او، اوزون ایللر بوندان اوّل آتاسی ایله بیرلیکده گئتدییی کندده گئجه واختی میلیونلارلا، میلیاردلارلا اولدوزلارین ایشیم-ایشیم ایشیلدادیغی گؤی اوزونو یئنیدن خاطیرلادی و همین گؤی اوزو ایله بوگونکو گؤی اوزو بهیم، عینی شئی دئییلدی؟ هانسی اولدوز ایسه سؤنور، یا سؤندورولور، هانسی اولدوز ایسه یارانیر، یا یارادیلیردی، دگیشن یالنیز دئکورلار ایدی و ائله ۷۴ ایل اوّل ده کؤهنه یاسامال قبریستانلیغیندا اونون بئینینده بو جور فیکیرلر دولاشمیشدی. ایندی نهدیر، تزه آمریکا کشف ائتمک ایستهییر…
ص. قافارلی سلیقه ایله جرگه-جرگه دوزولموش بو قبیر داشلارینی بیر-بیر نظردن کئچیردی و کؤهنه یاسامال قبریستانلیغینداکی سلیقه-ساهمانسیزلیق، قبیر داشلارینین دوزوموندهکی هرج-مرجلیک، اوراداکی جوربهجور آبیدهلر، حاصارلار، ائلهجه ده اطرافی بوروموش آلاق ایچینده گوجله گؤرونن نامعلوم قبیر داشلاری اونون خاطیرینه گلدی، ائله بیل آرادان ۷۴ ایل یوخ، ۱۰۰۰ ایل کئچمیشدی، آنجاق فرقی نه ایدی؟
اوشاق واختی گؤردویو، ایشیلتیسی دا آدامی اورکودن او اولدوزلارین آراسیندا ائلهلری وار ایدی کی، میلیارد-میلیارد ایشیق ایللری قدر اوزاقلیقدایدیلار. بونون نه اوّلی وار ایدی، نه ده آخیری و بو اوّلسیزلیک و آخیرسیزلیق موقابیلینده قبریستانلیقداکی رحمتلیکلر، خوشبختلیکلری یا بدبختلیکلری، سئوینجلری و درد-الملری ایله بیرلیکده گؤزه گؤرونمهیهجک درجهده کیچیک و اهميّتسیز ایدی. بو عنعنهوی قبریستانلیغا گلیب، یا دا لاپ ائله کؤهنه یاسامال قبریستانلیغی اولسون، اورا گئدیب «قارانلیق اوتاقدا قارا پیشیک آختاریر؟»
ص. قافارلینین دوشونجهلریندن بو دا کئچدی کی، ائله بو فیکیرلرین اؤزو ده دنیزین باشینین اوستونو آلمیش او قاپ-قارا بولودلار کیمی قارادیر، آنجاق دنیزین اوستوندهکی او بولودلاردان فرقلی اولاراق، بو بولودلار هئچ واخت یاغمایاجاق.
اونون اؤزونون اؤز بنزتمهسیندن خوشو گلدی.
دئکان و داداشبیلی دوز دئییردی، دوغرودان دا، قریبه آدام ایدی.
بو قریبه آدام یئنه ۹۹-جو مرتبهیه قاییداجاقدی، سونرا آخشام،دوشهجکدی، سونرا گئجه باشلایاجاقدی و چوخدان کؤهنهلهرک یوخ اولموش کوچه گؤستریجیلرینین قیرمیزی، ساری، یاشیل ایشیقلاری بیر-بیرینی عوض ائده-ائده معناسیز-معناسیز یاناجاقدی...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
ص. قافارلی سلیقه ایله جرگه-جرگه دوزولموش بو قبیر داشلارینی بیر-بیر نظردن کئچیردی و کؤهنه یاسامال قبریستانلیغینداکی سلیقه-ساهمانسیزلیق، قبیر داشلارینین دوزوموندهکی هرج-مرجلیک، اوراداکی جوربهجور آبیدهلر، حاصارلار، ائلهجه ده اطرافی بوروموش آلاق ایچینده گوجله گؤرونن نامعلوم قبیر داشلاری اونون خاطیرینه گلدی، ائله بیل آرادان ۷۴ ایل یوخ، ۱۰۰۰ ایل کئچمیشدی، آنجاق فرقی نه ایدی؟
اوشاق واختی گؤردویو، ایشیلتیسی دا آدامی اورکودن او اولدوزلارین آراسیندا ائلهلری وار ایدی کی، میلیارد-میلیارد ایشیق ایللری قدر اوزاقلیقدایدیلار. بونون نه اوّلی وار ایدی، نه ده آخیری و بو اوّلسیزلیک و آخیرسیزلیق موقابیلینده قبریستانلیقداکی رحمتلیکلر، خوشبختلیکلری یا بدبختلیکلری، سئوینجلری و درد-الملری ایله بیرلیکده گؤزه گؤرونمهیهجک درجهده کیچیک و اهميّتسیز ایدی. بو عنعنهوی قبریستانلیغا گلیب، یا دا لاپ ائله کؤهنه یاسامال قبریستانلیغی اولسون، اورا گئدیب «قارانلیق اوتاقدا قارا پیشیک آختاریر؟»
ص. قافارلینین دوشونجهلریندن بو دا کئچدی کی، ائله بو فیکیرلرین اؤزو ده دنیزین باشینین اوستونو آلمیش او قاپ-قارا بولودلار کیمی قارادیر، آنجاق دنیزین اوستوندهکی او بولودلاردان فرقلی اولاراق، بو بولودلار هئچ واخت یاغمایاجاق.
اونون اؤزونون اؤز بنزتمهسیندن خوشو گلدی.
دئکان و داداشبیلی دوز دئییردی، دوغرودان دا، قریبه آدام ایدی.
بو قریبه آدام یئنه ۹۹-جو مرتبهیه قاییداجاقدی، سونرا آخشام،دوشهجکدی، سونرا گئجه باشلایاجاقدی و چوخدان کؤهنهلهرک یوخ اولموش کوچه گؤستریجیلرینین قیرمیزی، ساری، یاشیل ایشیقلاری بیر-بیرینی عوض ائده-ائده معناسیز-معناسیز یاناجاقدی...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
Forwarded from ادبیات سئونلر
✅✅✅سایین قوروپداشلار
چرشنبه گونلری ادبیات سئونلر قروپوندا یالنیز نثر یازیلارین پایلاشیریق .
