علی رشتبر قاییب
هم سیزدن اوزاغام هم سیزه یاخین،
گزین عالم بویدا اوتاقدا منی.
دان کروانلارینین یولچوسویام من،
اویان دا درک ائدر اویاق دا مندی.
گزمه یین ایزیمی پولدا، آلتیندا،
کیچیکدیر قارشیمدا پول دا آلتین دا.
آرایین آختارین کولون آلتیندا _
کؤزونو ساخلایان اوجاقدا منی.
سیخمیشام فرهادین کرمین الین،
ازبر ده اولموشام بولبولون دیلین.
بیر پاییز آخشامی یول آلین گلین،
گؤرون مجنون گزن اویلاقدا منی.
چیگنیمده حیسّی وار بیر آغیر یوکون،
اودور کی بوکولوب قامتیم بو گون...
ایز آختاریرسیزسا سیز منیم اوچون،
تاپین سو حسرتلی بولاقدا منی.
سینیق قلمییم من بو تورپاغین،
حکّ ائدیب قلبیمده اؤزو ماراغین.
بیر عؤمور حیاتدا چکمیشم داغین،
گؤرمزسیز ائلیمدن قیراقدا منی.
روحومون بئشیگین یوردوم سیلکلر،
بیر اذان سِئحرینده هر آخشام سحر.
سوروشساز «قاییب»ین عنوانین اگر،
دئیر داش دا منی تورپاق دا منی.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
هم سیزدن اوزاغام هم سیزه یاخین،
گزین عالم بویدا اوتاقدا منی.
دان کروانلارینین یولچوسویام من،
اویان دا درک ائدر اویاق دا مندی.
گزمه یین ایزیمی پولدا، آلتیندا،
کیچیکدیر قارشیمدا پول دا آلتین دا.
آرایین آختارین کولون آلتیندا _
کؤزونو ساخلایان اوجاقدا منی.
سیخمیشام فرهادین کرمین الین،
ازبر ده اولموشام بولبولون دیلین.
بیر پاییز آخشامی یول آلین گلین،
گؤرون مجنون گزن اویلاقدا منی.
چیگنیمده حیسّی وار بیر آغیر یوکون،
اودور کی بوکولوب قامتیم بو گون...
ایز آختاریرسیزسا سیز منیم اوچون،
تاپین سو حسرتلی بولاقدا منی.
سینیق قلمییم من بو تورپاغین،
حکّ ائدیب قلبیمده اؤزو ماراغین.
بیر عؤمور حیاتدا چکمیشم داغین،
گؤرمزسیز ائلیمدن قیراقدا منی.
روحومون بئشیگین یوردوم سیلکلر،
بیر اذان سِئحرینده هر آخشام سحر.
سوروشساز «قاییب»ین عنوانین اگر،
دئیر داش دا منی تورپاق دا منی.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
امروز وارد خرم آباد شدم، اسم اولین میدان سلمان فارسی، دومی بلال حبشی سومی میدان ابوذر بود ...فکردم به عربستان هزار چهارصد سال پیش وارد شدم،
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
کیان خیاو
آجیقلییام. بیر اوشاق کیمی سیندیریرام ایچیمدهکی بیر سیرا نسنهلری. یاشانتیمیزدا بول- بول آلچاقلیقلار وار. آخماقلیقلار، آشاغیلیقلار، یالانلار. بیر نئچه ده دوست، تانیش و قوهوموم وار؛ جان دوشمانلاریم! بو اوزدن ده بیر زامانلار سئودیییم اینسانلاری اونوتماقدایام. بیر زامانلار اوخودوغوم کیتابلاری دا. او سئودیییم اینسانلار، او اوخودوغوم کیتابلار ایندی بیر بومبا کیمی پاتلاییر اورهییمده و بئینیمده!...
خاطیرهسیز بیر اینسان کیمی، بوزدان سویوققانلی، آغ کاغیذا آغ بیر سؤزجوک کیمی یازیرام اؤزومو. بللیلر ایچره بلیرسیز، بلیرسیزلر ایچره داها دا بلیرسیز. باشقا بیر زاماندایام سانکی. آغ ایچینده گؤرونمهین بیر آغ. یئرله گؤی آراسیندا بیر سؤز، بیر سؤزجوک. هئچ یوخ کیمی. هئچله هئچ آراسیندا بیر اینسان ساوونور اؤزونو یعنی. و بیر آغاج قار آلتینا وئریر اؤز چیچکلرینی!...
آجیقلییام. داش اوستونده اوتوروب داش اوستونده یاتیرام سانکی. هئچ بیر یؤنهتیمله اویوشمور روحوم. ایستهییم بیر آز یاشاماق، آنجاق یاشارکن ده یاشامین بوتونلویو ایچره گؤرونن چئشید- چئشید اؤلوملر و اؤلولر. آااای اؤلولر! مندن اوزاق اولون، اوزاق! من اؤز یانیمدان بئله کئچیب گئدیرم. اؤزومدن بئله دهلیجه قاچیرام. و "سیز" ینله "اؤز" ومون آراسیندا، سادهجه بیر رسیمده بیر بویاسیز گؤیرچینین دیمدییینده داشیدیغی بیر آدسیز گولو سئویرم!...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
آجیقلییام. بیر اوشاق کیمی سیندیریرام ایچیمدهکی بیر سیرا نسنهلری. یاشانتیمیزدا بول- بول آلچاقلیقلار وار. آخماقلیقلار، آشاغیلیقلار، یالانلار. بیر نئچه ده دوست، تانیش و قوهوموم وار؛ جان دوشمانلاریم! بو اوزدن ده بیر زامانلار سئودیییم اینسانلاری اونوتماقدایام. بیر زامانلار اوخودوغوم کیتابلاری دا. او سئودیییم اینسانلار، او اوخودوغوم کیتابلار ایندی بیر بومبا کیمی پاتلاییر اورهییمده و بئینیمده!...
خاطیرهسیز بیر اینسان کیمی، بوزدان سویوققانلی، آغ کاغیذا آغ بیر سؤزجوک کیمی یازیرام اؤزومو. بللیلر ایچره بلیرسیز، بلیرسیزلر ایچره داها دا بلیرسیز. باشقا بیر زاماندایام سانکی. آغ ایچینده گؤرونمهین بیر آغ. یئرله گؤی آراسیندا بیر سؤز، بیر سؤزجوک. هئچ یوخ کیمی. هئچله هئچ آراسیندا بیر اینسان ساوونور اؤزونو یعنی. و بیر آغاج قار آلتینا وئریر اؤز چیچکلرینی!...
آجیقلییام. داش اوستونده اوتوروب داش اوستونده یاتیرام سانکی. هئچ بیر یؤنهتیمله اویوشمور روحوم. ایستهییم بیر آز یاشاماق، آنجاق یاشارکن ده یاشامین بوتونلویو ایچره گؤرونن چئشید- چئشید اؤلوملر و اؤلولر. آااای اؤلولر! مندن اوزاق اولون، اوزاق! من اؤز یانیمدان بئله کئچیب گئدیرم. اؤزومدن بئله دهلیجه قاچیرام. و "سیز" ینله "اؤز" ومون آراسیندا، سادهجه بیر رسیمده بیر بویاسیز گؤیرچینین دیمدییینده داشیدیغی بیر آدسیز گولو سئویرم!...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
سن وئرن درس یادیمدان چیخماز.
بو گون بایرام گؤروشو اوچون قارداشیم گیله گئتمیشدیم، قدیم آداملار کیمی، باشی چوواللامادان قارداش اوغلومدان سوروشدوم:
-"محمد حسن!" نئچه بایراملیق یغییبسان؟
اوشاق باشدان آیاغا منه باخاندان سونرا دئدی:
-دوزدو کی بو شخصی مسئلهدی، آمما بو دفعهنی دئییرم...
ایندی دؤرد ساعاتدی باشیم گیجهلیر اؤز-اؤزومه دئییرم: گؤرهسن بیزیم نسل، هاچان بئله مسئلهلری باشا دوشهجک؟
خالقین شخصی مسئلهلرینه باش اوزاتما!...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
بو گون بایرام گؤروشو اوچون قارداشیم گیله گئتمیشدیم، قدیم آداملار کیمی، باشی چوواللامادان قارداش اوغلومدان سوروشدوم:
-"محمد حسن!" نئچه بایراملیق یغییبسان؟
اوشاق باشدان آیاغا منه باخاندان سونرا دئدی:
-دوزدو کی بو شخصی مسئلهدی، آمما بو دفعهنی دئییرم...
