یاراری،وار اللی میلیون بئچارا
آشیری دیلَنجی وار،روزونو چوُپلوک ده تاپان
امام اوغلو قاسیمی،صالحی،داوودی آرا
چوسلارین آلتی جیریق،آیاقلاری داشیرقاماق
فال حافظ ساتیری،یالواریر اوردا زووارا
گوُزو قیرپینجا ویزیر،کورون الیندن عصاسین
یازمالی آمان ناما،گوُیده کی پروردگارا
نه قَدَر سئوسه کوُنول،موسیقی دان سائل وار
بیری سنتور چالیری،اوُبیریسی قارمان-ناغارا
بیری گوُزلوک گوُزونه،مضرابی گوپسویور تارا
چوبانین نه کی وارینا،هولا قوشور یئنه سارا
ایگیدلر ماشین سیلیر،گول سونالار چیچک ساتیر
وئر هله عزیز یئسین،گرامینی قوی کنارا
خط واحدده اده،آدام،آدام اوسته مینیر
هله مترو دوراغی،بنزه ییر مکار بازارا
باهالیق طغیان ائدیر،قارشی گلیر فقر،ایناما
کیمسه ایش اوسته گلیر،مللتی گتیریر زارا
پایتخت احوالاتی،اوره کلره وورور یارا
امینم بو یارالار یاخیندا ایله نر بارا
دیش دورانمیر کی دیلیم،اَتاجی دیر وئریر بارا
قورخورام قیرمیزی دیل،یاشیل باشی وئره دارا.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
امر تولید وئریسن،قارا گونلو قادینلارا!!
هئچ بیلیرسن ووراجاق بئکارلیق آماری هارا؟؟
چیخ دولان کوی-کوچه نی،شهرده زیپبیلتییا باخ
آرتیمین یوخ یاراری،وار اللی میلیون بئچارا
آشیری دیلَنجی وار،روزونو چوُپلوک ده تاپان
امام اوغلو قاسیمی،صالحی،داوودی آرا
چوسلارین آلتی جیریق،آیاقلاری داشیرقاماق
فال حافظ ساتیری،یالواریر اوردا زووارا
گوُزو قیرپینجا ویزیر،کورون الیندن عصاسین
یازمالی آمان ناما،گوُیده کی پروردگارا
نه قَدَر سئوسه کوُنول،موسیقی دان سائل وار
بیری سنتور چالیری،اوُبیریسی قارمان-ناغارا
بیری گوُزلوک گوُزونه،مضرابی گوپسویور تارا
چوبانین نه کی وارینا،هولا قوشور یئنه سارا
ایگیدلر ماشین سیلیر،گول سونالار چیچک ساتیر
وئر هله عزیز یئسین،گرامینی قوی کنارا
خط واحدده اده،آدام،آدام اوسته مینیر
هله مترو دوراغی،بنزه ییر مکار بازارا
باهالیق طغیان ائدیر،قارشی گلیر فقر،ایناما
کیمسه ایش اوسته گلیر،مللتی گتیریر زارا
پایتخت احوالاتی،اوره کلره وورور یارا
امینم بو یارالار یاخیندا ایله نر بارا
دیش دورانمیر کی دیلیم،اَتاجی دیر وئریر بارا
قورخورام قیرمیزی دیل،یاشیل باشی وئره دارا.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
موسی افتخاری
کی باز می گردی؟
دان پرندگان را
موریانه ها می خورند
موریانه را مورها
مورها را پرندگان
وپرندگان را
انسانی سرمست به گلوله می بندد
وانسان را
موریانه ای غمناک از هم می درد
کی باز می گردی؟
ای انسان نخستین
ای به گلوله دست نیافته
ای عاشق نخستین آواز
ای به اشک نشسته با ترانه دخترکان گیسورها
من در آخرین شامگاه زیستن
به دلتنگی عجیب خویش گرفتارم
وبغض واشک
هماره در تسخیرم گرفته است
کی باز می گردی؟
ای پرنده رام بر سفره انسان پینه دست
ای آهوی زیبا چشم
بر چشمه دختران دهکده
ای آزادی
ای آزادی
ای همیشه برهنه
ای زخم بر زخمی دیگر
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
کی باز می گردی؟
دان پرندگان را
موریانه ها می خورند
موریانه را مورها
مورها را پرندگان
وپرندگان را
انسانی سرمست به گلوله می بندد
وانسان را
موریانه ای غمناک از هم می درد
کی باز می گردی؟
ای انسان نخستین
ای به گلوله دست نیافته
ای عاشق نخستین آواز
ای به اشک نشسته با ترانه دخترکان گیسورها
من در آخرین شامگاه زیستن
به دلتنگی عجیب خویش گرفتارم
وبغض واشک
هماره در تسخیرم گرفته است
کی باز می گردی؟
ای پرنده رام بر سفره انسان پینه دست
ای آهوی زیبا چشم
بر چشمه دختران دهکده
ای آزادی
ای آزادی
ای همیشه برهنه
ای زخم بر زخمی دیگر
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
مهتاب_میرقاسمی
چه تنهایی سکرآوری!
هیچ برگی
در دستانم نمانده
و روی تخم چشمهام
پرندهای!
به حکم تو پُرم از خالی
خال بازیام این روزها
که میان هیاهوی سکوت
میاندیشد
به آخرین برگ خیال
به تبانی بادهای خیس
لا به لا یِ
خشت خام رویاها
به فصل عریانی من
نزدیک شو!
به باستانیترین درد
پای خرابههای پاییز
نهالهای نورس همیشه
از میان شکستهترین
کتیبهها میرویند...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
چه تنهایی سکرآوری!
هیچ برگی
در دستانم نمانده
و روی تخم چشمهام
پرندهای!
به حکم تو پُرم از خالی
خال بازیام این روزها
که میان هیاهوی سکوت
میاندیشد
به آخرین برگ خیال
به تبانی بادهای خیس
لا به لا یِ
خشت خام رویاها
به فصل عریانی من
نزدیک شو!