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
چرشنبه گونلری ادبیات سئونلر قروپوندا یالنیز نثر یازیلارین پایلاشیریق .
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
ذکیه ذولفقاری
بوگون سه شبه، 1404/1/26، بئشینجی موغام مسابقهسینین دوردونجو گونویدو.
من، حیات یولداشیملا تلم تلسیک، مرددن دوردوق، ماشینی قوو ها- قووو کی، آماندی مسابقه باشلار، بیز فیضدن دالی قالاریق.
یول بویو، بیلدیر موغام مسابقهلرینده یارانان نیسگیل و آرزیمی، خاطیرلایردیم: -نولاردی، بو ایل قیزلاردا موغام موسابقهسینده اشتراک ائتسیدیلر؟
اونلار، اصیل، حزین موسیقینی، گوزل میلی پالتاریلا، کامیل اورتویله اجرا ائتسیدیلرسه، هانکی اخلاقی پرنسیبلره توخوناردیلار؟
(حتما توخوناردی دا. من ناقص عاغلیملا نه بیلرم؟)
خوشبختلیک له ساعات ۴ده قالان، خاوراندایدیق.
یوبانمیشیق دئیه، پیلهلری قاچ- ها قاچ اوزوموزو یئتیردیک سالونا.
بیر ایکی اوچ ردیف آغالی- خانیملی اوتورموشدولار. بیر انتظامات ماموروندان سوروشاندا کی نیه باشلامایب هله؟ دئدی، بیر ساعات سونرا باشلیاجاق.
-آخی اعلانلاریندا ۳ دن، باشلاماغین یازمیشدی نجور اولوب؟
-دا من بیلمیرم، دئدی او آغا.
منیم پیتلاشیق آغ ساچلاریم بیلر- بیلمزدن شالدان آزاد اولموشدو. بزک دوزکسیز و چوخ ساده گئییمله، کئچیب اورتا سیرادا اوتورموشدوق کی،
آرخامدان بیر سس ائشیتدیم خانیم،خانیم ... ظنیمجه یانیمدا اوتوران خانیملا ایشی واریدی، دونوب باخمادیم. یانیمدا اوتوران خانیم دوندو.
دئمه بیر چادرالی چوخ گنج قیز، انتظامات کارتی بوینوندا، دستوری حالتده اوخانیما دئییر، منه دئسین کی:
شالیوی چک باشیوا.یوخسا ایندی دونیا داغیلار بئش اون کیشی ده غش ائلر،
دستورونو اورک آجیسیلا اطاعت ائلدیم...
آی منیم آتمیش ایللیک پیرتلاشیق آغ ساچلاریم،
آی عومور بویو، دوستاق اولان ساچلاریم،
هانکی کیشینی گوناها باتیردیز کی سوچلاندیز؟
آی ابدی نفرین اولان ساچلاریم،
بیر گون یقین سیزده هاوالانیرسیز. داریخمایین...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
بوگون سه شبه، 1404/1/26، بئشینجی موغام مسابقهسینین دوردونجو گونویدو.
من، حیات یولداشیملا تلم تلسیک، مرددن دوردوق، ماشینی قوو ها- قووو کی، آماندی مسابقه باشلار، بیز فیضدن دالی قالاریق.
یول بویو، بیلدیر موغام مسابقهلرینده یارانان نیسگیل و آرزیمی، خاطیرلایردیم: -نولاردی، بو ایل قیزلاردا موغام موسابقهسینده اشتراک ائتسیدیلر؟
اونلار، اصیل، حزین موسیقینی، گوزل میلی پالتاریلا، کامیل اورتویله اجرا ائتسیدیلرسه، هانکی اخلاقی پرنسیبلره توخوناردیلار؟
(حتما توخوناردی دا. من ناقص عاغلیملا نه بیلرم؟)
خوشبختلیک له ساعات ۴ده قالان، خاوراندایدیق.
یوبانمیشیق دئیه، پیلهلری قاچ- ها قاچ اوزوموزو یئتیردیک سالونا.
بیر ایکی اوچ ردیف آغالی- خانیملی اوتورموشدولار. بیر انتظامات ماموروندان سوروشاندا کی نیه باشلامایب هله؟ دئدی، بیر ساعات سونرا باشلیاجاق.
-آخی اعلانلاریندا ۳ دن، باشلاماغین یازمیشدی نجور اولوب؟
-دا من بیلمیرم، دئدی او آغا.
منیم پیتلاشیق آغ ساچلاریم بیلر- بیلمزدن شالدان آزاد اولموشدو. بزک دوزکسیز و چوخ ساده گئییمله، کئچیب اورتا سیرادا اوتورموشدوق کی،
آرخامدان بیر سس ائشیتدیم خانیم،خانیم ... ظنیمجه یانیمدا اوتوران خانیملا ایشی واریدی، دونوب باخمادیم. یانیمدا اوتوران خانیم دوندو.
دئمه بیر چادرالی چوخ گنج قیز، انتظامات کارتی بوینوندا، دستوری حالتده اوخانیما دئییر، منه دئسین کی:
شالیوی چک باشیوا.یوخسا ایندی دونیا داغیلار بئش اون کیشی ده غش ائلر،
دستورونو اورک آجیسیلا اطاعت ائلدیم...
آی منیم آتمیش ایللیک پیرتلاشیق آغ ساچلاریم،
آی عومور بویو، دوستاق اولان ساچلاریم،
هانکی کیشینی گوناها باتیردیز کی سوچلاندیز؟
آی ابدی نفرین اولان ساچلاریم،
بیر گون یقین سیزده هاوالانیرسیز. داریخمایین...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
یازیق قهرمان، بئچارا پهلوان، گؤر نه گونه قالیب!؟...
بیر زمان واریدی، هر زادین، هر کسین اؤزونه گؤره اعتباری واریدی. هر کسه بیرزاد تؤحفه وئرنده، اونون شأنین ده نظرده آلاردیلار. مثلا: اوستاد شهریارا، کادو، ائو، ماشین وئرردیلر. میللت، جهان پهلوان تختییه، جانینی-مالینی وئرردی...
ایندی، ایش اورا یئتیشیب کی، دونیا سوییهسینده قهرمان اولانلارا،
اوتانماز-اوتانماز قابلاما، جانکوینگی تؤحفه وئریرلر.