ایندی دؤرد ساعاتدی باشیم گیجهلیر اؤز-اؤزومه دئییرم: گؤرهسن بیزیم نسل، هاچان بئله مسئلهلری باشا دوشهجک؟
خالقین شخصی مسئلهلرینه باش اوزاتما!...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
رضا_زاهد
اکنون به سایهی گُلی
اندام من به سایه مبدّل شدهست
و خاموش میکند دنیا
سوزِ عذاب درازش را
در سرمای تنم
چونکه در گذشته میخواستم
با دستهای نادرست او
باد را
لگام زنم.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
اکنون به سایهی گُلی
اندام من به سایه مبدّل شدهست
و خاموش میکند دنیا
سوزِ عذاب درازش را
در سرمای تنم
چونکه در گذشته میخواستم
با دستهای نادرست او
باد را
لگام زنم.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
زرین رزندی(طنناز)
نور سرعتینه سبقت آلیر اَرز وکرایه
سککه باهالاشدیقجا،اَتین نرخی هوایه
مجبوردو،دوُزور یوخسول آدام،جورا جفایه
بایرام هاواسی گوُرمه ییرم شهرده یارب
یوخسوللارا یوخ چاره قیلان دهرده یارب
ایت مثلی قاپیر بیربیرینی مللت نادان
کافتار کیمی لَش اوسته دوشن،دویموری قاندان
بیرگون یاپیشار فحله،رییس خیرخیراسیندان
آت مستبدی،قوی بوغولا بحرده یارب
یوخسوللارا یوخ چاره قیلان،دهرده یارب
ایسترسه آلا شیرنی،گره ک بوُرکونو ساتسین
یا میوه اوچون خیرتده گه دک،نیسییه باتسین
یا کی باجاناق-بالدیزینین،داشینی آتسین
آروادلا قالا ایل باشا باش قهرده یارب
یوخسوللارا یوخ چاره قیلان،دهرده یارب
بایرام گئجه سی،ائوده نه قت وار-نه ده قلیان
اوینور ساماوار اوسته<چای حسرتلری>چایدان
دوُنموش اَته صف دی،یاریلیر باش-توُکولور قان
خجلت ترینه مللت اوزور زهرده یارب
یوخسوللارا یوخ چاره قیلان،دهرده یارب.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
نور سرعتینه سبقت آلیر اَرز وکرایه
سککه باهالاشدیقجا،اَتین نرخی هوایه
مجبوردو،دوُزور یوخسول آدام،جورا جفایه
بایرام هاواسی گوُرمه ییرم شهرده یارب
یوخسوللارا یوخ چاره قیلان دهرده یارب
ایت مثلی قاپیر بیربیرینی مللت نادان
کافتار کیمی لَش اوسته دوشن،دویموری قاندان
بیرگون یاپیشار فحله،رییس خیرخیراسیندان
آت مستبدی،قوی بوغولا بحرده یارب
یوخسوللارا یوخ چاره قیلان،دهرده یارب
ایسترسه آلا شیرنی،گره ک بوُرکونو ساتسین
یا میوه اوچون خیرتده گه دک،نیسییه باتسین
یا کی باجاناق-بالدیزینین،داشینی آتسین
آروادلا قالا ایل باشا باش قهرده یارب
یوخسوللارا یوخ چاره قیلان،دهرده یارب
بایرام گئجه سی،ائوده نه قت وار-نه ده قلیان
اوینور ساماوار اوسته<چای حسرتلری>چایدان
دوُنموش اَته صف دی،یاریلیر باش-توُکولور قان
خجلت ترینه مللت اوزور زهرده یارب
یوخسوللارا یوخ چاره قیلان،دهرده یارب.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
عدالت دومان
بيزه نه بايرام
من اوْندا بايراما تلهسرم كي
سئوينج له ، گوٍلوٍش له ، بزهنه بايرام
اينان كي ديلیمدن وار گلمير دئيم
يوْخسوللار اوٍريين اوٍزوٍنه بـايرام،
چوْخلارين ائوينده يوْخ اونو گؤردوٍم
قاچيردي گؤزوٍمدن يوخونو گؤردوٍم
ايشسيز آتالارين چوْخونو گؤردوٍم،
دوْلدوروب قلبينه ، گزهنه بايرام
نه واخت اوشاق اوْلدوم ؟نه واخت جاوان من؟
قاچان سعادتدي داييـم قـاوان من
قيش دا ياوان قالديم ، ياي دا يـاوان من،
ساري ياغ ايچينده اوٍزهنـه بايـرام،
عدالت حؤكم ائده آلا قيصاصي
اؤزگه حاقّين يئهين اوْلا قوساسي
آيدين دئييم اوزون سؤزوٍن قيساسي
ائللر سئوینمیرسه بيزه نه بايرام ؟؟!!
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
بيزه نه بايرام
من اوْندا بايراما تلهسرم كي
سئوينج له ، گوٍلوٍش له ، بزهنه بايرام
اينان كي ديلیمدن وار گلمير دئيم
يوْخسوللار اوٍريين اوٍزوٍنه بـايرام،
چوْخلارين ائوينده يوْخ اونو گؤردوٍم
قاچيردي گؤزوٍمدن يوخونو گؤردوٍم
ايشسيز آتالارين چوْخونو گؤردوٍم،
دوْلدوروب قلبينه ، گزهنه بايرام
نه واخت اوشاق اوْلدوم ؟نه واخت جاوان من؟
قاچان سعادتدي داييـم قـاوان من
قيش دا ياوان قالديم ، ياي دا يـاوان من،
ساري ياغ ايچينده اوٍزهنـه بايـرام،
عدالت حؤكم ائده آلا قيصاصي
اؤزگه حاقّين يئهين اوْلا قوساسي
آيدين دئييم اوزون سؤزوٍن قيساسي
ائللر سئوینمیرسه بيزه نه بايرام ؟؟!!
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
ناصر داوران
یازا بیلمیرم
سن یابانچی بیر شهر
قوینوندا نمایشه چیخان چیچکلر
کیمسه تانیمادیغی بویالاردا،
منسه المعجم اوخومامیش
الی یالین بیر شاعر.
اوخوجولاریم سنی شعریمده گزیر بوشونا
سنی یازماق اوچون
بیر کتاب ماویگؤز سؤزجوک
بیر پتک اوشاق خیالی گره ک.
الیمدن بیر ایش گلیر یالنیز
ساده جه سئویرهم سنی.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
یازا بیلمیرم
سن یابانچی بیر شهر
قوینوندا نمایشه چیخان چیچکلر
کیمسه تانیمادیغی بویالاردا،
منسه المعجم اوخومامیش
الی یالین بیر شاعر.
اوخوجولاریم سنی شعریمده گزیر بوشونا
سنی یازماق اوچون
بیر کتاب ماویگؤز سؤزجوک
بیر پتک اوشاق خیالی گره ک.
الیمدن بیر ایش گلیر یالنیز
ساده جه سئویرهم سنی.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
رحیم کاویان
باهاردا باشلانیریق، قیش گلیر بیتیب گئدیریك
سامان كیمی دوشوروك یئللره ایتیب گئدیریك
فلك بیزی قووالیر بیزده دورمادان قاچیریق
بیر آزجا دینجه لیریك یو كلری چاتیب گئدیریك
نسیم كیمی اسریك ،چای – بولاق كیمی آخیریق
گونش كیمی چیخیریق ،آی كیمی باتیب گئدیریك
قوجالداراق بیزی دنیا ئوزو جاوان یاشاییر
مین آرزی – حسرتیله وارلیقی آتیب گئدیریك
بو قارقیمیش فلك ایله آلیش – وئریش ائدیریك
ده یرلی عومرو ده یره- ده یمزه ساتیب گئدیریك
گوزون یوموب آچیسان ایل دونور اولور بیلدیر
سورا اولور اینیش ایل ،ایل لری ئوتوب گئدیریك
گولن آز اولدو بو گلشنده ،آغلایانلار چوخ
گولوش له آغلاماغی بیر-بیره قاتیب گئدیریك
ئوركده بسله ییریك شوخ گؤزللره سئوگی
سئویملی سئوگیلینی دردیله آتیب گئدیریك
بیزی هارا آپاریر بو بهار ،پائیز ،یای ،قیش
اجل گلنده یوموب گؤزلری یاتیب گئدیریك
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
باهاردا باشلانیریق، قیش گلیر بیتیب گئدیریك
سامان كیمی دوشوروك یئللره ایتیب گئدیریك
فلك بیزی قووالیر بیزده دورمادان قاچیریق
بیر آزجا دینجه لیریك یو كلری چاتیب گئدیریك
نسیم كیمی اسریك ،چای – بولاق كیمی آخیریق
گونش كیمی چیخیریق ،آی كیمی باتیب گئدیریك
قوجالداراق بیزی دنیا ئوزو جاوان یاشاییر
مین آرزی – حسرتیله وارلیقی آتیب گئدیریك
بو قارقیمیش فلك ایله آلیش – وئریش ائدیریك
ده یرلی عومرو ده یره- ده یمزه ساتیب گئدیریك
گوزون یوموب آچیسان ایل دونور اولور بیلدیر
سورا اولور اینیش ایل ،ایل لری ئوتوب گئدیریك
گولن آز اولدو بو گلشنده ،آغلایانلار چوخ
گولوش له آغلاماغی بیر-بیره قاتیب گئدیریك
ئوركده بسله ییریك شوخ گؤزللره سئوگی
سئویملی سئوگیلینی دردیله آتیب گئدیریك
بیزی هارا آپاریر بو بهار ،پائیز ،یای ،قیش
اجل گلنده یوموب گؤزلری یاتیب گئدیریك
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
اینم برای خودش داستانی هست...
محمود بیضاوی میگوید:
با پدر خداحافظیِ گرمی کردم و برای کار به دیار غربت رفتم و قرار شد بعد از دو سال برگردم.
کمکم به وقتِ بازگشتم نزدیک میشد که یکی از دوستانم خبری از پدر و مادر برایم آورد که چند روز پیش، دزدی، الاغِ پدرم را دزدیده و پدر نگرانِ حالِ الاغ بوده،
از قضا دزد برای خرید میوه و سبزیجات به بازار رفته و بار سنگینی بر روی الاغ میگذارد و خودش در شلوغیِ بازار، مشغولِ بقیهی خرید میشود.
امّا خر که راهِ منزلِ پدر را میدانسته به جلو درِ منزل آمده و با مشکل، وارد خانه میشود.
پدرم نیز مادرم را صدا میزند که بیا و ببین، پسرت دو ساله رفته چیزی برای ما نفرستاده، امّا الاغ دو روز رفته و با دستِ پُر برگشته !
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
محمود بیضاوی میگوید:
با پدر خداحافظیِ گرمی کردم و برای کار به دیار غربت رفتم و قرار شد بعد از دو سال برگردم.
کمکم به وقتِ بازگشتم نزدیک میشد که یکی از دوستانم خبری از پدر و مادر برایم آورد که چند روز پیش، دزدی، الاغِ پدرم را دزدیده و پدر نگرانِ حالِ الاغ بوده،
از قضا دزد برای خرید میوه و سبزیجات به بازار رفته و بار سنگینی بر روی الاغ میگذارد و خودش در شلوغیِ بازار، مشغولِ بقیهی خرید میشود.
امّا خر که راهِ منزلِ پدر را میدانسته به جلو درِ منزل آمده و با مشکل، وارد خانه میشود.