به باستانیترین درد
پای خرابههای پاییز
نهالهای نورس همیشه
از میان شکستهترین
کتیبهها میرویند...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
ای آزادی
شعر: موسی افتخاری
ترجومه:رامیز تای نور
کی باز می گردی؟
دان پرندگان را
موریانه ها می خورند
موریانه را مورها
مورها را پرندگان
وپرندگان را
انسانی سرمست به گلوله می بندد
وانسان را
موریانه ای غمناک از هم می درد
کی باز می گردی؟
ای انسان نخستین
ای به گلوله دست نیافته
ای عاشق نخستین آواز
ای به اشک نشسته با ترانه دخترکان گیسورها
من در آخرین شامگاه زیستن
به دلتنگی عجیب خویش گرفتارم
وبغض واشک
هماره در تسخیرم گرفته است
کی باز می گردی؟
ای پرنده رام بر سفره انسان پینه دست
ای آهوی زیبا چشم
بر چشمه دختران دهکده
ای آزادی
ای آزادی
ای همیشه برهنه
ای زخم بر زخمی دیگر
ای آزادلیق
شعر: موسی افتخاری
چئویرن: رامیز تاینور
هاچان قاییداجاقسان؟
قوشلارین دنین
قوردلار یئییر
قوردلاری قاریشقالار
قاریشقالاری قوشلار
و قوشلاری
باشیهاوالی انسان گولـلهلهییر
انسانیدا
کدرلی قاریشقالار پارچالاییر
هاچان قاییداجاقسان؟
ای ایلکین انسان
ای گولـلهیه ال تاپمامیش
ای ایلکین نغمهنین وورقونو
ای گؤزل قیزلارین نغمهسینه آغلایان
من یاشامین سون آخشامیندا
غریبه بیر داریخماغا توتولموشام
و سورهکلی اؤفکه و گؤزیاشی ایچیندهیم
هاچان قاییداجاقسان؟
ای الیقابارلی انسانین سفرهسینه باش ایهن قوش
ای گؤزل قیزلار بولاغیندان سو ایچن گؤزل گؤزلو جئیران
ای آزادلیق
ای آزادلیق
ای همیشه چیلپاق
ای یارا اوسته باشقا یارا
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
شعر: موسی افتخاری
ترجومه:رامیز تای نور
کی باز می گردی؟
دان پرندگان را
موریانه ها می خورند
موریانه را مورها
مورها را پرندگان
وپرندگان را
انسانی سرمست به گلوله می بندد
وانسان را
موریانه ای غمناک از هم می درد
کی باز می گردی؟
ای انسان نخستین
ای به گلوله دست نیافته
ای عاشق نخستین آواز
ای به اشک نشسته با ترانه دخترکان گیسورها
من در آخرین شامگاه زیستن
به دلتنگی عجیب خویش گرفتارم
وبغض واشک
هماره در تسخیرم گرفته است
کی باز می گردی؟
ای پرنده رام بر سفره انسان پینه دست
ای آهوی زیبا چشم
بر چشمه دختران دهکده
ای آزادی
ای آزادی
ای همیشه برهنه
ای زخم بر زخمی دیگر
ای آزادلیق
شعر: موسی افتخاری
چئویرن: رامیز تاینور
هاچان قاییداجاقسان؟
قوشلارین دنین
قوردلار یئییر
قوردلاری قاریشقالار
قاریشقالاری قوشلار
و قوشلاری
باشیهاوالی انسان گولـلهلهییر
انسانیدا
کدرلی قاریشقالار پارچالاییر
هاچان قاییداجاقسان؟
ای ایلکین انسان
ای گولـلهیه ال تاپمامیش
ای ایلکین نغمهنین وورقونو
ای گؤزل قیزلارین نغمهسینه آغلایان
من یاشامین سون آخشامیندا
غریبه بیر داریخماغا توتولموشام
و سورهکلی اؤفکه و گؤزیاشی ایچیندهیم
هاچان قاییداجاقسان؟
ای الیقابارلی انسانین سفرهسینه باش ایهن قوش
ای گؤزل قیزلار بولاغیندان سو ایچن گؤزل گؤزلو جئیران
ای آزادلیق
ای آزادلیق
ای همیشه چیلپاق
ای یارا اوسته باشقا یارا
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
سایین کانالداشلار بو بیر ایکی گونده پایلاشدیغیمیز شعیرلری حورمتلی کانالداشلاریمیز ترجومه ائدییب لر زحمت لریندن تشکور ائدره ک ترجومه لری شعیرلریله برابر پایلاشیریق
بهروز معلیم مین یاشایین،
رامیز معلیم عشق اولسون سیزه.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
بهروز معلیم مین یاشایین،
رامیز معلیم عشق اولسون سیزه.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
سروده ائلدار موغانلی / برگردان به فارسی "ب.م"
نسیان
گاهی، از یاد میبرم داشته هایم را
همراه هر روزه ام، چمدانم را،
سنگ صبورم، تلفن همراهم را،
صبح دیروز
فراموش کردم، دندانم را
و در درون خویش به دندان قروچه ای
از یاد بردم خشمم را.
سردم شد،
از کلمات بریده بریده ای که از دهانم جاری شد.
سردم شد،
از پرت و پلا گفتن ها...
دلم فروریخت،
از اینکه روزی،
گم کنم عینکم را.
می ترسم،
از صبح فردائی که
از یاد ببرم عینکم را
و دیگر نتوانم ببینم تورا
آنگونه که هستی!.
شهریور ۱۴۰۴ - تهران
***
ائلدار موغانلی
اونوتقانلیق
اونودورام بعضا اشیالاریمی
– هر گون یول یولداشیم اولان چانتامی،
سیرداشیم اولان جئب تلفونومو.-
دونن سحر
دیشیمی اونوتدوم
اؤزوم اؤزومه دیش قیجیریب
حیرصیمی اوتدوم.
اوشندیم
آغزیمدان تؤکولهجک قیریق- قیریق سؤزلردن،
اوشندیم
تای- کئشیک دانیشاجاغیمدان…
بلکه بیرگون-
گؤزلویومو اونوتدوم، دئیه
اورهییم ایچیمه دوشدو؛
یامان قورخورام؛
ائله بیر سحریم اولا
اونودام گؤزلویومو،
سنی گؤره بیلمهیم
اولدوغون کیمی.
شهریور ۱۴۰۴ – تهران
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
نسیان
گاهی، از یاد میبرم داشته هایم را
همراه هر روزه ام، چمدانم را،
سنگ صبورم، تلفن همراهم را،
صبح دیروز
فراموش کردم، دندانم را
و در درون خویش به دندان قروچه ای
از یاد بردم خشمم را.
سردم شد،
از کلمات بریده بریده ای که از دهانم جاری شد.
سردم شد،
از پرت و پلا گفتن ها...
دلم فروریخت،
از اینکه روزی،
گم کنم عینکم را.