آدام اوتانیر دئسین فیلانکس «قهرمان جهان» اولوب. قورخور بیری توتوب آپارا، اؤزونو یا ایدارهسینی رئکلام ائتمکدن اؤتورو، مین دنه شکیل چکه، سونوندا دا، بیر دنه آیاقداشی، حامام لیفی، جان کیسهسیندن، زاتدان میللی پهلوانا کادو وئره.
یازیق قهرمان، بئچارا پهلوان، گؤر نه گونه قالیب!؟... معتادلارا وئریلین امتیازین ارزشی، پهلوانا وئرن کادودان یوخاریدی. کمپین گئجهسی، نئچه میلیوندو، میللی پهلوانین کادوسو، آیاقداشی....
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
بیر زمان واریدی، هر زادین، هر کسین اؤزونه گؤره اعتباری واریدی. هر کسه بیرزاد تؤحفه وئرنده، اونون شأنین ده نظرده آلاردیلار. مثلا: اوستاد شهریارا، کادو، ائو، ماشین وئرردیلر. میللت، جهان پهلوان تختییه، جانینی-مالینی وئرردی...
ایندی، ایش اورا یئتیشیب کی، دونیا سوییهسینده قهرمان اولانلارا،
اوتانماز-اوتانماز قابلاما، جانکوینگی تؤحفه وئریرلر.
آدام اوتانیر دئسین فیلانکس «قهرمان جهان» اولوب. قورخور بیری توتوب آپارا، اؤزونو یا ایدارهسینی رئکلام ائتمکدن اؤتورو، مین دنه شکیل چکه، سونوندا دا، بیر دنه آیاقداشی، حامام لیفی، جان کیسهسیندن، زاتدان میللی پهلوانا کادو وئره.
یازیق قهرمان، بئچارا پهلوان، گؤر نه گونه قالیب!؟... معتادلارا وئریلین امتیازین ارزشی، پهلوانا وئرن کادودان یوخاریدی. کمپین گئجهسی، نئچه میلیوندو، میللی پهلوانین کادوسو، آیاقداشی....
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
ازدولت تایلندو مالزی یاد بگیریم
سلام
فصل میوههای هستهدار داره میرسه مانند هلو، آلو، زرد آلو، گیلاس و آلبالو...
درخواستم اینه که هسته این میوه ها را دور نیندازید.
هستهها را بشورید و خشک کنید و اونها را توی یه دستمال نگه دارید و توی ماشینتون بگذارید.
هر وقت که به گردش و یا به سفر میرید.اگه بشه ۷ الی ۱۰ سانت زمین را کنده و دانهها رو چال کنید ، بهتره که نزدیک به آب باشه ، اگر هم آب در نزدیکی نبود مهم نیست شما فقط اونها رو به طبیعت تحویل بدین نگهداری اون با خودش.
دولت تایلند در سالهای اخیر بین شهروندانش، این عملیات را به این صورت هدایت کرده و موفقیتهای زیادی هم کسب کرده. شمار درختان میوه در طبیعت به این صورت افزایش پیدا کرده.
مالزیائیها هم در این ابتکار عمل به تایلندیها پیوستهاند! پویشهای مردمی، به این شکل بینهایت موثره.
ایجاد و تکثیر درخت در طبیعت با این روش ساده از فرسایش خاک، جاری شدن سیل، تغییر اقلیم، خشک شدن هوا و آلودگی هوا و انتشار ریزگردها... جلوگیری می کنه.
لطفا هر کدام از شما تبلیغ کنندهی این کار باشید.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
سلام
فصل میوههای هستهدار داره میرسه مانند هلو، آلو، زرد آلو، گیلاس و آلبالو...
درخواستم اینه که هسته این میوه ها را دور نیندازید.
هستهها را بشورید و خشک کنید و اونها را توی یه دستمال نگه دارید و توی ماشینتون بگذارید.
هر وقت که به گردش و یا به سفر میرید.اگه بشه ۷ الی ۱۰ سانت زمین را کنده و دانهها رو چال کنید ، بهتره که نزدیک به آب باشه ، اگر هم آب در نزدیکی نبود مهم نیست شما فقط اونها رو به طبیعت تحویل بدین نگهداری اون با خودش.
دولت تایلند در سالهای اخیر بین شهروندانش، این عملیات را به این صورت هدایت کرده و موفقیتهای زیادی هم کسب کرده. شمار درختان میوه در طبیعت به این صورت افزایش پیدا کرده.
مالزیائیها هم در این ابتکار عمل به تایلندیها پیوستهاند! پویشهای مردمی، به این شکل بینهایت موثره.
ایجاد و تکثیر درخت در طبیعت با این روش ساده از فرسایش خاک، جاری شدن سیل، تغییر اقلیم، خشک شدن هوا و آلودگی هوا و انتشار ریزگردها... جلوگیری می کنه.
لطفا هر کدام از شما تبلیغ کنندهی این کار باشید.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
Forwarded from ادبیات سئونلر
اوشاق ادبیاتی
اوشاق ادبیاتی هر هفته پنجشنبه گونو ادبیات سئونلر کانالیندا .
اوشاق ادبیاتینا دایر یازیلارینیزی بیزه گوندرین .
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
اوشاق ادبیاتی هر هفته پنجشنبه گونو ادبیات سئونلر کانالیندا .
اوشاق ادبیاتینا دایر یازیلارینیزی بیزه گوندرین .
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
هنری خوروز
چئویرمه: منیژه جمنژاد
هنری خوروزون حیکایهسینی سیزه آنلاتماما اجازه وئرین. هِنری خوروز، چوخ عادی کیچیک بیر تویوق دامیندا، چوخ عادی بیر کندده یاشاییر.
او نه بؤیوکدور نه ده کیچیک. نه آریقدیر نه ده گؤده. نه آغیللیدیر نه ده آغیلسیز. هِنری خوروز چوخ عادی بیر خوروز دور.
چوخ عادی بیر سحر، هِنری خوروز آشپزخانادا سحر قهوهسینی ایچیر. او، یاغلی تُست و قایماقلی قهوهنی چوخ سئویر.
اینترنتده خبرلری اوخویور. اورادا دَهشَتلی بیر خبر و دَهشَتلی بیر باشلیق گؤرور:
"گؤی توکولور!"
هِنری او قَدر قورخوُر کی، تُستو قهوهسینین ایچینه سالیر.
شاپ!