پدرم نیز مادرم را صدا میزند که بیا و ببین، پسرت دو ساله رفته چیزی برای ما نفرستاده، امّا الاغ دو روز رفته و با دستِ پُر برگشته !
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
«دردیمی کیمه دئییم؟..
آنارلا مصاحبه
مصاحبه نئ آپاران پروین
کوچورن:ویدا حشمتی
حاضیرلایان:ادبیات سئونلر
پروین: آنار معلّم خوش گؤردوک
آنار: خوش گؤردوک.
پروین: تخمیناً یئددی ساعتا قدر یارادیجیلیغینیز اطرافیندا، عمومیّتله ادبيّات صحبتلری ائتمیشیک سیزینله. بو گونلرده تکرار باخدیم ایندییه دک دانیشدیقلاریمیزا... گؤردویونوز ایشلرله، یارادیجیلیغینیزلا باغلی شعرینیزدن و ترجمهلرینیزدن دانیشمامیشیق، اونلارین دا حاقیندا منی ماراقلاندیران مقاملار وار کی، ایستهییرم شرح ائدهسینیز. اوردان باشلاماق ایستهییرم، دئییرسیز کی، شاعرلیک بیر آزاردی. مگر یازیچیلیق، دراماتورقلوق، یاخود پوبلیسیستیکایلا(آگهی) مشغول اولماق آزار دئییل؟ ...
بو یازینین آردینی ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
آنارلا مصاحبه
مصاحبه نئ آپاران پروین
کوچورن:ویدا حشمتی
حاضیرلایان:ادبیات سئونلر
پروین: آنار معلّم خوش گؤردوک
آنار: خوش گؤردوک.
پروین: تخمیناً یئددی ساعتا قدر یارادیجیلیغینیز اطرافیندا، عمومیّتله ادبيّات صحبتلری ائتمیشیک سیزینله. بو گونلرده تکرار باخدیم ایندییه دک دانیشدیقلاریمیزا... گؤردویونوز ایشلرله، یارادیجیلیغینیزلا باغلی شعرینیزدن و ترجمهلرینیزدن دانیشمامیشیق، اونلارین دا حاقیندا منی ماراقلاندیران مقاملار وار کی، ایستهییرم شرح ائدهسینیز. اوردان باشلاماق ایستهییرم، دئییرسیز کی، شاعرلیک بیر آزاردی. مگر یازیچیلیق، دراماتورقلوق، یاخود پوبلیسیستیکایلا(آگهی) مشغول اولماق آزار دئییل؟ ...
بو یازینین آردینی ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
«دردیمی کیمه دئییم؟..
آنارلا مصاحبه
مصاحبه نئ آپاران پروین
کوچورن:ویدا حشمتی
حاضیرلایان:ادبیات سئونلر
پروین: آنار معلّم خوش گؤردوک
آنار: خوش گؤردوک.
پروین: تخمیناً یئددی ساعتا قدر یارادیجیلیغینیز اطرافیندا، عمومیّتله ادبيّات صحبتلری ائتمیشیک سیزینله. بو گونلرده تکرار باخدیم ایندییه دک دانیشدیقلاریمیزا... گؤردویونوز ایشلرله، یارادیجیلیغینیزلا باغلی شعرینیزدن و ترجمهلرینیزدن دانیشمامیشیق، اونلارین دا حاقیندا منی ماراقلاندیران مقاملار وار کی، ایستهییرم شرح ائدهسینیز. اوردان باشلاماق ایستهییرم، دئییرسیز کی، شاعرلیک بیر آزاردی. مگر یازیچیلیق، دراماتورقلوق، یاخود پوبلیسیستیکایلا(آگهی) مشغول اولماق آزار دئییل؟
آنار: یقین او دا آزاردی، آمّا شاعرلیک خصوصی آزاردی دا. چونکی شاعرلیک آزارینا مبتلا اولانلار داها چوخدو.
پروین: داها چوخدو؟
آنار: بلی، داها چوخدو. آذربایجان خالقینا دئییرلر کی، شاعر خالقدی. بیر نفر ده دئییر کی، بونو دئیهنین اؤز خالقینین باشینا گلسین. بوتون خالق شعر یازیر.
پروین: بیر نفر دئییر، یا سیز دئییرسیز آنار معلّم؟
آنار: یوخ، باشقا بیر آدام دئییر.
پروین: یاخشی، آچیقلاماق ایستهمیرسیز. آچمایاق، بونو سیزینله چالیشان هر کس بیلیر، آمّا اوخوجولارینیز اوچون ماراقلی اولار ایش رئژیمینیز... بعضا ایشلمهیه اوتوراندا، یئرینیزدن قالخمادان ۱۰-۱۲ ساعت یازیرسیز. بونون ایچریسینده بیر فاناتیزم ده وار هر حالدا؟
آنار: فاناتیزم ده آدلاندیرماق اولار، آلودهچیلیک ده... هر کسده یارادیجیلیق پروسئسی بیر جور جریان ائلهییر. عمومی بیر رئسئپت یوخدور.
آمّا منده بئلهدی کی، باشلاماق چتیندی منیم اوچون. جوربهجور بهانهلرله یوبادیرام یازماغا باشلاماغی. آمّا ائله کی باشلادیم، آیریلا بیلمیرم. تا او واختا قدر کی، گؤرورم داها طاقتیم قالماییب. بعضا ائله اولور کی، ۱۰-۱۲ ساعت آردیجیل ایشلهییرم، بعضا سه یوخ.
پروین: بس الینیزی ایشدن سویودان نه اولور، آنار معلّیم؟
آنار: الیم سویومور ایشدن، هئچ بیر واخت.
پروین: هئچ واخت؟ بوتون یارادیجیلیغینیز بویو هئچ بیر گون ده اولماییب کی، دوشونهسیز کی، من نییه یازیرام؟ نهیه لازمدی بونلاری یازماق؟
آنار: اونو من هر گون دوشونورم، نهیه یازیرام یوخ، کیمین اوچون یازیرام؟ اونو داها چوخ دوشونورم، چونکی خصوصیله داها چوخ سون واختلار منه ائله گلیر کی، سؤزومو عنوانلادیغیم انسانلارین، اوخوجولارین یا آنلایانلارین سایی آزالیب خئیلی. آمّا بونا باخمایاراق، هرهنین بیر پئشهسی وار دا. میسسییا (معین مقصده خدمت گؤسترن فعالیت) فیلان، بئله یوکسک سؤزلری ایشلتمیرم. آمّا منیم پئشهم یازماقدی و اونا گؤره ده یازیرام.
پروین: بس او دئدییینیز سواللارا پئسسیمیست(بدبین، منفی نگر) جاوابلار آلاندا، نئجه یئنیدن اؤزونوزو توپارلاییرسیز و یازماغا کؤکلهنیرسیز؟ هانسیسا بیر سیرّ وار، ائله آدام وار، دئییر کی، من موسیقییه قولاق آسیرام و ایلهاما گلیرم، ائلهسی وار، دئییر کی، منی عذابلار کؤکلهییر، هانسیسا یازییا...
آنار: بیلیرسن، منه ائله گلیر کی، بئله بسیط دئییل بو؛ بیری آنجاق موسیقیدن روحلانسین، بیری سئوگیدن، بیری دوستلوقدان یا بیر اضطرابدان... حیات او قدر بیر-بیرینه قاریشیق حسّلردن، تأثّراتدان، گؤروشلردن عبارتدی کی، اونلارین بیرینی سئچمک چتیندی. ائله واخت اولوب کی، دوغرودان دا، منی موسیقی جلب ائلهییب، ائله واخت اولوب کی، بیر انسانین خیانتی منه ایلهام یوخ، موضوع وئریب. بعضا ایسه باشقا بیریسینین فداکارلیغی جلب ائلهییب منی. یعنی جوربهجور ستیموللار(برآورد، حدس) اولور، جوربهجور سببلر اولور... بو سببلری بیر یا ایکی جهتله باغلاماق منه ائله گلیر کی، دوز دئییل.
پروین: مایاکووسکیدن ترجمه ائتدییینیز بیر بند شعر وار، اصلینده مایاکووسکی هئچ اونو چوخ دا گئنیش تبلیغ ائتمهییب، بلکه هئچ کیتابلارینا دا سالینماییب. هر حالدا من بو بندی یالنیز سیزین ترجمهلرینیزده گؤرموشم. من اوّلینی دئیهجم، آمّا خواهش ائدیرم کی، سهو ائلهسم، منه یاردیمچی اولاسیز.
«یا خوچو بیت پونیات رودنوی استرانوی
آ نئ بودو پونیات چتوژ...
پو رودنوی استرانئ پرویدو ستورونوی،
کاک پروخودیت کوسوی دوژد».
آنار: هامیسینی بیلیرسن ده... غریبدی کی، مایاکووسکینین منیم فیکریمجه، ان صمیمی و آغریلی اعترافلاریندان بیریدیر. آمّا اؤزونو گیزلتمک اوچون دئییردی کی، من بونو هئچ بیر یئره سالمادیم، چونکی بوردا اینیلتی وار، زاریلتی وار و من بونو سئومیرم. آمّا حالبوکی، بوردا بیر فاجعه وار، مایاکووسکینین فاجعهسی... و من بو شعری ترجمه ائلهدیم، سن روسجاسینی اوخودون، آذربایجان دیلینده ایسه منیم ترجمهم ده بئلهدی:
آنارلا مصاحبه
مصاحبه نئ آپاران پروین
کوچورن:ویدا حشمتی
حاضیرلایان:ادبیات سئونلر
پروین: آنار معلّم خوش گؤردوک
آنار: خوش گؤردوک.