می ترسم،
از صبح فردائی که
از یاد ببرم عینکم را
و دیگر نتوانم ببینم تورا
آنگونه که هستی!.
شهریور ۱۴۰۴ - تهران
***
ائلدار موغانلی
اونوتقانلیق
اونودورام بعضا اشیالاریمی
– هر گون یول یولداشیم اولان چانتامی،
سیرداشیم اولان جئب تلفونومو.-
دونن سحر
دیشیمی اونوتدوم
اؤزوم اؤزومه دیش قیجیریب
حیرصیمی اوتدوم.
اوشندیم
آغزیمدان تؤکولهجک قیریق- قیریق سؤزلردن،
اوشندیم
تای- کئشیک دانیشاجاغیمدان…
بلکه بیرگون-
گؤزلویومو اونوتدوم، دئیه
اورهییم ایچیمه دوشدو؛
یامان قورخورام؛
ائله بیر سحریم اولا
اونودام گؤزلویومو،
سنی گؤره بیلمهیم
اولدوغون کیمی.
شهریور ۱۴۰۴ – تهران
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
سروده کریم قربان زاده / برگردان به فارسی..ب،م
من «اورتادوغو»یام
من «اورتادوغو»یام
لبنانام، غزهیم
شرقین گؤیچک گلینی؛
نشتابلیغیم بومبا
ناهاریم موشک
شامیم پهباد.
لخته- لخته قان قوسورام
یارالاریم قان وئریر
جوجوقلاریم سحر، آخشام جان وئریر.
من «اورتا دوغو»یام
نفتیم شیرین
اؤزوم آجی؛
قانیم سامان قیمتیته سوورولور،
وطنیم یانیر
آلوولانیر
***
من "خاورمیانه"ام
من "خاورمیانه"ام
لبنان ام، غزه ام
عروس زیبای شرق،
صبحانه ام بُمب
غذای ظُهرم موشک
شام ام پهباد.
لخته لخته خون بالا می آورم
از زخم هایم خون می چکد،
کودکانم، از صبح تا شام جان می دهند.
من "خاورمیانه" ام
نفت ام شیرین
خودم تلخ،
خون ام، به بهای کاه، به تاراج میرود،
وطن ام می سوزد
شعله ور می شود.
1404,7,19
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
من «اورتادوغو»یام
من «اورتادوغو»یام
لبنانام، غزهیم
شرقین گؤیچک گلینی؛
نشتابلیغیم بومبا
ناهاریم موشک
شامیم پهباد.
لخته- لخته قان قوسورام
یارالاریم قان وئریر
جوجوقلاریم سحر، آخشام جان وئریر.
من «اورتا دوغو»یام
نفتیم شیرین
اؤزوم آجی؛
قانیم سامان قیمتیته سوورولور،
وطنیم یانیر
آلوولانیر
***
من "خاورمیانه"ام
من "خاورمیانه"ام
لبنان ام، غزه ام
عروس زیبای شرق،
صبحانه ام بُمب
غذای ظُهرم موشک
شام ام پهباد.
لخته لخته خون بالا می آورم
از زخم هایم خون می چکد،
کودکانم، از صبح تا شام جان می دهند.
من "خاورمیانه" ام
نفت ام شیرین
خودم تلخ،
خون ام، به بهای کاه، به تاراج میرود،
وطن ام می سوزد
شعله ور می شود.
1404,7,19
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
پامپاس توكلری (حكایه) -
یازان :نورلانه ایشیق
کوچورن:ویدا حشمتی
حاضیرلایان:ادبیات سئونلر
حكیم دانیشمیردی. واراقینی ایكی الیله توتوب بوتون جدّیّتییله اورەیینده اوخویوردو. هردن ده نوقطەدن اوّلكی منطقی وورغولو سؤزو سسلی تكرارلاییردی.
یالنیز خسته مداخله ائتدیکدە باشینی قالدیریردی.
خسته:
– اوردا ائله یازیلیب ائ، من ائله حیس ائتمیرم آخی. اونكولوگوم(سرطان متخصصی) دئدی كی، سن آرتیق ساقالمیسان، قارین بوشلوغونا بیر بالاجا سو یغیلیب. او دا باشقا حكیملیكدی. باخ، بو اوخودوقلارینیزین هئچ بیری منده یوخدو. UZİ(سونوگرافی) KT( سی تی اسکن) سهو گؤستره بیلر، دوكتور؟
حكیم دقّتله قادینین اوزونه باخیب سوروشدو:
– نه یوخدور سیزده؟
خستەنین دیلی توپوق ووردو:
– آغری. آغری یوخدور، دوكتور، منه ائله گلیر، اوردا چوخ شیشیردیبلر. من اؤزومده او علامتلری سئزمیرم...
بو یازینین آردینی ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
یازان :نورلانه ایشیق
کوچورن:ویدا حشمتی
حاضیرلایان:ادبیات سئونلر
حكیم دانیشمیردی. واراقینی ایكی الیله توتوب بوتون جدّیّتییله اورەیینده اوخویوردو. هردن ده نوقطەدن اوّلكی منطقی وورغولو سؤزو سسلی تكرارلاییردی.
یالنیز خسته مداخله ائتدیکدە باشینی قالدیریردی.
خسته:
– اوردا ائله یازیلیب ائ، من ائله حیس ائتمیرم آخی. اونكولوگوم(سرطان متخصصی) دئدی كی، سن آرتیق ساقالمیسان، قارین بوشلوغونا بیر بالاجا سو یغیلیب. او دا باشقا حكیملیكدی. باخ، بو اوخودوقلارینیزین هئچ بیری منده یوخدو. UZİ(سونوگرافی) KT( سی تی اسکن) سهو گؤستره بیلر، دوكتور؟
حكیم دقّتله قادینین اوزونه باخیب سوروشدو:
– نه یوخدور سیزده؟
خستەنین دیلی توپوق ووردو:
– آغری. آغری یوخدور، دوكتور، منه ائله گلیر، اوردا چوخ شیشیردیبلر. من اؤزومده او علامتلری سئزمیرم...
بو یازینین آردینی ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
پامپاس توكلری (حكایه) -
یازان :نورلانه ایشیق
کوچورن:ویدا حشمتی
حاضیرلایان:ادبیات سئونلر
حكیم دانیشمیردی. واراقینی ایكی الیله توتوب بوتون جدّیّتییله اورەیینده اوخویوردو. هردن ده نوقطەدن اوّلكی منطقی وورغولو سؤزو سسلی تكرارلاییردی.