"گؤی توکولور! گؤی توکولور!" دئیهدئیه باغیریر هِنری.
"هامینی خبرلندیرملییَم!"
اوُنجه بیر ایمیل یازیب مین نفر چوخ یاخین دوستلارینا گؤندریر. سونرا کوچهیه قاچیب هرکسی خبرلندیرمهیه باشلاییر.
کوچهده ایلک گؤروشدویو، هانی تویوق دور. او سوپرمارکتدن چیخیر.
"سحرین خئیر، هِنری خوروز!" هانی تویوق دئییر. "هارا گئدیرسن؟ نییه بئله قورخموش گؤرونورسن؟"
"گؤی توکولور! گؤی توکولور!" دئییر هِنری خوروز.
"دوغرودان؟ هاردان بیلیرسن؟" دئیهرهک هانی تویوق سوروشور.
"اینترنتده گؤردوم!" هِنری خوروز دئییر.
"وای! دئمک کی دوغْرودور!" هانی دئییر.
"تئز اول، گئدک!"
سونرا، هِنری خوروز و هانی تویوق بیرلیکده کوچهدن آشاغی گئدیب گؤله یئتیشیرلر. گؤل باشیندا، ائرنا اُردکی گولده یویونورکن گورورلر.
"ایکینیزه ده سلام!" دئییر ائرنا اردک. "هارا گئدیرسینیز؟ نییه بئله قورخموش گؤرونورسونوز؟"
"گؤی توکولور! گؤی توکولور!" دئیه دئیه هِنریخوروز ایله هانی تویوق باغیریرلار.
"دوغرودان؟ هاردان بیلیرسینیز؟" دئیهرهک ائرنا اردک سوروشور.
"اینترنتده گؤردوم!" هِنری خوروز دئییر.
"ای وای، اوْ زامان دوغْرودور!" ائرنا دئییر.
"تئز اول، گئدک!"
سونرا، هِنریخوروز، هانیتویوق، ائرنا اردک بیرلیکده کوچهدن زمیه دوغرو ائنیرلر. زمیه یئتیشنده، گِردا قازی تئا گویرچینه شعیر اوخورکن گؤرورلر.
"هامیزا سلام!" گِردا قاز دئییر. "هارا گئدیرسینیز؟ نییه بئله قورخموش گؤرونورسونوز؟"
"گؤی توکولور! گؤی توکولور!" دئیه دئیه هامیسی بیرلیکده باغیریرلار.
"دوغرودان؟ هاردان بیلیرسینیز؟" دئیهرهک تِئا گویرچین سوروشور.
"اینترنتده گؤردوم!" دئیه دئیه بیرلیکده باغیریرلار.
"آی الله! اوْ زمان دوغْرودور!" دییر گِردا.
"شعیر اوخوماغا واقتیمیز یوخ! تئز اول، گئدک!"
سونرا، هِنری خوروز، هانی تویوق، ائرنا اردک، گِردا قاز و تِئا گویرچین بیرلیکده کوچهدن کندین میدانینا دوغرو ائنیرلر.
اصلی خیاواندا کافه ده فِرِدی تولکونو اوتورموش لپتاپیندا یازیرکن گورورلر.
"هامینیزا سلام!" فرِدی تولکو دئییر. "هارا گئدیرسینیز؟ نییه بئله قورخموش گؤرونورسونوز؟"
"گؤی توکولور! گؤی توکولور!" دئیهدئیه بیرلیکده باغیریرلار.
"دوغرودان؟ هاردان بیلیرسینیز؟" دئیهرهک فِرِدی تولکو سوروشور.
"اینترنتده گؤردوم!" دئیهدئیه بیرلیکده باغیریرلار.
"وای! اوْ زمان دوغْرودور!" تولکو دئییر.
"آما قورخمایین دوستلار! من یاخشی گیزلین بیر یئر تانیرام، دالیمجا گلین"!
فِرِدی تولکو هامیسینی کندین ایچیندن، کوچهدن آشاغی، زمینین آراسیندان، بیر تپهنین باشینا یؤنلندیریر، اوردا بویوک، قارانلیق بیر کوهول وار.
"ایچری گیرین! ایچری گیرین!" فِرِدی دئییر. "هامیا یئترلی یئر وار! بوردا گؤی باشیمیزا توکولمز. خطرسیز یئرده ییک!"
و سونرا، هِنری خوروز ایله، هامی دوستلاری، فِرِدی تولکونون دالیسینجا، بیربه بیر کوهوله داخیل اولورلار.
صاباح سحر، هِنری خوروز ایله دوستلاری گئتمیشدیلر. کوهول بوشودور!
اونلار هارا گئدیبلر؟ بیز یقین اولاراق بیلمیریک. آما بیر شئیی سیزه دئیه بیلرم: فِرِدی تولکو چوخ شاد دیر. ایندی اونون بویوک بیر قارنی وار.
"بو آخماق حیوانلار!" دئییر او. بیر آغاجین آلتیندا اوتورور، لپتاپین چیخاریر، گئنه یازماغا باشلیر.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
چئویرمه: منیژه جمنژاد
هنری خوروزون حیکایهسینی سیزه آنلاتماما اجازه وئرین. هِنری خوروز، چوخ عادی کیچیک بیر تویوق دامیندا، چوخ عادی بیر کندده یاشاییر.
او نه بؤیوکدور نه ده کیچیک. نه آریقدیر نه ده گؤده. نه آغیللیدیر نه ده آغیلسیز. هِنری خوروز چوخ عادی بیر خوروز دور.
چوخ عادی بیر سحر، هِنری خوروز آشپزخانادا سحر قهوهسینی ایچیر. او، یاغلی تُست و قایماقلی قهوهنی چوخ سئویر.
اینترنتده خبرلری اوخویور. اورادا دَهشَتلی بیر خبر و دَهشَتلی بیر باشلیق گؤرور:
"گؤی توکولور!"
هِنری او قَدر قورخوُر کی، تُستو قهوهسینین ایچینه سالیر.
شاپ!
"گؤی توکولور! گؤی توکولور!" دئیهدئیه باغیریر هِنری.
"هامینی خبرلندیرملییَم!"
اوُنجه بیر ایمیل یازیب مین نفر چوخ یاخین دوستلارینا گؤندریر. سونرا کوچهیه قاچیب هرکسی خبرلندیرمهیه باشلاییر.