پروین: تخمیناً یئددی ساعتا قدر یارادیجیلیغینیز اطرافیندا، عمومیّتله ادبيّات صحبتلری ائتمیشیک سیزینله. بو گونلرده تکرار باخدیم ایندییه دک دانیشدیقلاریمیزا... گؤردویونوز ایشلرله، یارادیجیلیغینیزلا باغلی شعرینیزدن و ترجمهلرینیزدن دانیشمامیشیق، اونلارین دا حاقیندا منی ماراقلاندیران مقاملار وار کی، ایستهییرم شرح ائدهسینیز. اوردان باشلاماق ایستهییرم، دئییرسیز کی، شاعرلیک بیر آزاردی. مگر یازیچیلیق، دراماتورقلوق، یاخود پوبلیسیستیکایلا(آگهی) مشغول اولماق آزار دئییل؟
آنار: یقین او دا آزاردی، آمّا شاعرلیک خصوصی آزاردی دا. چونکی شاعرلیک آزارینا مبتلا اولانلار داها چوخدو.
پروین: داها چوخدو؟
آنار: بلی، داها چوخدو. آذربایجان خالقینا دئییرلر کی، شاعر خالقدی. بیر نفر ده دئییر کی، بونو دئیهنین اؤز خالقینین باشینا گلسین. بوتون خالق شعر یازیر.
پروین: بیر نفر دئییر، یا سیز دئییرسیز آنار معلّم؟
آنار: یوخ، باشقا بیر آدام دئییر.
پروین: یاخشی، آچیقلاماق ایستهمیرسیز. آچمایاق، بونو سیزینله چالیشان هر کس بیلیر، آمّا اوخوجولارینیز اوچون ماراقلی اولار ایش رئژیمینیز... بعضا ایشلمهیه اوتوراندا، یئرینیزدن قالخمادان ۱۰-۱۲ ساعت یازیرسیز. بونون ایچریسینده بیر فاناتیزم ده وار هر حالدا؟
آنار: فاناتیزم ده آدلاندیرماق اولار، آلودهچیلیک ده... هر کسده یارادیجیلیق پروسئسی بیر جور جریان ائلهییر. عمومی بیر رئسئپت یوخدور.
آمّا منده بئلهدی کی، باشلاماق چتیندی منیم اوچون. جوربهجور بهانهلرله یوبادیرام یازماغا باشلاماغی. آمّا ائله کی باشلادیم، آیریلا بیلمیرم. تا او واختا قدر کی، گؤرورم داها طاقتیم قالماییب. بعضا ائله اولور کی، ۱۰-۱۲ ساعت آردیجیل ایشلهییرم، بعضا سه یوخ.
پروین: بس الینیزی ایشدن سویودان نه اولور، آنار معلّیم؟
آنار: الیم سویومور ایشدن، هئچ بیر واخت.
پروین: هئچ واخت؟ بوتون یارادیجیلیغینیز بویو هئچ بیر گون ده اولماییب کی، دوشونهسیز کی، من نییه یازیرام؟ نهیه لازمدی بونلاری یازماق؟
آنار: اونو من هر گون دوشونورم، نهیه یازیرام یوخ، کیمین اوچون یازیرام؟ اونو داها چوخ دوشونورم، چونکی خصوصیله داها چوخ سون واختلار منه ائله گلیر کی، سؤزومو عنوانلادیغیم انسانلارین، اوخوجولارین یا آنلایانلارین سایی آزالیب خئیلی. آمّا بونا باخمایاراق، هرهنین بیر پئشهسی وار دا. میسسییا (معین مقصده خدمت گؤسترن فعالیت) فیلان، بئله یوکسک سؤزلری ایشلتمیرم. آمّا منیم پئشهم یازماقدی و اونا گؤره ده یازیرام.
پروین: بس او دئدییینیز سواللارا پئسسیمیست(بدبین، منفی نگر) جاوابلار آلاندا، نئجه یئنیدن اؤزونوزو توپارلاییرسیز و یازماغا کؤکلهنیرسیز؟ هانسیسا بیر سیرّ وار، ائله آدام وار، دئییر کی، من موسیقییه قولاق آسیرام و ایلهاما گلیرم، ائلهسی وار، دئییر کی، منی عذابلار کؤکلهییر، هانسیسا یازییا...
آنار: بیلیرسن، منه ائله گلیر کی، بئله بسیط دئییل بو؛ بیری آنجاق موسیقیدن روحلانسین، بیری سئوگیدن، بیری دوستلوقدان یا بیر اضطرابدان... حیات او قدر بیر-بیرینه قاریشیق حسّلردن، تأثّراتدان، گؤروشلردن عبارتدی کی، اونلارین بیرینی سئچمک چتیندی. ائله واخت اولوب کی، دوغرودان دا، منی موسیقی جلب ائلهییب، ائله واخت اولوب کی، بیر انسانین خیانتی منه ایلهام یوخ، موضوع وئریب. بعضا ایسه باشقا بیریسینین فداکارلیغی جلب ائلهییب منی. یعنی جوربهجور ستیموللار(برآورد، حدس) اولور، جوربهجور سببلر اولور... بو سببلری بیر یا ایکی جهتله باغلاماق منه ائله گلیر کی، دوز دئییل.
پروین: مایاکووسکیدن ترجمه ائتدییینیز بیر بند شعر وار، اصلینده مایاکووسکی هئچ اونو چوخ دا گئنیش تبلیغ ائتمهییب، بلکه هئچ کیتابلارینا دا سالینماییب. هر حالدا من بو بندی یالنیز سیزین ترجمهلرینیزده گؤرموشم. من اوّلینی دئیهجم، آمّا خواهش ائدیرم کی، سهو ائلهسم، منه یاردیمچی اولاسیز.
«یا خوچو بیت پونیات رودنوی استرانوی
آ نئ بودو پونیات چتوژ...
پو رودنوی استرانئ پرویدو ستورونوی،
کاک پروخودیت کوسوی دوژد».
آنار: هامیسینی بیلیرسن ده... غریبدی کی، مایاکووسکینین منیم فیکریمجه، ان صمیمی و آغریلی اعترافلاریندان بیریدیر. آمّا اؤزونو گیزلتمک اوچون دئییردی کی، من بونو هئچ بیر یئره سالمادیم، چونکی بوردا اینیلتی وار، زاریلتی وار و من بونو سئومیرم. آمّا حالبوکی، بوردا بیر فاجعه وار، مایاکووسکینین فاجعهسی... و من بو شعری ترجمه ائلهدیم، سن روسجاسینی اوخودون، آذربایجان دیلینده ایسه منیم ترجمهم ده بئلهدی:
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
ایستهرم وطنیم آنلاسین منی،
اگر آنلاماسا، نئیلهمک، نه غم
چپ یاغان کؤندهلن یاغیشلار کیمی،
یوردومون اوستوندن کئچیب گئدهرم.
بونو ترجمه ائلهمیشدیم، چاپ ائلهینده، رحمتلیک جابیر نووروز منه دئدی کی، سن، دئیهسن اؤزونو یازمیسان اوردا. دئدیم یوخ، مایاکووسکینین شعریدی بو.
پروین: غریبدی کی، مختلف ترجمهلرینیزده بئله مقاملار وار... یقین کی، جابیر نووروزون دا شرحی تصادفی اولماییب. خصوصاً، سیزی بیر آزاجیق تانییان، یارادیجیلیغینیزلا آردیجیل تانیش اولان، هم ده اؤزونوزو تانییان آدامدا بو فیکیر یارانیر کی، بعضی سئچدییینیز متنلری کی، چئویرمیسیز، او متنلر هم ده سیزین اؤز اوقاتینیزی ایفاده ائلهییر و تصادفاً دوشمهدی او شعر یادیما؛ ایستهییرسیز وطنینیز سیزی آنلاسین!؟
آنار: طبیعی... کیم ایستهمیر کی، وطنی اونو آنلاسین؟
پروین: هم ده بوردا بیر قدر تمکین وار، همین بندده؛ آنلاماسا دا، هئچ نه اولماز.
آنار: بو قیسمتدی ده... «اگر آنلاماسا، نئیلهمک» - بو دا آجی بیر اعترافدی. چونکی مایاکووسکینین طالعی دوغرودان دا، چوخ فاجعهوی طالعدی. حیاتی دا فاجعهیله، انتحارلا قورتاردی. مایاکووسکینین سووئت پاسپورتونا یازدیغی شعرلر، یا «لئنین» پوئماسی، یا سووئت حیاتینی ترنّوم ائدن اثرلرینی قابارداراق، اونو آنجاق سووئت شاعری آدلاندیریرلار، بو ایسه دوز دئییل. دوزدو او، سووئت شاعریدی. یارادیجیلیغیندا سووئت شاعری کیمی چیخیش ائلهدییی مقاملار دا وار. آمّا بوندان اوّل اونون بئش یا آلتی محبت پوئماسی وار کی، بو محبت لیریکاسینین ۲۰-جی عصرده ان یوکسک زیروهلریدی: «شالوارلی بولود» «پرو ئتو»، «لیوبلیو» و باشقا اثرلری. سونرا سووئت دؤورونون اؤزونده ده کومئدییالاری وار. مثلا، «بیره و حامام»دا سووئت جمعيّتینین گولونج جهتلرینی یازیب، افشا ائلهییب. اونا گؤره ده اونو صیرف سووئت شاعری سایماق اولماز. منه ائله گلیر کی... تکجه منه ائله گلمیر ائی، بو فاکتدی کی، اونون حیاتینین فاجعه ایله بیتمهسی، یعنی انتحار ائلهمهسی تک محبت اوغورسوزلوغو ایله باغلی دئییل، بو دا وار. او بارده ده شعری وار مایاکووسکینین. هم ده کی، او جمعيّته اولان وورغونلوغونون خیال قیریقلیغینا اوغراماسی ایله باغلیدی...