یالنیز خسته مداخله ائتدیکدە باشینی قالدیریردی.
خسته:
– اوردا ائله یازیلیب ائ، من ائله حیس ائتمیرم آخی. اونكولوگوم(سرطان متخصصی) دئدی كی، سن آرتیق ساقالمیسان، قارین بوشلوغونا بیر بالاجا سو یغیلیب. او دا باشقا حكیملیكدی. باخ، بو اوخودوقلارینیزین هئچ بیری منده یوخدو. UZİ(سونوگرافی) KT( سی تی اسکن) سهو گؤستره بیلر، دوكتور؟
حكیم دقّتله قادینین اوزونه باخیب سوروشدو:
– نه یوخدور سیزده؟
خستەنین دیلی توپوق ووردو:
– آغری. آغری یوخدور، دوكتور، منه ائله گلیر، اوردا چوخ شیشیردیبلر. من اؤزومده او علامتلری سئزمیرم.
– لاپ یاخشی. اشتهانیز وار؟
– هە، من اشتهالی بیرییم. هردن اولمور...
– داها چوخ هانسی حاللاردا؟
– مثلا، بو گون بیری، ائله یوخدور، ناراحاتام آخی. بیر ده قورخاندا اولمور...
– طبیعیدیر، بیزیم یاشدا خستەلر داها چوخ قورخاق اولور. ان چوخ نهدن قورخورسوز؟
– «خرچنگ» سؤزونون اؤزوندن.
– هە، او سؤزدن هامی قورخور. بیلیرسیز، اصلینده، هامی دا آخیر دا اوندان اؤلور. هامی دئیندە، اکثر اینسانلار... سادهجه دیانقوز فرقلی قویولور، آما یاشلاندیقدا او پروسس گئدیر انساندا.
– اؤزونوزو ان چوخ نه واخت یاخشی حیس ائدیرسیز؟
– آداملارلا دانیشاندا. اوّللر اؤزومه تزه پالتار آلاندا لاپ یاخشی حیس ائدیردیم. آما ایندی دانیشاندا.
– طبیعی كی، دانیشماق انسانی راحتلادیر. دانیشین، اورەیینیز ایستهدیی قدر، بو كی پوللا دئییل.
هر ایكیسى گولور.
خستە یئنە بوشلوغا باخیر. بیردن:
– دوكتور، ساچلاریمین تؤكولمەیی ده منی ناراحات ائدیر، – سؤال دولو نظرلرله حكیمه باخیر، – نه علاج قیلیم؟ بیلیرسیز، من هلە ایشه چیخیرم، پئنسیایا(امکلیلیک) وار. آدام بیر آز اوتانیر شاگردلرین قارشیسینا بئله چیخماغا.
قادین الییله كولكده قالخیب، بیز_بیز دورموش سئیرك توكلرینی آرخایا دوغرو چكدی.
اونو مشاهدە ائدن حكیم:
– بو، بیر آز دا یاشلا باغلیدیر، – دئییب یئنیدن كاغیذا گۆز گزدیردی.
خستە:
– دوكتور، سیزین ساحەیە عایید اولان حصّەنی اوخودوز؟
– ائله اورانی اوخویوردوم.
حكیم ورقی لاپ اوزونه یاخینلاشدیردی. صفتی جدّی گؤركم آلدی.
– دوكتور، آغجییر حكیمی دئدی كی، سیزین خستەلیگیزی بؤیودوبلر. منجە ده، ائلهدیر، چونكی من اوردا یازیلانلارین هئچ بیرینی حیس ائتمیرم. منده پرابلم یالنیز بیر شئیدیر...
حكیم باشینی قالدیریب، خستەنین اوزونه باخیب، یئنە دیقّتله اونو دینلهدی.
بایاقدان سسینی چیخارمایان، پنجرەنین یانینداكی كؤهنه كریسلودا(تک کیشیلیک مبل) اوتوروب گؤزلهین جوان خانم دئدی:
– آنا، فیكرینی یاییندیرما دوكتورون، قوی آخیرا كیمی اوخوسون.
حكیم:
– یوخ، عیبی یوخ. من سادهجه بئینیمدە تحلیل آپاریرام، – گؤزلویو چیخاریب دئدی، – عمومیّتله، اینسان اؤز بدنینی موشاهدە ائتمەلیدیر. خستە اؤزو، اؤزو حاقیندا داها دقیق معلومات وئریر، – حكیم كاغیذی اورتادان قاتلاییب كنارا قویدو.
قادین داها دا اوركلنیب آیاغا قالخدی،
– باخین، دوكتور، تام بو حصهده الیمه نهسه دگیر. شیش كیمی... آما منه آغری وئرمیر، – كؤینەیینی آشاغی سالدی، – من، بیلیسیز، آغریمیرام هئچ... هر ایشی ده اؤزوم گؤرورم، ایكی گوندور كی، یورویوش ائتمیرم، او دا ساغ آياغیم شیشیب دئیه اولا بیلر. سیزجە ده، آرتیق شئیلر یازیبلار كاغیذلاریمدا؟
– آرتیق شئیلر؟
– مثلا، پاتالوژی... تؤرەمه... آغجییر پروفسور دئدی كی، سندە هیچ نه یوخدور، جییرینه جزئی سو یغیلیب، كئچیپ کئچهجک. آنتیبیوتیك یازدی.
حكیم كاغیذین یوخاری حصهسینده یازیلانی اوخودو،
– دوز ائدیب آنتیبیوتیك یازماقدا، – دئدی، – اونا عایید حصهدە بو طلب اولونور.
– بس سیزه عایید حصهدە نه طلب اولونور، دوكتور؟
– ایندی سویونارسیز، گوزگویله باخاجام. یان اوتاغا كئچك، زحمت اولماسا.
– آنا، من چؤلە چیخا بیلەرم؟ سو آلاجام.
– هە، قیزیم، گئت، گئج گلمە آما.
قیز اونلارین آرخاسینجا باخیب، سونرا اوتاقدان چیخدی. یولو كئچن كیمی مئشە پاركا دوشدو. پاركی ایكی باغبان سولاییردی. الینی شیرهاشیرلا آخان سویا وورماق ایستهسه ده، فیكرینی دییشیب خیابانلا آشاغی یورودو.