کوچهده ایلک گؤروشدویو، هانی تویوق دور. او سوپرمارکتدن چیخیر.
"سحرین خئیر، هِنری خوروز!" هانی تویوق دئییر. "هارا گئدیرسن؟ نییه بئله قورخموش گؤرونورسن؟"
"گؤی توکولور! گؤی توکولور!" دئییر هِنری خوروز.
"دوغرودان؟ هاردان بیلیرسن؟" دئیهرهک هانی تویوق سوروشور.
"اینترنتده گؤردوم!" هِنری خوروز دئییر.
"وای! دئمک کی دوغْرودور!" هانی دئییر.
"تئز اول، گئدک!"
سونرا، هِنری خوروز و هانی تویوق بیرلیکده کوچهدن آشاغی گئدیب گؤله یئتیشیرلر. گؤل باشیندا، ائرنا اُردکی گولده یویونورکن گورورلر.
"ایکینیزه ده سلام!" دئییر ائرنا اردک. "هارا گئدیرسینیز؟ نییه بئله قورخموش گؤرونورسونوز؟"
"گؤی توکولور! گؤی توکولور!" دئیه دئیه هِنریخوروز ایله هانی تویوق باغیریرلار.
"دوغرودان؟ هاردان بیلیرسینیز؟" دئیهرهک ائرنا اردک سوروشور.
"اینترنتده گؤردوم!" هِنری خوروز دئییر.
"ای وای، اوْ زامان دوغْرودور!" ائرنا دئییر.
"تئز اول، گئدک!"
سونرا، هِنریخوروز، هانیتویوق، ائرنا اردک بیرلیکده کوچهدن زمیه دوغرو ائنیرلر. زمیه یئتیشنده، گِردا قازی تئا گویرچینه شعیر اوخورکن گؤرورلر.
"هامیزا سلام!" گِردا قاز دئییر. "هارا گئدیرسینیز؟ نییه بئله قورخموش گؤرونورسونوز؟"
"گؤی توکولور! گؤی توکولور!" دئیه دئیه هامیسی بیرلیکده باغیریرلار.
"دوغرودان؟ هاردان بیلیرسینیز؟" دئیهرهک تِئا گویرچین سوروشور.
"اینترنتده گؤردوم!" دئیه دئیه بیرلیکده باغیریرلار.
"آی الله! اوْ زمان دوغْرودور!" دییر گِردا.
"شعیر اوخوماغا واقتیمیز یوخ! تئز اول، گئدک!"
سونرا، هِنری خوروز، هانی تویوق، ائرنا اردک، گِردا قاز و تِئا گویرچین بیرلیکده کوچهدن کندین میدانینا دوغرو ائنیرلر.
اصلی خیاواندا کافه ده فِرِدی تولکونو اوتورموش لپتاپیندا یازیرکن گورورلر.
"هامینیزا سلام!" فرِدی تولکو دئییر. "هارا گئدیرسینیز؟ نییه بئله قورخموش گؤرونورسونوز؟"
"گؤی توکولور! گؤی توکولور!" دئیهدئیه بیرلیکده باغیریرلار.
"دوغرودان؟ هاردان بیلیرسینیز؟" دئیهرهک فِرِدی تولکو سوروشور.
"اینترنتده گؤردوم!" دئیهدئیه بیرلیکده باغیریرلار.
"وای! اوْ زمان دوغْرودور!" تولکو دئییر.
"آما قورخمایین دوستلار! من یاخشی گیزلین بیر یئر تانیرام، دالیمجا گلین"!
فِرِدی تولکو هامیسینی کندین ایچیندن، کوچهدن آشاغی، زمینین آراسیندان، بیر تپهنین باشینا یؤنلندیریر، اوردا بویوک، قارانلیق بیر کوهول وار.
"ایچری گیرین! ایچری گیرین!" فِرِدی دئییر. "هامیا یئترلی یئر وار! بوردا گؤی باشیمیزا توکولمز. خطرسیز یئرده ییک!"
و سونرا، هِنری خوروز ایله، هامی دوستلاری، فِرِدی تولکونون دالیسینجا، بیربه بیر کوهوله داخیل اولورلار.
صاباح سحر، هِنری خوروز ایله دوستلاری گئتمیشدیلر. کوهول بوشودور!
اونلار هارا گئدیبلر؟ بیز یقین اولاراق بیلمیریک. آما بیر شئیی سیزه دئیه بیلرم: فِرِدی تولکو چوخ شاد دیر. ایندی اونون بویوک بیر قارنی وار.
"بو آخماق حیوانلار!" دئییر او. بیر آغاجین آلتیندا اوتورور، لپتاپین چیخاریر، گئنه یازماغا باشلیر.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
اوشاق ادبیاتی
▫️اوشاقلارا وطنی سئومهیی اؤیرتمک لازیم دئییل. سیز اونلارا وطنی تانیدین! اؤزلری سئوهجکلر...
خودو_ممدوو
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
▫️اوشاقلارا وطنی سئومهیی اؤیرتمک لازیم دئییل. سیز اونلارا وطنی تانیدین! اؤزلری سئوهجکلر...
خودو_ممدوو
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
اوشاق ادبیاتی
شعر :اوستاد شهریار
دیکلمه:سلنا آسیابی "سراب"شهری نین"آوارس کندیندن"
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
شعر :اوستاد شهریار
دیکلمه:سلنا آسیابی "سراب"شهری نین"آوارس کندیندن"
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
اوشاق ادبیاتی
خبر
پنجمین جشنوار موغام در تبریز برگزار شد
موغام صنعتیمیزین گلهجک اومیدلری
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
خبر
پنجمین جشنوار موغام در تبریز برگزار شد
موغام صنعتیمیزین گلهجک اومیدلری
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
اوشاق ادبیاتی
افزایش کودکان کار در تهران
بیلمیرم نه یازیم آلتیندا،کیمه یازیم...
تکجه بونو بیلیریم بولار بیزیم ده بالالاریمیزدیلار ،وطن اولادی دیرلار
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
افزایش کودکان کار در تهران
بیلمیرم نه یازیم آلتیندا،کیمه یازیم...