پروین: اعتراف ائلهدینیز کی، مایاکووسکینین شعرینده سیزین اؤزونوزون ده آرزونوز ایفاده اولونوب. بونو چوخ ماراقلی بیر تنقیدچی زئمفیرا اسدوللایئوا، من حاقینیزدا یازیلانلاری اوخویاندا اونا فیکیر وئرمیشدیم کی، سیزین اسپانیا یازیچیسیندان، آننا مارییا ماتوتئدن ترجمهنیز حاقیندا یازیردی کی، بو، اصلینده همین او توتالیتار جمعيّتده آزاد اولماق ایستهین گنجین اؤزونو ایفادهسیدی. ترجمه ائلهینده ده بئله بیر نيّتینیز وار ایدی؟
آنار: آننا مارییا ماتوتئ اسپانیا یازیچیسیدی، ایندی یقین کی، اؤلوب او. چونکی او دؤورون یازیچیسی ایدی، آلتمیشینجی ایللردن ده بیر آز اوّل باشلامیشدی یارادیجیلیغا. اونون بیر یازیسینی اوخودوم، او واخت، منجه «اینوستراننایا لیتئراتورا» ژورنالیندا و اونا مات قالدیم کی، ائله بیل بیزیم اوقاتیمیزی یازیب. یعنی سووئت دؤورونده یاشایان گنجلرین اوقاتینی یازیب کی، خارجه گئتمک بیزیم اوچون بیر خولیا ایدی، یاخود قاداغان اولونموش ادبيّاتلارلا تانیش اولماق بیزیم چاتیلماز آرزوموز ایدی، اطرافیمیزداکی او لاقئیدلیک، بیگانهلیک بیزی سارسیدیردی و س. او قدر دقیق بیزیم احوال-روحیّهمیزی ایفاده ائدیردی کی، من اونو ترجمه ائلهدیم. چونکی ترجمهیه نه دئیهجکلر؟ بیرینجیسی، موسکوا ژورنالیندا چیخیب، ایکینجیسی، اسپانیا یازیچیسیدی. ترجمه ائلهدیم و دوشونموردوم کی، منیم بو ترجمهمدن کیمسه بیر نتیجه چیخاردار. رحمته گئدیب زئمفیرا خانیم اسدوللایئوا، اونون یازیسینی من اوخویاندا چوخ کؤوره لدیم کی، نئجه دویوب او واخت بونو!؟ و منیم ایستهدیییم کیمی قاوراییب، او جور ده شرح ائلهییب.
پروین: ترجمهلرینیزدن بیر شعری ده یادا سالاق... هانسی کی منه ائله گلیر، سیزدن باشقا بو شعری دیلیمیزه ترجمه ائدن اولماییب. بلکه سون ایللرده اولوب، معلوماتسیزام بو بارده. «پاسترناک»ین «هاملت» شعری. مختلف ادبی مجلیسلرده بو شعری هم روسجا، هم آذربایجانجا دئمهیینیز منیم گؤزومون قارشیسیندادی و حتی شخصی آرشیویمده ویدئولار دا وار کی، بو شعری نئجه دئییرسیز و نئجه دویغولانیرسیز. همین شعردن ده ایکی مصراعسینی یادیما سالماق ایستهییرم و سیز ده آذربایجانجاسینی دئیهجکسیز...
«یا اودین، وسیو تونئت و فاریسئیتوئ
ژیزن پروژیت چ، نئ پولئ پئرئیتی..
اگر آنلاماسا، نئیلهمک، نه غم
چپ یاغان کؤندهلن یاغیشلار کیمی،
یوردومون اوستوندن کئچیب گئدهرم.
بونو ترجمه ائلهمیشدیم، چاپ ائلهینده، رحمتلیک جابیر نووروز منه دئدی کی، سن، دئیهسن اؤزونو یازمیسان اوردا. دئدیم یوخ، مایاکووسکینین شعریدی بو.
پروین: غریبدی کی، مختلف ترجمهلرینیزده بئله مقاملار وار... یقین کی، جابیر نووروزون دا شرحی تصادفی اولماییب. خصوصاً، سیزی بیر آزاجیق تانییان، یارادیجیلیغینیزلا آردیجیل تانیش اولان، هم ده اؤزونوزو تانییان آدامدا بو فیکیر یارانیر کی، بعضی سئچدییینیز متنلری کی، چئویرمیسیز، او متنلر هم ده سیزین اؤز اوقاتینیزی ایفاده ائلهییر و تصادفاً دوشمهدی او شعر یادیما؛ ایستهییرسیز وطنینیز سیزی آنلاسین!؟
آنار: طبیعی... کیم ایستهمیر کی، وطنی اونو آنلاسین؟
پروین: هم ده بوردا بیر قدر تمکین وار، همین بندده؛ آنلاماسا دا، هئچ نه اولماز.
آنار: بو قیسمتدی ده... «اگر آنلاماسا، نئیلهمک» - بو دا آجی بیر اعترافدی. چونکی مایاکووسکینین طالعی دوغرودان دا، چوخ فاجعهوی طالعدی. حیاتی دا فاجعهیله، انتحارلا قورتاردی. مایاکووسکینین سووئت پاسپورتونا یازدیغی شعرلر، یا «لئنین» پوئماسی، یا سووئت حیاتینی ترنّوم ائدن اثرلرینی قابارداراق، اونو آنجاق سووئت شاعری آدلاندیریرلار، بو ایسه دوز دئییل. دوزدو او، سووئت شاعریدی. یارادیجیلیغیندا سووئت شاعری کیمی چیخیش ائلهدییی مقاملار دا وار. آمّا بوندان اوّل اونون بئش یا آلتی محبت پوئماسی وار کی، بو محبت لیریکاسینین ۲۰-جی عصرده ان یوکسک زیروهلریدی: «شالوارلی بولود» «پرو ئتو»، «لیوبلیو» و باشقا اثرلری. سونرا سووئت دؤورونون اؤزونده ده کومئدییالاری وار. مثلا، «بیره و حامام»دا سووئت جمعيّتینین گولونج جهتلرینی یازیب، افشا ائلهییب. اونا گؤره ده اونو صیرف سووئت شاعری سایماق اولماز. منه ائله گلیر کی... تکجه منه ائله گلمیر ائی، بو فاکتدی کی، اونون حیاتینین فاجعه ایله بیتمهسی، یعنی انتحار ائلهمهسی تک محبت اوغورسوزلوغو ایله باغلی دئییل، بو دا وار. او بارده ده شعری وار مایاکووسکینین. هم ده کی، او جمعيّته اولان وورغونلوغونون خیال قیریقلیغینا اوغراماسی ایله باغلیدی...
پروین: اعتراف ائلهدینیز کی، مایاکووسکینین شعرینده سیزین اؤزونوزون ده آرزونوز ایفاده اولونوب. بونو چوخ ماراقلی بیر تنقیدچی زئمفیرا اسدوللایئوا، من حاقینیزدا یازیلانلاری اوخویاندا اونا فیکیر وئرمیشدیم کی، سیزین اسپانیا یازیچیسیندان، آننا مارییا ماتوتئدن ترجمهنیز حاقیندا یازیردی کی، بو، اصلینده همین او توتالیتار جمعيّتده آزاد اولماق ایستهین گنجین اؤزونو ایفادهسیدی. ترجمه ائلهینده ده بئله بیر نيّتینیز وار ایدی؟
آنار: آننا مارییا ماتوتئ اسپانیا یازیچیسیدی، ایندی یقین کی، اؤلوب او. چونکی او دؤورون یازیچیسی ایدی، آلتمیشینجی ایللردن ده بیر آز اوّل باشلامیشدی یارادیجیلیغا. اونون بیر یازیسینی اوخودوم، او واخت، منجه «اینوستراننایا لیتئراتورا» ژورنالیندا و اونا مات قالدیم کی، ائله بیل بیزیم اوقاتیمیزی یازیب. یعنی سووئت دؤورونده یاشایان گنجلرین اوقاتینی یازیب کی، خارجه گئتمک بیزیم اوچون بیر خولیا ایدی، یاخود قاداغان اولونموش ادبيّاتلارلا تانیش اولماق بیزیم چاتیلماز آرزوموز ایدی، اطرافیمیزداکی او لاقئیدلیک، بیگانهلیک بیزی سارسیدیردی و س. او قدر دقیق بیزیم احوال-روحیّهمیزی ایفاده ائدیردی کی، من اونو ترجمه ائلهدیم. چونکی ترجمهیه نه دئیهجکلر؟ بیرینجیسی، موسکوا ژورنالیندا چیخیب، ایکینجیسی، اسپانیا یازیچیسیدی. ترجمه ائلهدیم و دوشونموردوم کی، منیم بو ترجمهمدن کیمسه بیر نتیجه چیخاردار. رحمته گئدیب زئمفیرا خانیم اسدوللایئوا، اونون یازیسینی من اوخویاندا چوخ کؤوره لدیم کی، نئجه دویوب او واخت بونو!؟ و منیم ایستهدیییم کیمی قاوراییب، او جور ده شرح ائلهییب.
پروین: ترجمهلرینیزدن بیر شعری ده یادا سالاق... هانسی کی منه ائله گلیر، سیزدن باشقا بو شعری دیلیمیزه ترجمه ائدن اولماییب. بلکه سون ایللرده اولوب، معلوماتسیزام بو بارده. «پاسترناک»ین «هاملت» شعری. مختلف ادبی مجلیسلرده بو شعری هم روسجا، هم آذربایجانجا دئمهیینیز منیم گؤزومون قارشیسیندادی و حتی شخصی آرشیویمده ویدئولار دا وار کی، بو شعری نئجه دئییرسیز و نئجه دویغولانیرسیز. همین شعردن ده ایکی مصراعسینی یادیما سالماق ایستهییرم و سیز ده آذربایجانجاسینی دئیهجکسیز...
«یا اودین، وسیو تونئت و فاریسئیتوئ
ژیزن پروژیت چ، نئ پولئ پئرئیتی..
دوز دئدیم آنار معلّیم؟
آنار: دوزدو.
تکم ریاکارلیق دنیزینده من،
حیات چؤل دئییل کی، کئچیب گئدهسن.
پروین: یئنه دویغولاندیز بو مصراعنی ائشیدنده؟
آنار: یوخ، ایندی دویغولانمادیم.
پروین: بوینونوزا قویماغا چالیشیرام، آنار معلّیم. وارمی هاملتین، پاسترناکین و پاسترناکین هاملت شعرینین اوقاتیندا آنارین دویغولاری؟ اوّلجه شکسپیرین هاملتینین، داها سونرا پاسترناکین اؤزونون و داها سونرا پاسترناکین هاملت شعرینین...