یاشیل طبیعی آركونون(طاق کیمی دالان) آلتینداكی سكامیادا(صندل_نیمکت) اوتوروب، خفیف كؤلكده یارپاقلاری خیشیلدایان آغاجلارا باخیب دوشوندو:
«آنامی بورا گئتیرجەیم، خوشلاییر بو جور رنگارنگلییی. نه قدر آغاج وار بوردا. آ، بیر باخ ائ، آنامین خوشلادیغی پامپاس(اوتون آدی علف نقرهای) اوتو دا وار كی».
قیز قوجاغینداكی چانتانی سكامیادا قویوب، گولله كیمی، اوزانمیش پامپاسا دوغرو قاچدی.
یازان :نورلانه ایشیق
کوچورن:ویدا حشمتی
حاضیرلایان:ادبیات سئونلر
حكیم دانیشمیردی. واراقینی ایكی الیله توتوب بوتون جدّیّتییله اورەیینده اوخویوردو. هردن ده نوقطەدن اوّلكی منطقی وورغولو سؤزو سسلی تكرارلاییردی.
یالنیز خسته مداخله ائتدیکدە باشینی قالدیریردی.
خسته:
– اوردا ائله یازیلیب ائ، من ائله حیس ائتمیرم آخی. اونكولوگوم(سرطان متخصصی) دئدی كی، سن آرتیق ساقالمیسان، قارین بوشلوغونا بیر بالاجا سو یغیلیب. او دا باشقا حكیملیكدی. باخ، بو اوخودوقلارینیزین هئچ بیری منده یوخدو. UZİ(سونوگرافی) KT( سی تی اسکن) سهو گؤستره بیلر، دوكتور؟
حكیم دقّتله قادینین اوزونه باخیب سوروشدو:
– نه یوخدور سیزده؟
خستەنین دیلی توپوق ووردو:
– آغری. آغری یوخدور، دوكتور، منه ائله گلیر، اوردا چوخ شیشیردیبلر. من اؤزومده او علامتلری سئزمیرم.
– لاپ یاخشی. اشتهانیز وار؟
– هە، من اشتهالی بیرییم. هردن اولمور...
– داها چوخ هانسی حاللاردا؟
– مثلا، بو گون بیری، ائله یوخدور، ناراحاتام آخی. بیر ده قورخاندا اولمور...
– طبیعیدیر، بیزیم یاشدا خستەلر داها چوخ قورخاق اولور. ان چوخ نهدن قورخورسوز؟
– «خرچنگ» سؤزونون اؤزوندن.
– هە، او سؤزدن هامی قورخور. بیلیرسیز، اصلینده، هامی دا آخیر دا اوندان اؤلور. هامی دئیندە، اکثر اینسانلار... سادهجه دیانقوز فرقلی قویولور، آما یاشلاندیقدا او پروسس گئدیر انساندا.
– اؤزونوزو ان چوخ نه واخت یاخشی حیس ائدیرسیز؟
– آداملارلا دانیشاندا. اوّللر اؤزومه تزه پالتار آلاندا لاپ یاخشی حیس ائدیردیم. آما ایندی دانیشاندا.
– طبیعی كی، دانیشماق انسانی راحتلادیر. دانیشین، اورەیینیز ایستهدیی قدر، بو كی پوللا دئییل.
هر ایكیسى گولور.
خستە یئنە بوشلوغا باخیر. بیردن:
– دوكتور، ساچلاریمین تؤكولمەیی ده منی ناراحات ائدیر، – سؤال دولو نظرلرله حكیمه باخیر، – نه علاج قیلیم؟ بیلیرسیز، من هلە ایشه چیخیرم، پئنسیایا(امکلیلیک) وار. آدام بیر آز اوتانیر شاگردلرین قارشیسینا بئله چیخماغا.
قادین الییله كولكده قالخیب، بیز_بیز دورموش سئیرك توكلرینی آرخایا دوغرو چكدی.
اونو مشاهدە ائدن حكیم:
– بو، بیر آز دا یاشلا باغلیدیر، – دئییب یئنیدن كاغیذا گۆز گزدیردی.
خستە:
– دوكتور، سیزین ساحەیە عایید اولان حصّەنی اوخودوز؟
– ائله اورانی اوخویوردوم.
حكیم ورقی لاپ اوزونه یاخینلاشدیردی. صفتی جدّی گؤركم آلدی.
– دوكتور، آغجییر حكیمی دئدی كی، سیزین خستەلیگیزی بؤیودوبلر. منجە ده، ائلهدیر، چونكی من اوردا یازیلانلارین هئچ بیرینی حیس ائتمیرم. منده پرابلم یالنیز بیر شئیدیر...
حكیم باشینی قالدیریب، خستەنین اوزونه باخیب، یئنە دیقّتله اونو دینلهدی.
بایاقدان سسینی چیخارمایان، پنجرەنین یانینداكی كؤهنه كریسلودا(تک کیشیلیک مبل) اوتوروب گؤزلهین جوان خانم دئدی:
– آنا، فیكرینی یاییندیرما دوكتورون، قوی آخیرا كیمی اوخوسون.
حكیم:
– یوخ، عیبی یوخ. من سادهجه بئینیمدە تحلیل آپاریرام، – گؤزلویو چیخاریب دئدی، – عمومیّتله، اینسان اؤز بدنینی موشاهدە ائتمەلیدیر. خستە اؤزو، اؤزو حاقیندا داها دقیق معلومات وئریر، – حكیم كاغیذی اورتادان قاتلاییب كنارا قویدو.
قادین داها دا اوركلنیب آیاغا قالخدی،
– باخین، دوكتور، تام بو حصهده الیمه نهسه دگیر. شیش كیمی... آما منه آغری وئرمیر، – كؤینەیینی آشاغی سالدی، – من، بیلیسیز، آغریمیرام هئچ... هر ایشی ده اؤزوم گؤرورم، ایكی گوندور كی، یورویوش ائتمیرم، او دا ساغ آياغیم شیشیب دئیه اولا بیلر. سیزجە ده، آرتیق شئیلر یازیبلار كاغیذلاریمدا؟
– آرتیق شئیلر؟
– مثلا، پاتالوژی... تؤرەمه... آغجییر پروفسور دئدی كی، سندە هیچ نه یوخدور، جییرینه جزئی سو یغیلیب، كئچیپ کئچهجک. آنتیبیوتیك یازدی.
حكیم كاغیذین یوخاری حصهسینده یازیلانی اوخودو،
– دوز ائدیب آنتیبیوتیك یازماقدا، – دئدی، – اونا عایید حصهدە بو طلب اولونور.