تکجه بونو بیلیریم بولار بیزیم ده بالالاریمیزدیلار ،وطن اولادی دیرلار
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
باکی ۴ اوشاق کیتاب فستیوالینا استارت وئریلیب
باکی ایدمان ساراییندا ۴ اوشاق کیتاب فستیوالی آچیلیب. تدبیر آوریلین ۱۳-دک داوام ائدهجک.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
باکی ایدمان ساراییندا ۴ اوشاق کیتاب فستیوالی آچیلیب. تدبیر آوریلین ۱۳-دک داوام ائدهجک.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
باکی ۴ اوشاق کیتاب فستیوالینا استارت وئریلیب
باکی ایدمان ساراییندا ۴ اوشاق کیتاب فستیوالی آچیلیب. تدبیر آوریلین ۱۳-دک داوام ائدهجک.
ائلناره آکیم اووا آذرتاج-ین مخبرینه مصاحبهسینده، مطالعه نسلینین فورمالاشماسی اوچون فستیواللارین اهمیّتینی وورغولاییب. او، قئید ائدیب کی، بئله تدبیرلر اوشاقلارین یازیچیلاری تانیماسینا، کیتابا ماراغینین آرتماسینا کؤمک ایدیر.
بؤیوکلر اوچون اونلار ادبیّات و تحصیلی، مذاکره مئیدانینا چئوریلیرلر: «اورهان پاموک»ون دئدییی کیمی:
«بیرگون کیتاب اوخودوم و بوتون حیاتیم دگیشدی».
«قوی، فستیوالدا آلینان کیتابلار اوشاقلار اوچون ده عینی تأثیری گؤسترسین» دئیه آگئنت(نماینده)لییین همصحبتی علاوه ائدیب.
قئید ائدک کی، فستیوالدا هم آ ن آ ای بی عضولری، هم ده دیگر شرکتلر ده داخل اولماقلا ۳۰دان چوخ نشرییات ائوی اشتراک ائدیر.
زیارتچیلره مختلف ژانرلاردا کیتابلار تکلیف اولونور کی، اونلارین چوخون ۹۰ فاییزه قدر ائندیریمله آلماق اولار.
تدبیر چرچوهسینده کیتاب تقدیماتلاری، یازیچیلارا گؤروشلر، شعر قرائتلری و اوشاقلار اوچون ائیلنجه پروقراملاری نظرده توتولوب. اوستاد درسلری، مسابقهلر، تآترلاشدیریلمیش صحنهجیکلر و اینتر آکتیو فعّالیّتلر ده تشکیل اولونور.
فستیوال اوچ تماتیک(زمینه محور)
گوندن عبارتدیر: آوریلین ۱۱-ی ملّی گئییملر گونو اعلان ائدیلیب -اوشاقلارا ملّی دگرلرین آشیلانماسی و مدنی ارثین قورونماسی مقصدی ایله آذربایجانین ملّی گئییملری ایله تانیشلیق امکانی یارادیلیر.
اوشاقلارا پئشهلری تانیتماق، اونلاردا ماراق اویاتماق مقصدی داشییان پئشهلر گونو آوریلین ۱۲-ده قئید اولوناجاق.
آوریلین ۱۳-ده اوشاقلارین تخیّلونون انکشافینا و اونلاردا مثبت کیفیّتلرین فورمالاشدیریلماسینا حصر اولونموش ناغیل قهرمانی گونو اولاجاق.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
باکی ایدمان ساراییندا ۴ اوشاق کیتاب فستیوالی آچیلیب. تدبیر آوریلین ۱۳-دک داوام ائدهجک.
ائلناره آکیم اووا آذرتاج-ین مخبرینه مصاحبهسینده، مطالعه نسلینین فورمالاشماسی اوچون فستیواللارین اهمیّتینی وورغولاییب. او، قئید ائدیب کی، بئله تدبیرلر اوشاقلارین یازیچیلاری تانیماسینا، کیتابا ماراغینین آرتماسینا کؤمک ایدیر.
بؤیوکلر اوچون اونلار ادبیّات و تحصیلی، مذاکره مئیدانینا چئوریلیرلر: «اورهان پاموک»ون دئدییی کیمی:
«بیرگون کیتاب اوخودوم و بوتون حیاتیم دگیشدی».
«قوی، فستیوالدا آلینان کیتابلار اوشاقلار اوچون ده عینی تأثیری گؤسترسین» دئیه آگئنت(نماینده)لییین همصحبتی علاوه ائدیب.
قئید ائدک کی، فستیوالدا هم آ ن آ ای بی عضولری، هم ده دیگر شرکتلر ده داخل اولماقلا ۳۰دان چوخ نشرییات ائوی اشتراک ائدیر.
زیارتچیلره مختلف ژانرلاردا کیتابلار تکلیف اولونور کی، اونلارین چوخون ۹۰ فاییزه قدر ائندیریمله آلماق اولار.
تدبیر چرچوهسینده کیتاب تقدیماتلاری، یازیچیلارا گؤروشلر، شعر قرائتلری و اوشاقلار اوچون ائیلنجه پروقراملاری نظرده توتولوب. اوستاد درسلری، مسابقهلر، تآترلاشدیریلمیش صحنهجیکلر و اینتر آکتیو فعّالیّتلر ده تشکیل اولونور.
فستیوال اوچ تماتیک(زمینه محور)
گوندن عبارتدیر: آوریلین ۱۱-ی ملّی گئییملر گونو اعلان ائدیلیب -اوشاقلارا ملّی دگرلرین آشیلانماسی و مدنی ارثین قورونماسی مقصدی ایله آذربایجانین ملّی گئییملری ایله تانیشلیق امکانی یارادیلیر.
اوشاقلارا پئشهلری تانیتماق، اونلاردا ماراق اویاتماق مقصدی داشییان پئشهلر گونو آوریلین ۱۲-ده قئید اولوناجاق.