آنار: پاسترناکین «هاملت» شعرینین منه ائله گلیر کی، زیروهسی، شاه مصراعلاری، یعنی اساس مطلبی، حقیقتاً باخ بو ایکی مصراعدادی کی، یا اودین وسیو تونئت و فاریسئیتوئ ژیزن پروژیت، نئپولئ پئرئیتی
-فاریسئیستوا- بیلیرسن ده، دین ایله باغلیدی. ریاکارلیق دئمکدی. ژیزن پروژیت، نئپولئ پئرئیتی. روس دیلینده بو هم ده ضربالمثلدی. آمّا حیات چؤل دئییل کی، کئچیب گئدهسن. بو ضربالمثل دئییل. اونو آیری جور ترجمه ائلهمک ممکن دئییلدی. او فیکری آذربایجان دیلینده ایفاده ائلهمک اوچون، ائله بیر ضربالمثلیمیز یوخدو. اونا اوخشار بلکه ده وار، منیم ایندی یادیما دوشمور. یئنه ده همین فیکیر ایفاده اولونور دا. حیات چؤل دئییل کی، کئچیب، گئدهسن.
پروین: وار سیزده بئله اوقات آنار معلّیم؟
آنار: دوغرودان دا، دوزدو ده، روس خالقینین دا هردن مودریک فیکیرلری اولور. مودریک فیکیرلریندن بیری ده اودور کی، ژیزن پرویتی، نئ پولئ پئرئیتی، یعنی حیاتی یاشاماق، چؤلو کئچیب گئتمک کیمی بیر شئی دئییل. حیاتین یولو داها مرکّب، داها دولانباجلی، داها غلیظ و چتیندی.
پروین: شعرلرینیز حاقیندا یازاندا، هم ده بو شعرلری آردیجیل اوخویاندا من گؤردوم کی، سانکی نثرینیزه و دراماتورگییانیزا پایلانمیش دویغولار، ائموسییالار(احساساتلی) و بیر قدر ده هانسیسا بیر پوئتیک(شاعرانه) ایدئیالار آیری-آیری مقاملاردا شعر اولا بیلیب. بونون بیر یارانما پرینسیپی(اصل، اساس، اصول) وار. مثلا، بیرینی نمونه گتیره بیلهرم. «بئشمرتبهلی ائوین آلتینجی مرتبهسی»نده مختار اؤزونون یارادیجیلیق ایدئیاسینی بؤلوشور و دئییر کی، من بئله بیر صحنه چکمک ایستهییرم کی، دامدا ملحفهلر و بیر قیز، بو ملحفهلر، بلکه ده بیر واخت یئلکن اولوبلار. و سونرا شعرینیزده ده مصراعلار وار کی، حتی اوندان خئیلی سونرا یازدیغینیز شعرده کی، آغلار می یئلکن اولوب، یئلکنلرمی آغ اولوب. یاخود دا -تاریم یئلکن ده، بلکه باشقا بیر یاشانتینین غمینی-غصّهسینی چکیر...
آنار: (گولور) -گؤر نئجه ازبر بیلیرسن؟ ماشاءالله، ماشاءالله، من هئچ اؤزوم ازبر بیلمیرم.
پروین: اصلینده، شعر ازبرلهمک منیم اوچون چتیندی. منیم یادداشیم داها چوخ حادثهنی، سوژئتی ساخلاییر...
آنار: اونو بیلمیرم، سنه دانیشمیشام، یا هارداسا یازمیشام، یا یوخ، یانیلمیرامسا «گورجو فامیلییاسی»ندا وار، اسمر دامدا پالتار سریر... اینان منه کی، اؤز آغلیما گلمیشدی و یازمیشدیم. بئله بیر صحنه تصوّر ائلهمیشدیم کی، قارا پالتارلی گنج بیر قیز دامدا، اؤزو ده ایچری شهرین دامیندا آغ ملحفهلری آسیر، کولک ده وورور، اوچوردور.
پروین: بلی، من ایندی دئیهجکدیم کی، حتی اوردا باکینین کولهیینی چوخ ماراقلی وئرمیسیز...
آنار: سونرا، چوخ ایللر سونرا، انور مممدخانلینین کیتابینی نشره حاضرلایاندا، اوّلدن، طبیعی کی، گنجلیکدن انور مممد خانلینین کیتابلارییلا، حئکایهلری ایله بؤیوموشم. اؤزو ده چوخ سئویردیم اونون حئکایهلرینی. کیتابینی نشره حاضرلایاندا «باکی گئجهلری» حئکایهسینی اوخویاندا، گؤردوم کی اوردا بئله بیر صحنه وار.
پروین: بلی وار. هم ده پوئتیک بیر حئکایهدی او حئکایه.
آنار: مات قالدیم کی، بو صحنه شعور آلتیمدا قالیب، بو، بلا واسطه کؤچورتمک دئییل، پلاگیات دئییل، ائله بیلمهسینلر کی، کؤچورتموشم. آمّا گؤرونور، شعور آلتی نهدیرسه قالیب منیم بئینیمده کی، او صحنهنی من ده سونرا یازمیشام. عمومیّتله، من اونو یازمیشام کی، ایکینجی دفعه انور مممدخانلینین حئکایهلرینی اوخویاندا، بیزیم نسیلدن اولان، مثلا یوسف صمد اوغلونون، ائلچینین، اکرم ایلیسلینین بعضی حئکایهلرینده او موتیولری گؤرورم. گؤرونور، بو نهدیرسه، تکرار دئییل، پلاگیات دئییل، آمّا نهدیرسه، بیزیم شعور آلتیمیزدا قالیب. مثلا، یوسفین «سویوق داش» حئکایهسییله انورین «آیریلدیلار» حئکایهسی وار. عینی میزان استنادی اورادا، بیر یاماجدا ایکی سئوگیلی، اوغلانلا قیز اوتوروب صحبت ائلهییرلر و آیریلیرلار. چوخ بنزر صحنهلردی. آمّا یوسفین حئکایهسی تامامیله اورژینالدی. نهدیرسه، بیر یاخینلیق وار. گؤرونور، اونلار دا منیم کیمی جاوانلیقدا اوخویوبلار، هارداسا شعور آلتیندا قالیب تأثیرلر، سونرا اوزه چیخیر دا.
آنار: دوزدو.
تکم ریاکارلیق دنیزینده من،
حیات چؤل دئییل کی، کئچیب گئدهسن.
پروین: یئنه دویغولاندیز بو مصراعنی ائشیدنده؟
آنار: یوخ، ایندی دویغولانمادیم.
پروین: بوینونوزا قویماغا چالیشیرام، آنار معلّیم. وارمی هاملتین، پاسترناکین و پاسترناکین هاملت شعرینین اوقاتیندا آنارین دویغولاری؟ اوّلجه شکسپیرین هاملتینین، داها سونرا پاسترناکین اؤزونون و داها سونرا پاسترناکین هاملت شعرینین...
آنار: پاسترناکین «هاملت» شعرینین منه ائله گلیر کی، زیروهسی، شاه مصراعلاری، یعنی اساس مطلبی، حقیقتاً باخ بو ایکی مصراعدادی کی، یا اودین وسیو تونئت و فاریسئیتوئ ژیزن پروژیت، نئپولئ پئرئیتی
-فاریسئیستوا- بیلیرسن ده، دین ایله باغلیدی. ریاکارلیق دئمکدی. ژیزن پروژیت، نئپولئ پئرئیتی. روس دیلینده بو هم ده ضربالمثلدی. آمّا حیات چؤل دئییل کی، کئچیب گئدهسن. بو ضربالمثل دئییل. اونو آیری جور ترجمه ائلهمک ممکن دئییلدی. او فیکری آذربایجان دیلینده ایفاده ائلهمک اوچون، ائله بیر ضربالمثلیمیز یوخدو. اونا اوخشار بلکه ده وار، منیم ایندی یادیما دوشمور. یئنه ده همین فیکیر ایفاده اولونور دا. حیات چؤل دئییل کی، کئچیب، گئدهسن.
پروین: وار سیزده بئله اوقات آنار معلّیم؟
آنار: دوغرودان دا، دوزدو ده، روس خالقینین دا هردن مودریک فیکیرلری اولور. مودریک فیکیرلریندن بیری ده اودور کی، ژیزن پرویتی، نئ پولئ پئرئیتی، یعنی حیاتی یاشاماق، چؤلو کئچیب گئتمک کیمی بیر شئی دئییل. حیاتین یولو داها مرکّب، داها دولانباجلی، داها غلیظ و چتیندی.
پروین: شعرلرینیز حاقیندا یازاندا، هم ده بو شعرلری آردیجیل اوخویاندا من گؤردوم کی، سانکی نثرینیزه و دراماتورگییانیزا پایلانمیش دویغولار، ائموسییالار(احساساتلی) و بیر قدر ده هانسیسا بیر پوئتیک(شاعرانه) ایدئیالار آیری-آیری مقاملاردا شعر اولا بیلیب. بونون بیر یارانما پرینسیپی(اصل، اساس، اصول) وار. مثلا، بیرینی نمونه گتیره بیلهرم. «بئشمرتبهلی ائوین آلتینجی مرتبهسی»نده مختار اؤزونون یارادیجیلیق ایدئیاسینی بؤلوشور و دئییر کی، من بئله بیر صحنه چکمک ایستهییرم کی، دامدا ملحفهلر و بیر قیز، بو ملحفهلر، بلکه ده بیر واخت یئلکن اولوبلار. و سونرا شعرینیزده ده مصراعلار وار کی، حتی اوندان خئیلی سونرا یازدیغینیز شعرده کی، آغلار می یئلکن اولوب، یئلکنلرمی آغ اولوب. یاخود دا -تاریم یئلکن ده، بلکه باشقا بیر یاشانتینین غمینی-غصّهسینی چکیر...
آنار: (گولور) -گؤر نئجه ازبر بیلیرسن؟ ماشاءالله، ماشاءالله، من هئچ اؤزوم ازبر بیلمیرم.