– بس سیزه عایید حصهدە نه طلب اولونور، دوكتور؟
– ایندی سویونارسیز، گوزگویله باخاجام. یان اوتاغا كئچك، زحمت اولماسا.
– آنا، من چؤلە چیخا بیلەرم؟ سو آلاجام.
– هە، قیزیم، گئت، گئج گلمە آما.
قیز اونلارین آرخاسینجا باخیب، سونرا اوتاقدان چیخدی. یولو كئچن كیمی مئشە پاركا دوشدو. پاركی ایكی باغبان سولاییردی. الینی شیرهاشیرلا آخان سویا وورماق ایستهسه ده، فیكرینی دییشیب خیابانلا آشاغی یورودو.
یاشیل طبیعی آركونون(طاق کیمی دالان) آلتینداكی سكامیادا(صندل_نیمکت) اوتوروب، خفیف كؤلكده یارپاقلاری خیشیلدایان آغاجلارا باخیب دوشوندو:
«آنامی بورا گئتیرجەیم، خوشلاییر بو جور رنگارنگلییی. نه قدر آغاج وار بوردا. آ، بیر باخ ائ، آنامین خوشلادیغی پامپاس(اوتون آدی علف نقرهای) اوتو دا وار كی».
قیز قوجاغینداكی چانتانی سكامیادا قویوب، گولله كیمی، اوزانمیش پامپاسا دوغرو قاچدی.
بارماقلاری اوجونا قالخیب، اونون تئل حالوا كیمی یوپیوموشاق توكلرینه توخوندو:
«آنام محلەنین اورتاسینا اكمك ایستهییردی بوندان... گؤرسە، سئوینهجک...»
پاركین آشاغی حصهسینه جوربهجور گوللر اكیلمیشدی، باغبان سو شیلانكینی دارتا - دارتا اورا دوغرو آپاریردی.
«آنام گؤرهسن، بو گوللری گؤروب یئنە باغباندان ایستهیهجک؟ هارا گئتسە، اؤز حیاتی اوچون گول ایستهییر آخی. بیلسهیدیم، بایاق ائله بو یوللا گئتیرردیم اونو. بو نه آغاجیدیر، گؤرەسن؟ آنام بیلر، او بیولوژیا درسیندە كئچیر بو نوعلرین هامیسینی. پیش - پیش، گل بورا، پیش - پیش... مییولداییرسان، جان، یئمهییم یوخدور آخی اوستومدە...»
کورن پیشیك(نارینجی یا ساری پیشیک) آياقلارینا سورتونوب، سئویملی سس چیخاریردی.
تئلفونو زنگ چالیردی، قیز اوتوردوغو یئرە قاییتدی.
– قیزیم، چیخمیشام. سن هارداسان؟
– آنا، گلدیییمیز یولو كئچ، منی گؤرهجكسن. پارك وار ایمیش بوردا. یوخاری باخ، «مئشە پاركی» یازیلیب.
قیز اوزویوخاری قالخدی. آناسینا ال ائلهدی.
قادین یولو تلەسیك كئچدی، ماشینلاردان بیری سیگنال وئردی.
– آنا، گؤر نه گؤزل پاركدیر. بو وقتا كیمی نهیه بیلمهمیشیك بئله پارك وار؟! گل، سنه گوللری گؤسترهجەیم. هلە گؤر نه تاپمیشام بوردا.
– سكامیا وار؟ اوتوراردیق بیر آز.
– هە، اودور قارشیدا، سالخیم سؤیودون آلتيندا دایرهوی اوتوراجاق، گئدك اورا. حكیم نه دئدی؟
– دئدی، سیدیك آنالیزی وئر، بیر ده گل...
قادین بوشلوغا باخان كیمی باخیردی اطرافا.
– آنا، سالخیم سؤیود اثرینی خاطیرلادین؟ بو، او آغاجدیر؟
– هانسی؟ هە، سؤیوددور.
– بایاقدان او هوندور آغاجا باخیرام، آنا، یارپاقلارینین هر اوزو بیر رنگدهدیر، سن بیلیرسن آدی نهدیر؟ – قیز الینی ساغا اوزاتدی.
خسته قادین اوزون-اوزادی آغاجا باخدی. آما اونو گؤرموردو، آغاجدان چوخ-چوخ او طرفه باخیردی. هاندانهانا دیللندی:
– بیلمیرم كی. ایستهییرسن، دور گئدك واختیندا، باشیم فیرلانیر نهسه...
– اوندا پاركین آشاغیسییله گئدك، بیر گوللر وار كی... سنه بیر شی گؤسترهجەیم.
قادین كیریمیشجه آياغا قالخیب، قیزینین قولونا گیردی.
اونلار گول خیابانیندان كئچدیلر.
– باخ، آنا، بو دا سنین باغدا اكمك ایستهدییین پامپاس. باغباندان سوروشاق، نئجه یئتیشردیریرلر بونو؟
قادین دیمدیک اوزانان اوتا باخدی،
– اونون باشیندا منیمكیندن چوخ توك وار، – دئییب، یولونا داوام ائتدی.
قیز، آناسینین كولكده یئللەنن، اولدوقجا سئیرەلمیش، ناتاراز ساچلارینا باخدی، گؤز یاشلارینی ایچیندە بوغماغا چالیشدی.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
«آنام محلەنین اورتاسینا اكمك ایستهییردی بوندان... گؤرسە، سئوینهجک...»
پاركین آشاغی حصهسینه جوربهجور گوللر اكیلمیشدی، باغبان سو شیلانكینی دارتا - دارتا اورا دوغرو آپاریردی.
«آنام گؤرهسن، بو گوللری گؤروب یئنە باغباندان ایستهیهجک؟ هارا گئتسە، اؤز حیاتی اوچون گول ایستهییر آخی. بیلسهیدیم، بایاق ائله بو یوللا گئتیرردیم اونو. بو نه آغاجیدیر، گؤرەسن؟ آنام بیلر، او بیولوژیا درسیندە كئچیر بو نوعلرین هامیسینی. پیش - پیش، گل بورا، پیش - پیش... مییولداییرسان، جان، یئمهییم یوخدور آخی اوستومدە...»
کورن پیشیك(نارینجی یا ساری پیشیک) آياقلارینا سورتونوب، سئویملی سس چیخاریردی.
تئلفونو زنگ چالیردی، قیز اوتوردوغو یئرە قاییتدی.