آوریلین ۱۳-ده اوشاقلارین تخیّلونون انکشافینا و اونلاردا مثبت کیفیّتلرین فورمالاشدیریلماسینا حصر اولونموش ناغیل قهرمانی گونو اولاجاق.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
مولانا
بده آن باده ی دوشین که من از نوش تو مستم
بده ای حاتم عالم قدح زفت به دستم
ز من ای ساقیِ مردان نفسی روی مگردان
دل من مشکن اگر نه قدح و شیشه شکستم
قدحی بود به دستم ، بفکندم، بشکستم
کف صد پای برهنه من از آن شیشه بخستم
تو بدان شیشه پرستی که ز شیشه ست شرابت
می من نیست ز شیره ز چه رو شیشه پرستم
بکش ای دل می جانی و بخسب ایمن و فارغ
که سر غصه بریدم ز غم و غصه برستم
دل من رفت به بالا تن من رفت به پستی
من بیچاره کجایم نه به بالا نه به پستم
چه خوش آویخته سیبم که ز سنگت نشکیبم
ز بلی چون بشکیبم من اگر مست الستم
تو ز من پرس که این عشق چه گنج است و چه دارد
تو مرا نیز از او پرس که گوید چه کسستم
به لب جوی چه گردی بجه از جوی چو مردی
بجه از جوی و مرا جو که من از جوی بجستم
فلئن قمت اقمنا و لئن رحت رحلنا
چو بخوردی تو بخوردم چو نشستی تو نشستم
منم آن مست دهل زن که شدم مست به میدان
دهل خویش چو پرچم به سر نیزه ببستم
چه خوش و بیخود شاهی هله خاموش چو ماهی
چو ز هستی برهیدم چه کشی باز به هستم
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
بده آن باده ی دوشین که من از نوش تو مستم
بده ای حاتم عالم قدح زفت به دستم
ز من ای ساقیِ مردان نفسی روی مگردان
دل من مشکن اگر نه قدح و شیشه شکستم
قدحی بود به دستم ، بفکندم، بشکستم
کف صد پای برهنه من از آن شیشه بخستم
تو بدان شیشه پرستی که ز شیشه ست شرابت
می من نیست ز شیره ز چه رو شیشه پرستم
بکش ای دل می جانی و بخسب ایمن و فارغ
که سر غصه بریدم ز غم و غصه برستم
دل من رفت به بالا تن من رفت به پستی
من بیچاره کجایم نه به بالا نه به پستم
چه خوش آویخته سیبم که ز سنگت نشکیبم
ز بلی چون بشکیبم من اگر مست الستم
تو ز من پرس که این عشق چه گنج است و چه دارد
تو مرا نیز از او پرس که گوید چه کسستم
به لب جوی چه گردی بجه از جوی چو مردی
بجه از جوی و مرا جو که من از جوی بجستم
فلئن قمت اقمنا و لئن رحت رحلنا
چو بخوردی تو بخوردم چو نشستی تو نشستم
منم آن مست دهل زن که شدم مست به میدان
دهل خویش چو پرچم به سر نیزه ببستم
چه خوش و بیخود شاهی هله خاموش چو ماهی
چو ز هستی برهیدم چه کشی باز به هستم
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
رسول جوادی
(جیغالی تجنیس)
سویونماسا ،آغ کوینه یین ،قارلی داغ
نه چیچک بویلانار-نه ده یاز گَلَر
عزیزینم ،یاز گلر
گول لر آچار-ناز گلر
حسرت چَکسَن یاریندان
قلم گوتور یاز-گلر
نامرد دَییل آخان چای لار یول وئرر
سئوگینی گورمه یه-او-دایاز گلر
_
آی لار ایل لر حسرت چکن سئوگی لر
یار-یارین گورنده،آغلیار-گولر
عزیزینم یار،گولر
هئیوا گولر-نار گولر
ایکی سئوگی قونوشسا
سینن اوستا-نار گولر
گونش شاخار،اولدوز باخار،آی گولر
غم-غوصصه بو یئره بیر دای، آز گلر
__
قاققیلداشار،داغدا،خینا کهلیک لر
یازدا دوشر ، مین بیر دونا ،کهلیک لر
عزیزینم کهلیک لر
داغدان قالخار، کهلیک لر
قارتال لار ذیروه لَندی
ائله ،قال خوار کهلیک لر
یاتار کولگه لرده سونا کهلیک لر
سیلدیریم لار آلتی-قارا یاز گلر
__
سمالاردا،پارلاق اولدوز آیام من
گونشدن نور آلان ،گوزل پایام من
عزیزینم پایام من
آغیرلامنیش تایام من
حاق یولونون-یولچوسو
یورولمویان پای آم من
گئچیرمیشم چوخلو گونلر-آیام من
تانریدان نور آلمیش یول آیاز گلر
__
یازدا ایلدریم تک شاخان ،چایام من
چیچک لری،الوان ائدن یایام من
عزیزینم یایام من
قی هالانمیش،هایام من
فَلَگین کامانیندا
اوخون چکمیش یایام من
قورخوم بودور حاق یولوندان جایام من
جوادی،سن جایسان بیر سای-آز گلر
_
پاییز گلر ائل لر کوچر داغیلار
یورت لار آغلار،داش آغلار، داغ لار آغلار
عزیزیم، داغ لار آغلار
سینه سین ،داغلار آغلار
ائل لر کوچوب گئدللر
یورت داشی،داغی لار آغلار
قاریشال لار هم قارالار ،هم آغ لار
اوره گیمی،شولَک-شولَک یاز، گلر
__
_۱۴۰۲/۴/۸
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
(جیغالی تجنیس)
سویونماسا ،آغ کوینه یین ،قارلی داغ
نه چیچک بویلانار-نه ده یاز گَلَر
عزیزینم ،یاز گلر
گول لر آچار-ناز گلر
حسرت چَکسَن یاریندان
قلم گوتور یاز-گلر
نامرد دَییل آخان چای لار یول وئرر
سئوگینی گورمه یه-او-دایاز گلر
_
آی لار ایل لر حسرت چکن سئوگی لر
یار-یارین گورنده،آغلیار-گولر
عزیزینم یار،گولر
هئیوا گولر-نار گولر
ایکی سئوگی قونوشسا
سینن اوستا-نار گولر
گونش شاخار،اولدوز باخار،آی گولر
غم-غوصصه بو یئره بیر دای، آز گلر
__
قاققیلداشار،داغدا،خینا کهلیک لر
یازدا دوشر ، مین بیر دونا ،کهلیک لر
عزیزینم کهلیک لر
داغدان قالخار، کهلیک لر
قارتال لار ذیروه لَندی
ائله ،قال خوار کهلیک لر
یاتار کولگه لرده سونا کهلیک لر
سیلدیریم لار آلتی-قارا یاز گلر
__
سمالاردا،پارلاق اولدوز آیام من