پروین: اصلینده، شعر ازبرلهمک منیم اوچون چتیندی. منیم یادداشیم داها چوخ حادثهنی، سوژئتی ساخلاییر...
آنار: اونو بیلمیرم، سنه دانیشمیشام، یا هارداسا یازمیشام، یا یوخ، یانیلمیرامسا «گورجو فامیلییاسی»ندا وار، اسمر دامدا پالتار سریر... اینان منه کی، اؤز آغلیما گلمیشدی و یازمیشدیم. بئله بیر صحنه تصوّر ائلهمیشدیم کی، قارا پالتارلی گنج بیر قیز دامدا، اؤزو ده ایچری شهرین دامیندا آغ ملحفهلری آسیر، کولک ده وورور، اوچوردور.
پروین: بلی، من ایندی دئیهجکدیم کی، حتی اوردا باکینین کولهیینی چوخ ماراقلی وئرمیسیز...
آنار: سونرا، چوخ ایللر سونرا، انور مممدخانلینین کیتابینی نشره حاضرلایاندا، اوّلدن، طبیعی کی، گنجلیکدن انور مممد خانلینین کیتابلارییلا، حئکایهلری ایله بؤیوموشم. اؤزو ده چوخ سئویردیم اونون حئکایهلرینی. کیتابینی نشره حاضرلایاندا «باکی گئجهلری» حئکایهسینی اوخویاندا، گؤردوم کی اوردا بئله بیر صحنه وار.
پروین: بلی وار. هم ده پوئتیک بیر حئکایهدی او حئکایه.
آنار: مات قالدیم کی، بو صحنه شعور آلتیمدا قالیب، بو، بلا واسطه کؤچورتمک دئییل، پلاگیات دئییل، ائله بیلمهسینلر کی، کؤچورتموشم. آمّا گؤرونور، شعور آلتی نهدیرسه قالیب منیم بئینیمده کی، او صحنهنی من ده سونرا یازمیشام. عمومیّتله، من اونو یازمیشام کی، ایکینجی دفعه انور مممدخانلینین حئکایهلرینی اوخویاندا، بیزیم نسیلدن اولان، مثلا یوسف صمد اوغلونون، ائلچینین، اکرم ایلیسلینین بعضی حئکایهلرینده او موتیولری گؤرورم. گؤرونور، بو نهدیرسه، تکرار دئییل، پلاگیات دئییل، آمّا نهدیرسه، بیزیم شعور آلتیمیزدا قالیب. مثلا، یوسفین «سویوق داش» حئکایهسییله انورین «آیریلدیلار» حئکایهسی وار. عینی میزان استنادی اورادا، بیر یاماجدا ایکی سئوگیلی، اوغلانلا قیز اوتوروب صحبت ائلهییرلر و آیریلیرلار. چوخ بنزر صحنهلردی. آمّا یوسفین حئکایهسی تامامیله اورژینالدی. نهدیرسه، بیر یاخینلیق وار. گؤرونور، اونلار دا منیم کیمی جاوانلیقدا اوخویوبلار، هارداسا شعور آلتیندا قالیب تأثیرلر، سونرا اوزه چیخیر دا.
پروین: آنار معلّیم، شعور آلتیندان باشقا ماراقلی بیر مقام دا منیم یادیمدادی. «لودمیلا لاورووا»نین سیزین حاقینیزدا کیتابی وار. هانسی کی بوتون روس مطبوعاتیندا، ادبيّاتشوناسلیغیندا حاقینیزدا یازیلان یازیلاری بیر یئره توپلاییب و چوخ ماراقلی، سامباللی بیر کیتابدی. یادینیزدادی، بیر مقام سیزی ده تعجبلندیرمیشدی. دئییردیز کی، تامامیله باشقا-باشقا یئرده یاشایان، سووئت اتفاقینین آیری-آیری یئرلرینه سپهلنمیش یازیچیلارین متنلری ایله سیزین متنلرینیزی مقایسه ائدیردیلر و حتی بیر یئرده «ماجال»ین ایدئیاسینی تامامیله باشقا بیر یازیچینین دا اثرینده هارداسا ایفاده اولوندوغونو گؤستریبلر... و سیز دئییردیز کی، من او اثرین ده یازیلما تاریخچهسینه باخدیم و سئویندیم کی، نه یاخشی مندن سونرا یازیب بو اثری. بوردا بیر مقامی دا، منه ائله گلیر کی، استثنا ائلهمک اولماز. هارداسا عمومی آورا، عمومی آب-هاوا عینی دؤورده یازیلان اثرلرین مؤضوعلاریندا تأثیر ائدیر.
آنار: اولا بیلر ده... مثلا، منیم یازیلاریمی روس یازیچیسی «تریفونوو»ون یازیلاری ایله توتوشدورورلار. چونکی او دا شهر محیطینی تصویر ائلهییر و طبیعی کی، دونیا گؤروشو اعتباریله حساب ائدیرم کی، بیز یاخینیق، آمّا او، روس حیاتینی یازیر. بعضا، تأسف کی، بیزده ظاهری، تصادوفی بیر دئتالدان یاپیشیرلار. مثلا من «آغ لیمان»ی یازاندا؛ آخیریندا آغ لیمان و قیرمیزی گمیلر وار... ر. قرینین «آلییئ پاروسا» کیتابی وار، من او، کیتابی اوخومامیشام.
پروین: سونرا ماراقلیدی. دئییرسیز کی، بلکه بیر اوشاق حیککهسییله ایندییه قدر اوخومادیم او کیتابی.
آنار: بلی، ایندییه دک اوخومادیم او کیتابی... نئجه اوردان گؤتورموشم، اوخومادیغیم بیر اثردن!؟ یا بعضا جاهیل فیکیرلر ده سسلهنیر؛ «تهمینه و زاور» فرانسیز رومانیندان گلیر... - دئییرلر. هانسی فرانسیز رومانیندان؟ فلوبئرین «مادام بوواری»سینی دئییرلرسه، مادام بووارینین سوژئتی ایله «آننا کارئنینا»نین سوژئتی ده عینیدی. سوژئت عینیدی، آمّا هر ایکی بؤیوک یازیچی- قوستاو فلوبئر و لئو تولستوی اؤز اثرینی یارادیب. آمّا «بئشمرتبهلی ائوین آلتینجی مرتبهسی» هئچ بیرینه دخلی یوخدو. تامام باشقادی. ظاهری سوژئت اولا بیلر اوخشاسین، اونا قالسا، دونیادا ۵-۶ سوژئت وار و بوتون یازیچیلار اونون اطرافیندا یازیرلار. بئله ادعالار چوخ سطحی، ادبيّاتا بسیط باخیشین نمونهسیدی، اؤرنهییدی. منه ائله گلیر.
پروین: شعرینیزده نثرینیز و دراماتورگییانیزلا عمومی موضوعلاری گؤرورم... آمّا هانسی اوقات، هانسی حال، داها چوخ شعر اولور؟ مثلا «۲۰-جی عصرین سون بدبین شعری» ایله ۲۱-جی عصرین ایلک نیکبین شعری»نین آراسیندا منه ائله گلیر کی، یازیلما تاریخی باخیمیندان چوخ بؤیوک زامان فرقی یوخدو. بیر هفتهده یازدینیز، ۲۰۰۰-جی ایلین سونوندا، ائلهدیمی؟ بوردا ایکی مصراعنی نمونه گتیرمک ایستهییرم «۲۰-جی عصرین سون بدبین شعری»نده یازیرسیز:
سانکی نووروز گولو تک آچاجاق
مزار اوستده قالاقلانمیش اکلیللر
«۲۱-جی عصرین ایلک نیکبین شعری»نده دئییرسیز:
دوشمنلرین آجیغینا،
یاشامیشام؛ یاشاییرام، یاشایاجام.
آنار: آدامین اؤز شعری حاقیندا بو سؤزو دئمهسی یاخشی دئییل، آمّا منه ائله گلیر کی، منیم اوغورلو شعرلریمدی بونلار. آتام رحمتلیک همیشه دئییردی کی، منیم بیر آرزوم وار، ۲۱-جی عصرده بیر گون یاشاییم، سونرا دونیادان گئدیم. چونکی ۲۰۰۰-جی ایل قورتاریر، بو بؤیوک شئیدی... یاشایا بیلمهدی تأسف... آمّا دوغروداندا، هر نسلین بختینه دوشمور. ۲۰۰۰-جی ایل دگیشدی... اوچونجو مین ایللییه کئچدیک. اونا گؤره ده بو رقمین، بو حادثهنین تأثیری ایله من حساب ائلهدیم کی، بونو پروزادا یوخ، شعرده ایفاده ائلهمهلییم. ایفادسی ده بو جور گلدی کی، بیری «۲۰-جی عصرین سون بدبین شعری»دی، آخیری دا بئله قورتاریر:
گئجهلر خاطیرهلر اولدوزلار تک سایریشیر،
طالع اؤتن گونلرله گاه کوسور، گاه باریشیر،
خاطیرهلردیر آنجاق، گئجهلر بیزه قالان
سونرا سحر آچیلیر، حیات آدلی بیر یالان.
بدبین بیر حیسّله قورتاریر. آمّا ۲۱-جی عصرین ایلک نیکبین شعری بئله قورتاریر کی،
حسرتیمی، اومیدیمی یئنه عصره داشیییرام،
دوشمنلرین آجیغینا یاشامیشام، یاشاییرام -
یعنی بوردا بیر اومید وار.
پروین: بس دوشمنلرین آجیغینا یاشاماق وار؟
آنار: یوخ، او ایندی شعردهدی ده، شعر میصراعسیدی. فضولی دئییر ده، شاعر سؤزو البته یالاندیر.
پروین: دوز دئییر، آنار معلّیم؟
آنار: دوز دئییر.
پروین: یالاندی شاعر سؤزو؟
آنار: یالان اولماسا دا، بیر آز شیشیرتمه اولور، بیر آز افراط اولور، بیر آز مبالغه اولور دا...
پروین: آمّا دوشمنلرین آجیغینا یاشاماق موضوعسوندا منه ائله گلیر کی، بو دوشمنلرین آجیغینا یوخ- آمّا مئیدانی بوش قویماماق، مئیدانی بایاغیلیغا، قرافومانییایا(یازماق شهوتی)، معناسیزلیغا وئرمهمک- باخ بو، یاشاماق اوچون چوخ جدّی استیمولدو(تشویق) دوزدو؟
آنار: ائلهدی، تامامیله دوغرودو.
پروین: بو، یازماق اوچون ده استیمول(تشویق)دو، آنار معلّیم؟ یئری گلمیشکن، من اونو سیزین یارادیجیلیغینیزدا حیسّ ائلهییرم. یازیلارلا، همین بو بایاغیلاشان، بوزلاشان دونیایا عصیانی. مثلا، بو یاخینلاردا سیزین «قاتاردان قالان آدام» حئکایهنیز چیخدی. بو، تام کلاسسیک حئکایهدیر و آنار یارادیجیلیغی اوچون ده، آذربایجان ادبيّاتی اوچون ده، چوخ اونیکال(بیهمتا، یگانه) بیر حادثه اولدو. منده بو فیکیر یاراندی کی، سیز سانکی بئزدیز، بو بایاغی محیط غیبتلریندن و دئدیز - گل، بیر دنه ده ادبی حادثه اولسون..
آنار: بیلیرسن، بیزیم نسلین فاجعهسی یا، پروبلئمی اودور کی، ایندی دئییرلر، بونلار سووئت یازیچیسیدی. بو، بوش شئیدی. باخ بوتون یازیلاریما، هاردان من سووئت یازیچیسی اولموشام؟ عکسینه سووئت دؤورونده عادی اینسانلاردان یازمیشام، اونلارین پروبلئملریندن یازمیشام، اونلارین بدبختلیییندن یازمیشام. منیم قهرمانلاریمین دئمک اولار کی هامیسی بدبختدیلر، خوشبخت سووئت آدامی یوخدو منیم یازیلاریمدا. آمّا سووئت دؤورونده بیز بئله فیکیرلشیردیک کی، بو قورولوشون چوخ بؤیوک نقصانلاری وار، ناقصلیکلری وار، حتی جینایتلری وار استالین دؤورونده. باشقا بیر دؤورده ایسه، آزاد بیر دونیا وار، اوردا اینسانلار داها خوشبخت یاشاییر. بعضا سووئت حیاتی ایله مقایسهده، خارجه گئدنده، اورانین ظاهری پارلاقلیغی، رنگارنگلییی، حیات اوردا ماراقلیدی فیلان، بیزه ائله گلیردی کی، دوغرودان دا، بو آلتئرناتیودی (جایگزین). ایندی کی بیز کاپیتالیزمه کئچمیشیک، کاپیتالیزم قانونلاری ایله یاشاییریق، ایکی مقام وار: بیر مقام وار کی، بیز مستقلیک، بو بؤیوک خوشبختلیکدی. دوغرودان دا، من اؤزومو خوشبخت حسّ ائلهییرم کی، مستقل آذربایجانی گؤردوم و خوشبخت حساب ائلهییرم کی، قاراباغ آزاد اولدو، شوشایا گئتدیم، اونو دا گؤردوم. آمّا عینی زاماندا مستقللیک دؤورونده بیز سوسیالیزمدن بازار اقتصادییّاتینا کئچدیک؛ یعنی فاکتیکی کاپیتالیزمه. ایندی بیز کاپیتالیزمین نقصان جهتلرینی گؤروروک، ایستر-ایستمز. بو هئچ کیمدن آسیلی دئییل. بو، جمعيّتین اؤزونون خصوصيّتیدی کی، کاپیتالیزم دؤنهمینده وار-دؤولت، پول، اساس معیاردی. سووئت دؤورونده ائله دئییلدی. اونا گؤره سووئت جمعيّتی، ادبيّاتی، صنعتی، سیخیردی، معيّن چرچیوهلره سالیردی. آمّا عینی زاماندا ادبيّاتا ماراق وار ایدی. آمّا ایندی ماراق ائسترادا مغنّیلرینه داها چوخدو، نهاینکی ادبيّاتا.
پروین: آنار معلّیم، بو داها غلیظ بیر حال آلیب؟ ائسترادا مغنّیلرینین سويّهسیندن ده آشاغی ائنیب بو ماراق... داها پیس وضعيّتدهییک...
آنار: چوخ غلیظ بیر حالدی بو. بونو بیر دئتاللا ایضاح ائلهمک اولماز. چونکی سوسیال طرفیندن باشقا، هم ده تکنیکی ترقّییله باغلی طرفی وار. ایندی انسانلار ویرتوال( مجازی) حیاتلا یاشاییرلار. تلفونلا یاشاییرلار. خارجه گئدنده اطرافا باخمیرلار، آنجاق تلفونا باخیرلار کی نئجه چکسینلر بونلاری. جاوانلار گؤرورم ده، لاپ بئله منیم نوهلریم، گلنده گؤرورم، آنجاق تلفونا باخیر. ائله بیل حیاتی سیخیب-سیخیب گتیریب بیر تلفون ائکرانینا سیغیشدیرمیشیق. ان یاخشی حالدا، بیر تلویزیون ائکرانینا، شبکهلره سیغیشدیرمیشیق. بو، بئله چیخماسین کی، یاشی اؤتموش آدامین دئیینگنلیییدی. من دئیینمیرم، باشا دوشورم کی، مندن آسیلی اولمایاراق دونیانین اؤز انکشاف یوللاری وار. آمّا هر حالدا، من اؤز حیسّلریمی، اؤز دویغولاریمی ایفاده ائلهییرم کی، منه بو یابانچیدی. قاورایا بیلمیرم، درک ائده بیلمیرم.
پروین: آنار معلّیم، اصلینده ماراقلی بیر مقاما گلدی چاتدی دیالوقوموز. داها اؤنجه دئدینیز کی، منیم بوتون قهرمانلاریم بدبختدیرلر، بوتون یارادیجیلیغینیز بویو آیری-آیری قهرمانلارینیز واسطهسیله انسان طالعینین غلیظلییینی غریبهلییینی، انسانین یاشادیغی هانسیسا سارسینتیلاری گؤسترمیسیز و بونلاردان، هانسیسا معنادا بیر چیخیش یولو دا گؤسترمیسیز. ایری پلاندا بو آدامی اونون فاجعهسینی قارشییا چکیب دئمیسیز کی، بو دا وار.
ایندی بو گون تلویزیونلاریمیزدا، گونون تام پیک واختیندا، «پرایم تایم» واختیندا دئیک، بوتون کاناللاریمیزدا انسان طالعلری گؤستریرلر. معیشت پروبلئملری، بیری کیمینلهسه بوشانیر. کیمسه حیات یولداشینی آختاریر، کیمسه چؤرک تاپمیر، کیمسه خستهدی و س.
بو شکیلده بونلاری گؤسترمهیی سیز نئجه قبول ائلهییرسیز؟ لازیمدیرمی، یوخسا یوخ؟
آنار: بیر وار، آدام آداملارین پروبلئملرینی اورهگین آغرییا-آغرییا یازاسان، بونو گؤسترهسن کی، باخ، بئله انسانلار دا وار. بیر ده وار کی، بوندان سئنساسییا(احساسات) یاراداسان. شوو دوزلدهسن کی، باخ، گؤر بالدیزلا گلین نئجه بیر-بیرینی سؤیورلر. گلینله قایینانا نئجه یولا گئتمیرلر. نه بیلیم، ارله آرواد نئجه دالاشیرلار فیلان. بونلار، اونلاری باشا دوشمک اوچون گؤستریلمیر، اونلارین قالماقالیندان سئنساسییا یاراتماق، تاماشاچی جلب ائلهمک اوچون گؤستریلیر... چونکی، تاماشاچی دا اینساندی دا، بئله شئیلره باخماغا داها چوخ ماراق گؤستریر، نه این کی، آنلاماغا، ماراق اساس رول اویناییر کی، گؤرک نه اولدو؟ گؤرک بو، بونو دؤیهجک، دؤیمهیهجک؟ گؤرک بوشاناجاقلار؟بوشانمایاجاقلار!؟ سؤیوشهجکلر؟سؤیوشمهیهجکلر!؟ باخ، بو اخلاقسیزلیغی بعضی تلویزیون کاناللارینین تبلیغ ائلهمهسینه من چوخ بؤیوک قباحت کیمی باخیرام...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
آنار: بیر وار، آدام آداملارین پروبلئملرینی اورهگین آغرییا-آغرییا یازاسان، بونو گؤسترهسن کی، باخ، بئله انسانلار دا وار. بیر ده وار کی، بوندان سئنساسییا(احساسات) یاراداسان. شوو دوزلدهسن کی، باخ، گؤر بالدیزلا گلین نئجه بیر-بیرینی سؤیورلر. گلینله قایینانا نئجه یولا گئتمیرلر. نه بیلیم، ارله آرواد نئجه دالاشیرلار فیلان. بونلار، اونلاری باشا دوشمک اوچون گؤستریلمیر، اونلارین قالماقالیندان سئنساسییا یاراتماق، تاماشاچی جلب ائلهمک اوچون گؤستریلیر... چونکی، تاماشاچی دا اینساندی دا، بئله شئیلره باخماغا داها چوخ ماراق گؤستریر، نه این کی، آنلاماغا، ماراق اساس رول اویناییر کی، گؤرک نه اولدو؟ گؤرک بو، بونو دؤیهجک، دؤیمهیهجک؟ گؤرک بوشاناجاقلار؟بوشانمایاجاقلار!؟ سؤیوشهجکلر؟سؤیوشمهیهجکلر!؟ باخ، بو اخلاقسیزلیغی بعضی تلویزیون کاناللارینین تبلیغ ائلهمهسینه من چوخ بؤیوک قباحت کیمی باخیرام...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.