– قیزیم، چیخمیشام. سن هارداسان؟
– آنا، گلدیییمیز یولو كئچ، منی گؤرهجكسن. پارك وار ایمیش بوردا. یوخاری باخ، «مئشە پاركی» یازیلیب.
قیز اوزویوخاری قالخدی. آناسینا ال ائلهدی.
قادین یولو تلەسیك كئچدی، ماشینلاردان بیری سیگنال وئردی.
– آنا، گؤر نه گؤزل پاركدیر. بو وقتا كیمی نهیه بیلمهمیشیك بئله پارك وار؟! گل، سنه گوللری گؤسترهجەیم. هلە گؤر نه تاپمیشام بوردا.
– سكامیا وار؟ اوتوراردیق بیر آز.
– هە، اودور قارشیدا، سالخیم سؤیودون آلتيندا دایرهوی اوتوراجاق، گئدك اورا. حكیم نه دئدی؟
– دئدی، سیدیك آنالیزی وئر، بیر ده گل...
قادین بوشلوغا باخان كیمی باخیردی اطرافا.
– آنا، سالخیم سؤیود اثرینی خاطیرلادین؟ بو، او آغاجدیر؟
– هانسی؟ هە، سؤیوددور.
– بایاقدان او هوندور آغاجا باخیرام، آنا، یارپاقلارینین هر اوزو بیر رنگدهدیر، سن بیلیرسن آدی نهدیر؟ – قیز الینی ساغا اوزاتدی.
خسته قادین اوزون-اوزادی آغاجا باخدی. آما اونو گؤرموردو، آغاجدان چوخ-چوخ او طرفه باخیردی. هاندانهانا دیللندی:
– بیلمیرم كی. ایستهییرسن، دور گئدك واختیندا، باشیم فیرلانیر نهسه...
– اوندا پاركین آشاغیسییله گئدك، بیر گوللر وار كی... سنه بیر شی گؤسترهجەیم.
قادین كیریمیشجه آياغا قالخیب، قیزینین قولونا گیردی.
اونلار گول خیابانیندان كئچدیلر.
– باخ، آنا، بو دا سنین باغدا اكمك ایستهدییین پامپاس. باغباندان سوروشاق، نئجه یئتیشردیریرلر بونو؟
قادین دیمدیک اوزانان اوتا باخدی،
– اونون باشیندا منیمكیندن چوخ توك وار، – دئییب، یولونا داوام ائتدی.
قیز، آناسینین كولكده یئللەنن، اولدوقجا سئیرەلمیش، ناتاراز ساچلارینا باخدی، گؤز یاشلارینی ایچیندە بوغماغا چالیشدی.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
خبر
ناصر تقوایی کارگردان "دایی جان ناپئلون"در گذشت.
ناصر تقوایی کارگردان پیشرو و ماندگار سینما خالق تعدادی از بهترین آثار تاریخ سینما و تلویزیون از «ناخدا خورشید» تا «دایی جان ناپلئون» در ۸۴ سالگی به دیار باقی شتافت.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
ناصر تقوایی کارگردان "دایی جان ناپئلون"در گذشت.
ناصر تقوایی کارگردان پیشرو و ماندگار سینما خالق تعدادی از بهترین آثار تاریخ سینما و تلویزیون از «ناخدا خورشید» تا «دایی جان ناپلئون» در ۸۴ سالگی به دیار باقی شتافت.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
ادبیات سئونلر
سئویملی قلمداش!
بیزیم یاشادیغیمیز اؤلکه باشا باش دردی، کیمسه بیر تیکه یاوان چؤرگه اؤزونو ساتیر، کیمیسی تنینین داخلی اورگانلارینی حراج ائدیر...
بدبختلیک کشگه مین اولایدی، بوردا سایسیز درد وار.
سؤزوم بعضیلری ایلهدی "او زمان کی، بیز کچللری، باجاناقلاری، قادینلاری... لاغا قویوروق، امین اولون زمان دا بیزی لاغا قویوب گولهجک.
باخین کئچمیش نسیللرین بعضی یازیلارینا گؤرون اونلار بوگون نئجه قضاوت اولورلار؟
شهین آغلاما بسدی
کمر بئلیمی کسدی
***
الینده شاللاق وورما سن آللاه
اومودوم سنسن پناهیم آللاه...
بیرینجیسی ماهنی دئییل چرندیاتدی،
ایکینجیسی قادین حقلرینی تاپدالاماقدی. سانکی کؤتک یئمک و یا کؤتک وورماق بیر حاقدی...
گلین: یازیلاریمیزا بیر آز دیقت یئتیرک، آغزیمیزا گلنی یازییب نشر ائتمهدن بیر آز دوشونک چونکی بو قضاوتلردن بیزه ده وار.
خالقین، وطنین سؤزونو، دردینی بوراخییب چرندیات یازمادان، بیر آز فیکیرلشمک لازیمدیر...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
سئویملی قلمداش!
بیزیم یاشادیغیمیز اؤلکه باشا باش دردی، کیمسه بیر تیکه یاوان چؤرگه اؤزونو ساتیر، کیمیسی تنینین داخلی اورگانلارینی حراج ائدیر...
بدبختلیک کشگه مین اولایدی، بوردا سایسیز درد وار.
سؤزوم بعضیلری ایلهدی "او زمان کی، بیز کچللری، باجاناقلاری، قادینلاری... لاغا قویوروق، امین اولون زمان دا بیزی لاغا قویوب گولهجک.
باخین کئچمیش نسیللرین بعضی یازیلارینا گؤرون اونلار بوگون نئجه قضاوت اولورلار؟
شهین آغلاما بسدی
کمر بئلیمی کسدی
***
الینده شاللاق وورما سن آللاه
اومودوم سنسن پناهیم آللاه...
بیرینجیسی ماهنی دئییل چرندیاتدی،
ایکینجیسی قادین حقلرینی تاپدالاماقدی. سانکی کؤتک یئمک و یا کؤتک وورماق بیر حاقدی...
گلین: یازیلاریمیزا بیر آز دیقت یئتیرک، آغزیمیزا گلنی یازییب نشر ائتمهدن بیر آز دوشونک چونکی بو قضاوتلردن بیزه ده وار.
خالقین، وطنین سؤزونو، دردینی بوراخییب چرندیات یازمادان، بیر آز فیکیرلشمک لازیمدیر...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
خبر
رامیزقلی اف ابدیته قووشدو.
رامیز قلیاف نوازنده برجستهی تار کشور آذربایجان که برای اجرای برنامه هم بارها به ایران سفر کرده و همکاریهایی با هنرمندان موسیقی ایران نیز داشت، امروز ۱۵ اکتبر در سن ۷۸ درگذشت.
رامیز قلیاف متولد ۳۰ آوریل ۱۹۴۷ موسیقیدان و نوازنده تار اهل جمهوری آذربایجان بود. او در شهر آغدام متولد شد. از ۵ سالگی به واسطه ساز تار عمویش، با این ساز آشنا شد. او در سال ۱۹۵۴ وارد مدرسه موسیقی شهر آغدام شد و در سال ۱۹۶۰ در مقطع متوسطه به مدرسه موسیقی تخصصی آغدام، به نام عزیر حاجیبیگف راه یافت. رامیز قلیاف از سال ۱۹۶۴ تا ۱۹۶۹ در کنسرواتوار دولتی حاجی بیگف آذربایجان، به تحصیل نوازندگی تار و رهبری ارکستر مشغول شد.
قلیاف در سالهای حضور در مدرسه موسیقی آغدام، به همراه گروه موسیقی محلی «شور» در مسابقهها و جشنوارههای متعددی شرکت کرد. وی در سال ۱۹۵۷ در جشنوارهای که میانِ گروههای موسیقی جمهوریخواه در باکو برگزار شد، مقام اول را کسب کرد و در سال ۱۹۶۱ در «نمایشگاه دستاوردهای اقتصادی ملی» که در مسکو برگزار شد شرکت کرد و موفق به دریافت مدال و دیپلم افتخار شد. در همین سالها، او رئیس کلوپ تار در خانه پیشآهنگان آغدام و رئیس بخش موسیقی تئاتر درام آغدام به نام عبدالرحیمبیگ حقوردیاف بود.
او در کشورهایی همچون ترکیه، افغانستان، سوریه ، هلند، سوئیس، آلمان شرقی، پاکستان، الجزایر، تونس، آلمان، هند، ایالات متحده آمریکا، کانادا، دانمارک، ایران، عراق، فرانسه، انگلیس، اسرائیل، نروژ و غیره کنسرت برگزار کرد.
قلیاف سال ۱۹۸۷ بهعنوان رهبر و تکنواز گروه سهنفره موسیقی مقامی «صادقجان»، در سومین سمپوزیوم بینالمللی موسیقیشناسی در سمرقند شرکت کرد و در شب موسیقی سمفونیک این رویداد، همراه با ارکستر سمفونیک دولتی ازبکستان، آثار آهنگسازان آذربایجانی برای تار و ارکستر را اجرا کرد. او در سال ۱۹۸۸ در جشنواره بینالمللی فولکلور در آمریکا که زیر نظر یونسکو برگزار شد، پس از اجرای موفق خود دیپلم افتخاری ویژهای دریافت کرد.
برخی او را بزرگترین نوازنده تار حال حاضر جمهوری آذربایجان میدانند. «هنرمند مردمی جمهوری سوسیالیستی آذربایجان شوروی» ،«نشان شرف» و «جایزهٔ دولتی جمهوری آذربایجان» از جمله عناوین و جوایز او است.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
رامیزقلی اف ابدیته قووشدو.
رامیز قلیاف نوازنده برجستهی تار کشور آذربایجان که برای اجرای برنامه هم بارها به ایران سفر کرده و همکاریهایی با هنرمندان موسیقی ایران نیز داشت، امروز ۱۵ اکتبر در سن ۷۸ درگذشت.
رامیز قلیاف متولد ۳۰ آوریل ۱۹۴۷ موسیقیدان و نوازنده تار اهل جمهوری آذربایجان بود. او در شهر آغدام متولد شد. از ۵ سالگی به واسطه ساز تار عمویش، با این ساز آشنا شد. او در سال ۱۹۵۴ وارد مدرسه موسیقی شهر آغدام شد و در سال ۱۹۶۰ در مقطع متوسطه به مدرسه موسیقی تخصصی آغدام، به نام عزیر حاجیبیگف راه یافت. رامیز قلیاف از سال ۱۹۶۴ تا ۱۹۶۹ در کنسرواتوار دولتی حاجی بیگف آذربایجان، به تحصیل نوازندگی تار و رهبری ارکستر مشغول شد.
قلیاف در سالهای حضور در مدرسه موسیقی آغدام، به همراه گروه موسیقی محلی «شور» در مسابقهها و جشنوارههای متعددی شرکت کرد. وی در سال ۱۹۵۷ در جشنوارهای که میانِ گروههای موسیقی جمهوریخواه در باکو برگزار شد، مقام اول را کسب کرد و در سال ۱۹۶۱ در «نمایشگاه دستاوردهای اقتصادی ملی» که در مسکو برگزار شد شرکت کرد و موفق به دریافت مدال و دیپلم افتخار شد. در همین سالها، او رئیس کلوپ تار در خانه پیشآهنگان آغدام و رئیس بخش موسیقی تئاتر درام آغدام به نام عبدالرحیمبیگ حقوردیاف بود.
او در کشورهایی همچون ترکیه، افغانستان، سوریه ، هلند، سوئیس، آلمان شرقی، پاکستان، الجزایر، تونس، آلمان، هند، ایالات متحده آمریکا، کانادا، دانمارک، ایران، عراق، فرانسه، انگلیس، اسرائیل، نروژ و غیره کنسرت برگزار کرد.
قلیاف سال ۱۹۸۷ بهعنوان رهبر و تکنواز گروه سهنفره موسیقی مقامی «صادقجان»، در سومین سمپوزیوم بینالمللی موسیقیشناسی در سمرقند شرکت کرد و در شب موسیقی سمفونیک این رویداد، همراه با ارکستر سمفونیک دولتی ازبکستان، آثار آهنگسازان آذربایجانی برای تار و ارکستر را اجرا کرد. او در سال ۱۹۸۸ در جشنواره بینالمللی فولکلور در آمریکا که زیر نظر یونسکو برگزار شد، پس از اجرای موفق خود دیپلم افتخاری ویژهای دریافت کرد.
برخی او را بزرگترین نوازنده تار حال حاضر جمهوری آذربایجان میدانند. «هنرمند مردمی جمهوری سوسیالیستی آذربایجان شوروی» ،«نشان شرف» و «جایزهٔ دولتی جمهوری آذربایجان» از جمله عناوین و جوایز او است.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.