گونشدن نور آلان ،گوزل پایام من
عزیزینم پایام من
آغیرلامنیش تایام من
حاق یولونون-یولچوسو
یورولمویان پای آم من
گئچیرمیشم چوخلو گونلر-آیام من
تانریدان نور آلمیش یول آیاز گلر
__
یازدا ایلدریم تک شاخان ،چایام من
چیچک لری،الوان ائدن یایام من
عزیزینم یایام من
قی هالانمیش،هایام من
فَلَگین کامانیندا
اوخون چکمیش یایام من
قورخوم بودور حاق یولوندان جایام من
جوادی،سن جایسان بیر سای-آز گلر
_
پاییز گلر ائل لر کوچر داغیلار
یورت لار آغلار،داش آغلار، داغ لار آغلار
عزیزیم، داغ لار آغلار
سینه سین ،داغلار آغلار
ائل لر کوچوب گئدللر
یورت داشی،داغی لار آغلار
قاریشال لار هم قارالار ،هم آغ لار
اوره گیمی،شولَک-شولَک یاز، گلر
__
_۱۴۰۲/۴/۸
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
ثریا بخشی _ آیلار
شاعیرین اوره یی، بیر یاشیل باهار
چیچک ده اوردا وار، گول ده اوردا وار
سینه سی سیزلایان بیر کدرلی تار
میضراب دا، پرده ده، تئل ده اوردا وار
هردن بیر آغلاغان اوشاقلار کیمی
گاه سئویب_سئویلن عاشیقلر کیمی
اوره یین آراسان... اوجاقلار کیمى_
آلوو دا اوردا وار، کول ده اوردا وار
محببت یاغیشى گؤزوندن یاغان
نیفرتین بوینونا دار ایپین تاخان
باخدیقجا کؤنلونه، دوم_دورو آخان
بولاق دا اوردا وار، گؤل ده اوردا وار
کیم بیلمز، یاشاییر نه لر ایچینده
نه هایلار، هارایلار خبر ایچینده
خیالدا قوردوغو شهر ایچینده_
وطن ده، اوبا دا، ائل ده اوردا وار
روحوندا هوو چکن، بیر دلی قانلی
حسرتله آداقلی، غمله نیشانلی
شعرینین هاواسی، باخما دومانلی
گونش ده، توفان دا، یئل ده اوردا وار
دؤشونده بیر اتک لالا بیتمه یه
ال_اله آرزیلار یولون گئتمه یه
گونلرجه تاپیلیب، «آیلار» ایتمه یه
آران دا اوردا وار، چؤل ده اوردا وار...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
شاعیرین اوره یی، بیر یاشیل باهار
چیچک ده اوردا وار، گول ده اوردا وار
سینه سی سیزلایان بیر کدرلی تار
میضراب دا، پرده ده، تئل ده اوردا وار
هردن بیر آغلاغان اوشاقلار کیمی
گاه سئویب_سئویلن عاشیقلر کیمی
اوره یین آراسان... اوجاقلار کیمى_
آلوو دا اوردا وار، کول ده اوردا وار
محببت یاغیشى گؤزوندن یاغان
نیفرتین بوینونا دار ایپین تاخان
باخدیقجا کؤنلونه، دوم_دورو آخان
بولاق دا اوردا وار، گؤل ده اوردا وار
کیم بیلمز، یاشاییر نه لر ایچینده
نه هایلار، هارایلار خبر ایچینده
خیالدا قوردوغو شهر ایچینده_
وطن ده، اوبا دا، ائل ده اوردا وار
روحوندا هوو چکن، بیر دلی قانلی
حسرتله آداقلی، غمله نیشانلی
شعرینین هاواسی، باخما دومانلی
گونش ده، توفان دا، یئل ده اوردا وار
دؤشونده بیر اتک لالا بیتمه یه
ال_اله آرزیلار یولون گئتمه یه
گونلرجه تاپیلیب، «آیلار» ایتمه یه
آران دا اوردا وار، چؤل ده اوردا وار...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
رضا طالبی
سرانجام کار به پایان رسید.
مدتها در جستوجوی «خرنامه» یا «کتاب خر»، اثر عبدالرحیم طالبوف تبریزی، بودم، اما نسخهی فارسی و اصلی این کتاب را نیافتم. تلاش بسیار کردم تا نسخهی ترکی و ترجمهشدهی آن را به دست آورم و پس از کوششهای فراوان، سرانجام توانستم این اثر را به فارسی برگردانم. این کتاب برای نخستینبار در مجموعهی آثار چاپنشدهی طالبوف ترجمه و منتشر میشود. شاید در این گمان خطا کرده باشم و امیدوارم که چنین باشد، تا بهزودی نسخهی اصلی این اثر یافت و منتشر شود و من از بار سنگین مسئولیت این ترجمه رهایی یابم. بااینحال، خرسندم که این اثر بالاخره به سرانجام رسید و بهزودی راهی قفسههای کتابخانهی دوستدارانش خواهد شد. هرچند نثر طالبوف ساده و روان است، اما به دلیل ترجمههای مکرر و نادرست در نسخهی ترکی، مدتها طول کشید تا اصل اشعار و جملات عربی را بیابم و تصحیح کنم. امروز با شادمانی این اثر را به پایان رسانده و آن را تقدیم میدارم.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
سرانجام کار به پایان رسید.
مدتها در جستوجوی «خرنامه» یا «کتاب خر»، اثر عبدالرحیم طالبوف تبریزی، بودم، اما نسخهی فارسی و اصلی این کتاب را نیافتم. تلاش بسیار کردم تا نسخهی ترکی و ترجمهشدهی آن را به دست آورم و پس از کوششهای فراوان، سرانجام توانستم این اثر را به فارسی برگردانم. این کتاب برای نخستینبار در مجموعهی آثار چاپنشدهی طالبوف ترجمه و منتشر میشود. شاید در این گمان خطا کرده باشم و امیدوارم که چنین باشد، تا بهزودی نسخهی اصلی این اثر یافت و منتشر شود و من از بار سنگین مسئولیت این ترجمه رهایی یابم. بااینحال، خرسندم که این اثر بالاخره به سرانجام رسید و بهزودی راهی قفسههای کتابخانهی دوستدارانش خواهد شد. هرچند نثر طالبوف ساده و روان است، اما به دلیل ترجمههای مکرر و نادرست در نسخهی ترکی، مدتها طول کشید تا اصل اشعار و جملات عربی را بیابم و تصحیح کنم. امروز با شادمانی این اثر را به پایان رسانده و آن را تقدیم میدارم.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar