ادبیات سئونلر
3.12K subscribers
6.98K photos
2.46K videos
1.03K files
18.2K links
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
Download Telegram
: زندگی ما هرگز شبیه به ادبیات نبود، گویی قافیه‌های این روزگار بی‌نظم‌تر از آنی بود که بتوان نکویی و وجاهت آثار ادبی را در آن جستجو کرد.. ادبیات تنها پناهگاه ما بود، جایی که در آن نداشته‌هایمان را کندوکاو می‌کردیم و فرصتی می‌یافتیم تا قدری از این داشته‌های خشن فاصله بگیریم.. ادبیات آغوشی گشوده بود که می‌توانستیم در آن اندکی آرام بگیریم و با کلماتی که پشت هم قطار شده‌اند کیفور شویم و با نشئگی از کابوسی که در آن افتاده‌ایم رهایی یابیم...


جولین بارنز

جولین بارنز می‌گفت تمام هراس ما این بود که مبادا زندگی‌مان شبیه به ادبیات از کار درنیاید و چیزی دورتر از آن چیزهایی باشد که در کتابها می‌خواندیم، اما واقعیت این بود که زندگی ما هرگز شبیه به ادبیات نبود، ما نمی‌توانستیم از بطنِ آن داستان‌ها، قصۀ زندگی‌مان را بیرون بکشیم و داستانِ خودمان را از لابه‌لای آن همه کلمه بیابیم.. این نکبتی که ما در آن دست و پا میزدیم با کلماتی که از سروانتس، شکسپیر، دانته، داستایوفسکی و تولستوی می‌خواندیم هیچ همانندی نداشت و ما تنها بیهوده تلاش می‌کردیم تا شبیه به سانتیاگو، فلورنتینو، دالووی، آلیوشا، آندری و راسکلنیکف زندگی را شکاف دهیم و درونش بکاویم، غافل از آنکه ما هرگز نمی‌توانستیم قهرمانِ هیچ قصه‌ای باشیم، ما زنده‌گان بی‌دست و پایی بودیم که توان خلق هیچ حماسه‌ای را نداشتیم...

حسام_محمدی

زندگی ما هرگز شبیه به ادبیات نبود.. ما نمی‌توانستیم مثل آنها زندگی کنیم، عشق، لذت، عصیان، ایمان، تردید، تنهایی و انتظار در میانِ قصه‌های آدم‌هایی که نمی‌شناختم، تنها به ما کمک می‌کرد تا جام فراموشی را راحت‌تر سربکشیم و مست از چیزهایی باشیم که هرگز در اختیارشان نداشتیم...


ناصر داوران

ما شکوه و عظمت را از ادبیات نمی آموزیم؛ این ادبیات است که دست به دامن ویت کنگ ها می شود که باشکوه و دیدنی باشد. رایش سوم با همه ی نفرت انگیزی اش، معیار اوج و حضیض است؛ این را ادبیات از زندگی دزدیده و به زنده ها می فروشد. والایی داستان کوره های آدم سوزی وامدار آدم هایی است که آن کوره ها را زیسته اند و خاکستر شده اند.
فرض کن پرنده نباشد؛ رؤیای پرواز چه می ارزد؟ خیال همیشه مدیون کبوتر است.
                              
رحیم رئیس نیا

ادبیات آنچه را که ما نداریم و باید داشته باشیم،ولو درتصورات اندیشه سازمان ونیز نمودن چشم اندازی که میتواند حکم چراغ راهنمای آرمان پروری را برایمان داشته باشد،در اختیارمان می گذارد.در پرتو همان تصورات و آرمان است که راه رسیدن به سوی زندگی مطلوب پیموده می شود.پس زنده باد ادبیات زندگی ساز!
                      
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Audio
شعر: حکیم محمد فضولی
دیکلمه: سالار موغانلی

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
دونیاسندن کیملر کئچدی
آلدیغیمیز آجی خبر اساسیندا تانینمیش ،یازیچی ،شاعیر،مترجم،ژورنالیست
مژگان خانیم صیامی حیاتا گوز یو موب  بیزدن آیریلدی



مژگان صیامی
1353 اینجی ایل ده، اولو ساوالانین قوجاغین دا یئرلشن(اردبیل) شهرینده دونیایا گوز آچدی. آتاسی ارتش حکیمی ایدی؛ ایلک تحصیلاتی و اورتا مکتبین (جهان تربیت) مکتبینده بیتیریب ، اوزو دئمیشکن ,ائله او زماندان اوزونده بیر سیرا عجیب و بلکه غیر عادی دویغولار - دوشونجه لرله یاشاییردی؛ عادی حیات ایله سویو بیر آرخا گئتمه ییردی .انسانی علم لر رشته سینه علاقه سی اولاراق، دیپلم آلان چاغی، ائله همن ایل کنکوردا ایکی تحصیلی رشته دن قبول اولور (ادبیات و روانشناسی) اردبیل دانشگاهین دا عالی تحصیلاتین باشلاییب، ادبیات اوخویوب لیسانسین آلیر! یوکسک لیسانسین پیام نور دانشگاهیندا اوخوماق ایسترکن، حیات یولداشی اونون اجتماعی - مدنی ایشلرینه مانع یاراتدیغی  اوچون آیریلماق مجبوریتینده قالیر ...
بو یازینین آردینی ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
دونیاسندن کیم‌لر کئچدی!
آلدیغیمیز آجی خبر اساسیندا تانینمیش یازیچی، شاعیر، ،مترجم، ژورنالیست
مژگان خانیم صیامی حیاتا گؤز یوموب؛ بیزدن آیریلدی.

مژگان صیامی
1353_جی ایل ده، اولو ساوالانین قوجاغین دا یئرلشن(اردبیل) شهرینده دونیایا گوز آچدی. آتاسی ارتش حکیمی ایدی؛ ایلک تحصیلاتی و اورتا مکتبین (جهان تربیت) مکتبینده بیتیریب ، اؤزو دئمیشکن ائله او زماندان اؤزونده بیر سیرا عجیب و بلکه غیر عادی دویغولار - دوشونجه لرله یاشاییردی؛ عادی حیات ایله سویو بیر آرخا گئتمه‌ییردی. انسانی علم‌لر رشته‌سینه علاقه‌سی اولاراق، دیپلم آلان چاغی، ائله همن ایل کنکوردا ایکی تحصیلی رشته‌دن قبول اولور (ادبیات و روانشناسی) اردبیل دانشگاهین‌دا عالی تحصیلاتین باشلاییب، ادبیات اوخویوب لیسانسین آلیر. یوکسک لیسانسین پیام نور دانشگاهیندا اوخوماق ایسترکن، حیات یولداشی اونون اجتماعی - مدنی ایش‌لرینه مانع یاراتدیغی اوچون آیریلماق مجبوریتینده قالیر .خانیم صیامی ائله او ایل‌لرده مختلف دبیرستان‌لاردا ادبیات - تاریخ ادبیات - دستور و نگارش اؤیرتمنی اولوب، آزاد فیکرینه گؤره، قارانلیق یئره (بلی - خیر - چشم و...) دئمه‌دیگینه و آموزش - پرورش طرزینه اعتراض ائتدیگینه گؤره، اوچ ایل‌دن آرتیق  سئودیگی ایشه دوام وئره بیلمه‌ییب،  استعفا وئریر. مژگان خانیمین  دیرلی یازی‌لاری  (داستان - شعر - طنز - مقاله و...)او زمان اؤنملی نشریه‌لرده چاپ اولوردو او جمله دن: (آزما - آدینه - گل آقا - شهروند - ایران دخت و...) 

خانیم صیامی  1385_جی ایل ده (سارای) درگیسی‌نین امتیازین آلیر .گئجه - گوندوز  بیر آن دایانماندان دورمادان - شرفلی ائل سئور، وطن سئور، آزاد، باش اوجا یاشایان بیر ژورنالیست کیمی چالیشماغا باشلاییر. آزادلیق اوغروندا چالیشان مژگان خانیم ائل دردین، وطن دردین  یاشادیغی یوردون قارا گون‌لرین، عذابلی گون‌لرین یازیر .او سارای درگی‌سین اؤزونه چؤرک آغاجی گؤرمه‌ییب، سارای ایکی دفعه توقیف مرحله‌سینه یئتیشیر.
خانیم صیامی‌نین ادبی کارنامه‌سینه اؤتری بیر گوز دولاندیرساق اونون چکدیگی زحمت‌لر داها آیدینلاشاجاق .
1-سارای درگی‌سینی  45 سایی چیخاریب، ایکی کیتاب: چشم های متهم و سون سکانس آدیندا، 15 دنه تورکی حئکایه، 5 جلد (اردبیل نامه) اوندان ایشیق اوزو گوروب. ابراهیم دارابی جناب‌لاری‌نین اشک سبلان. رمانین تورکجه‌یه چئویریب (ساوالانین گؤز یاشی) چاپا یئتیرییب (قربانیان بند نسوان) زندان دا یازدیغی کتابین کئچن ایل‌لرده ایشیق اوزو گؤروب، محمد رضا بایرامی جناب‌لاری‌نین مردگان باغ سبز رمانین تورکجه‌یه چئویریب (یاشیل مئشه نین اولولری). سون ایش‌لریندندیر (مجموعه شعرهای فارسی)، (مقاله‌لر توپلوسو) و تورکی شعر - طنز و... 
خانیم صیامی‌نین کارنامه‌سین ایشق لاندیریر. چتین عذابلی گونل‌رین ژورنالیستی  توتدوغو یولون هزینه‌لرینه ده معروض قالیر، آغیر تاوان‌لار وئریر ! خانیم صیامی اجتماعی، مدنی، ادبی چالیشمالارینا گؤره  دفعه‌لر ایله زندانا گئدیب. وثیقه ایله  آزادلیقا بوراخیلیب.. مژگان  خانیم  آذربایجانین و اردبیل ماحالی‌نین گؤرکملی، آدلی - سانلی (آزاد بیر ژورنالیست، شاعر و یازار)  کیمی  ائل آراسیندا تانینیر .  آذربایجانین قارتال قانادلی شاعیری  رحمتلیک هاشم ترلان دئمیشکن  "آصلانین ائرکک دیشی‌سی یوخدور، آصلان آصلاندیر  .
ادبیات سئونلر بو آجی، دردلی آیریلیغی صیامی عایله‌لرینه، ادبیات سئونلره، خانیم صیامی‌نین قلم داش‌لارینا ،شهر داش‌لارینا باش اوجا قادین ادبیاتی‌نین یازارلارینا باش ساغلیغی وئریر.
1403,1,18

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
مژگان صیامی ‌یه
شعیر و سس: محمدرضا چالقین

https://t.me/@adabiyyatsevanlar
مژگان صیامی‌نین توپراغا تاپشیرما اعلانی

https://t.me/@adabiyyatsevanlar
ساوالانین گؤز یاشینی آخدیران یاراشیقلی یارانیشی

آند اولسون یارادانین یاراماز یارانیشینا!
(یازیق) یارانمیش لارا
گۆن‌لر همن، گۆنلۆک‌لر همن دیر...
من، حیاتیم بوْیو دوواری آلچاقلارین
سئوینجینی گؤرمه‌دیم!
آمما، داوام‌لی سارسیلمالارینی
ساختا گۆلۆش‌لرینی چوْوْوْوْخ گؤردوم!
شاپالاق گۆجۆنه یاناق قیزارتی‌لارینی،
قیریلیب - قوْپموش قانادسیز قادین‌لاری
ساغ - سوْلو ساللاق سرکیلی کیشی‌لری
دیدرگین، دربه - داغین دارتیشمالارینی،
سؤیکنه‌جک‌لری اوْلمایان ساغیرلار...

رحمتلیک مژگان خانیم صیامی

هه ، رحمتلیک ، ائله بوقدر اینانیلماز و شاشیردیجی‌ بیر خبر!
سوسن خانیم نواده‌نین ایتکی‌سیندن بیر ایل کئچمه‌میش، آذربایجانیمیزین  ادبییاتی، بیر آیری پارلاق اولدوزونون یاشام چیراغی سؤنۆک گؤرۆب، مژگانینی دا ایتیردی.

بیلمه‌ییرم بو آجی خبری ائشیتدیکلرینده ، مژگان خانیم‌لا بیرلیکده دوْستاقخانادا حبس چکن یوْلداشلاری نه حالا قالاجاق‌لار، سوْروشدوروجولاری‌لا، دوْستاق‌ائوی‌نین گؤره‌ولی‌لری ویجدان عذابی چکه‌جک‌لر یا یوْخ،
آنجاق بیزلره چوْخ آغیر ایتکی و آجی خبرایدی، «ساوالانین گؤز یاشینی»¹ آخیدا بیله‌جک قدر آغیر و آجی .
آخی اوْ یوْرولمادان، سارسیلمادان و دایانمادان «سارایینی» ² گلین چیخارتدیغی هر آن، الیندن گلدییی قدر، سینیرلاری سیندیرماغا چالیشاردی؛
هؤرۆک‌لریمین
بیری گۆنئی،
بیری قوزئی...
منده سینیر آدلی بیر شئی گؤرمزسینیز .

هئچ قوْرخمادیغی اؤلۆمۆ، گؤزلجه‌سینه یاللی ساپینا دۆزۆب تصویره چکدیگی کیمی؛
اؤلوم
یالنیز گؤزۆنۆ یوموب،
آغزینی آچماق دییل!
اؤلۆم
دامارلاردا دوْنان،
اینسانلیق قانی...
و اۆرک‌لرده قیروْو باغلایان
شرف کانی‌دیر!...

آنجاق شرفینله یاشاییب، اینسانلیغیندان ایز بوراخدین و یوردوموزون قارانلیق گئجه‌لرینه ایشیق سیچراتدین یئری چتین دوْلدورولا بیله‌جک اوْلان «سارای»³ موشتولوقچوسویلا ، «قربانیان بند نسوان»⁴ راویسی‌،
سوچسوزلوغون، سانیق⁵ ساییلان «سوْن سئکانسین اوْینایان سانیغین گؤزلریندن»⁶ بللی‌ اوْلوردو همئشه ، ائی «یاشیل مئشه‌نین اؤلۆمسۆز اؤلۆسۆ»⁷.

آلت یازی
1. ساوالانین گؤز یاشی؛ ایبراهیم دارابی‌ جنابلاری‌نین اشک سبلان روْمانی‌نین چئویرمه‌سی
2. سارایی گلین چیخارتماق؛ ۴۵ سایی‌دا، سارای درگیسینی یایماق
3. همن سارای درگیسی
4. قربانیان بند نسوان؛ زیندان‌دا یازدیغی کیتاب
5. سانیق؛ متهم، مضنون
6. چشمهای متهم و سوْن سئکانس کیتابی
7. یاشیل باغین اؤلۆلری؛ محمدرضا بایرامی‌ جنابلاری‌نین مردگان باغ سبز رومانی‌نین چئویرمه‌سی.

یوْلو داواملی، آتاجی قالارغی

داود عبدی
۱۴۰۳.۱.۱۸


https://t.me/@adabiyyatsevanlar
Mara Beboos ~ Music-Fa.Com
Hasan Golnaraghi ~ Music-Fa.Com
Hasan Golnaraghi - Mara Beboos

مراببوس

شعر: محمدعلی رقابی
آهنگ: مجید وفادار
خواننده: حسن گلنراقی
گلنراقی بعدازمرا ببوس دیگر آهنگی نخواند.

https://t.me/@adabiyyatsevanlar
گولای طاهیرلی‌نین شعریندن اورنکلر

حاضیرلایان :ادبیات سئونلر
کوچورن: ویدا حشمتی

https://t.me/@adabiyyatsevanlar
گولای طاهیرلی‌نین شعریندن اورنکلر

حاضیرلایان :ادبیات سئونلر
کوچورن: ویدا حشمتی


هانسی قوشلارین اوچوشو قالدی سسینده؟..



یئنه ان کدرلی گونلردن بیری ایدی بو گون،
دارادیم ساچیمی بیرجه-بیرجه، اینجه-اینجه
توپلادیم آرخادان،
خوشوم گلمه‌دی، آچیب بیر ده توپلادیم.
گئییندیم ان گؤزل پالتاریمی، اوتوردوم ائوده.
 
یئنه ان کدرلی گونلردن بیری ایدی بو گون،
دمله‌دیم قهوه‌می، بول کؤپوکلو، شکرسیز.
هرکس‌لشمک کئچدی کؤنلومدن،
چئویردیم فینجانی، فالیما باخیم،
اونوتدوم، قالدی ائله‌جه.
 
یئنه ان کدرلی گونلردن بیری ایدی بو گون،
پلای‌لیست‌یمده اولمایان ماهنیلاردان تاپدیم،
رقص ائتدیم دویونجا.
یانا-یانا قالدی کدریم
حسّ ائتدیرمه‌دیم، من ده یاندیم.
یاندیم، آمّا دایاندیم!
 
یئنه ان کدرلی گونلردن بیری ایدی بو گون،
ساواشدیم گؤزلریمله،
اونلار قاچدی، من توتوب چکدیم یوللاردان.
ساواشدیم سؤزلریمله،
بوغا-بوغا اؤلدوردوم.
ساواشدیم اللریمله،
یازیلمادی او مئساژ، چالینمادی او زنگ.
 
یئنه ان کدرلی گونلردن بیری ایدی بو گون،
گتیردیم کیتابیمی،
توتدوم کئچمیشین قاباغینا، اوخودوم.
سسلی اوخودوم
ائشیدیلمک اوچون اؤزونو دیدن
بوتون سسلرین آجیغینا.
 
یئنه ان کدرلی گونلردن بیری ایدی بو گون،
قوجاقلادیم یاستیغیمی،
اوزدو ایچینده‌کی قاز لئلکلری
ایناندیلار نه واختسا
تزه‌دن قوش اولاجاقلارینا.
اونلار ایناندی، من ده ایناندیم.
 
یئنه ان کدرلی گونلردن بیری ایدی بو گون.
 
 
***
بیر گون اونسوز دا، یاشایاجاقدیق بو آیریلیغی،
آمّا دئییرم کی،
کاش داها چوخ اؤپه‌یدیم سنی،
دوداقلاریم سو ایچه‌یدی
چییینلری‌نین قویوسوندان،
بلکه، بو قدر یانمازدی جانیم.
ایندی قورویوب دونیانین بوتون بولاقلاری
و بولاق باشینداکی آغاجلاری آپاریب
صحرادا اکدیکلرینی دوشون.
 
بیر گون، اونسوز دا، یاشایاجاقدیق بو آیریلیغی،
کاش ازبرله‌یه بیله‌یدیم اللرینی
اوووجلاریندان خطلر نئجه کئچیر مثلا؟
بیزیم کیمی ایکییه بؤلونوب کئچیر،
یوخسا، یاناشی دایانیبلار
اونونجو پلانئتین کوچه‌سینده؟
 
هانسی قوشلارین اوچوشو قالدی سسینده؟
هئچ اولماسا، سونونجو باخیشی‌نین
شکلینی چیخار، گؤندر منه،
گؤروم، نئجه‌یم؟
بلکه، سنین اوچون سونونجو گوندوز،
بلکه، آیسیز گئجه‌یم...
بیر گون، اونسوز دا، یاشایاجاقدیق بو آیریلیغی،
آداملارین توپلاما قانونوندا
تک اولور سوندا جمعیمیز،
توپلانان، توپلانان، تک...
 
کاش دنیزده باتایدی.
یاندی.
ساحلده یاندی بیزیم گمیمیز.
 
 
***
گئتدین،
اون اویونجاغیم واردی
اونونو دا آپاردین.
منیم ساغداکی بئشیم
سولداکی بئشیمه یئتمیر،
 
نه وار کی آددیم آتماغا؟
بیلیرسن ده، من ییخیلان دئییلم.
آمّا هانسی قوّه قاچیرار آیاقلاریمی؟
هر سیغالدا چیرپیناردی اوره‌گیم
ایندی یوز چکیج گتیر، سسی چیخماز.
 
گئتدین،
گؤزلریمین یاشی آخماز.
دئییرلر، بؤیوکلر آغلاماز،
روحوما باخما، اویونجاغیم یوخدور.
 
دنیزه گئتدیم، ایسلانمامیش قاییتدیم.
اوتلارین دا اوستونده آیاق‌یالین گزمیرم،
قاباغینا قاچمیرام ایتلرین، پیشیکلرین،
جییرلریمه چکمه‌یی اونودورام،
یاغیشدا تورپاق قوخوسونو.
 
سن هئچ بیلیرسن، باهارین خزان قورخوسونو؟
سئوگیلرین قفیل چؤکن دومان قورخوسونو؟
یاخشی کی، بالیقلار دنیزه دانیشمیر یوخوسونو.
 
نه زامانسا یادینا دوشسم،
بیل کی، یاخشییام.
یاخشییام، سن یاخشی اول.
 
 
***
یورما اؤزونو جناب،
دوغوشدان اؤزگور اولان هئچ نه‌یی
حبس ائده بیلمزسن.
هاوا کیمی...
سو کیمی...
منیم کیمی...
 
***
ایندی اونون آدی دونیاداکی میلیون آددان بیریدیر،
ایندی اونون اودو دونیاداکی میلیون اوددان بیریدیر،
ایندی او، دونیاداکی میلیون «او» دان بیریدیر
 
ایندی کوچه‌لری بیر-بیریندن هئچ نه آییرمیر.
ایزینی ده، توزونو دا سوپورموشم-
بو منیم ساچیمین سون سوپورگه حالی ایدی.
 
ایندی چایین، قهوه‌نین دانیشماغا حیکایه‌سی یوخ
بیرجه اونو بیلیرم کی،
هر ماسادا ایچیلمز،
هر ماساداکی ایله ایچیلمز،
هر ماثالا ایچیلمز.
 
ایندی هئچ بیر ماهنی‌نین،
هئچ بیر شعرین قارشیسیندا
           «او» ایشاره عوضلییی دایانمیر.
ایندی منیم «او» ماهنی‌م «او» شعریم یوخدور
 
ایندی اوره‌گین کؤزه‌رن هر اوجاغینی،
بو دونیانین هر کونج-بوجاغینی،
حتی آنا قوجاغینی
بوز توتوب، بوز.
ایندی بو بدن‌ده ان چوخ روحوم اوشویور.
 
دیوارلارین او تایینی گؤرمک اورک ایشیدیر.
تکلیک مملکتیندن باخاندا
کور اوره‌کلی آداملار مملکتی
نئجه گؤرونور، گؤره‌سن؟
نئجه دویولور؟!
گؤرونورمو؟ دویولورمو؟!
 
 

اؤزای اوچون
 
دامارلاریندان بالمی آخیر قان یئرینه؟
بارماقلارین بوتون گونو دوداقلاریندا گزیر.
 
آی اللری پامبیغیم!
او اللر مئشه‌یه دؤنده‌رر توخوندوغو چؤللری.
توتوب ساخلایار موجرّد ایسیملری،
دیدرگین ائدر کولکلری، یئللری،
یئرینه گونش قویار، یاغیش قویار.
 
آی منیم قاراقاش، قاراگؤز بالام،
آی کیرپیکلری اوزونوم!
خبرین وارمی، کیرپیکلرینی قالخان ائدیرم
حیات اوستومه گله‌نده
بوتون دیوارلار اؤنومده پنجره‌دیر ایندی،
چرچیوه‌سیز، شوشه‌سیز...
 
آی منیم ساچی ایپه‌ییم،
آی تانری سیغاللیم.
ساچینی سرسن اوره‌گیمه، بیتیشر بوتون چاتلاری.
منیم آتا بیلمه‌دیییم کؤهنه‌لری، بایاتلاری
آتار اوره‌گیمین قاپیسیندان،
آتار گئدر-گلمزه.
 
آی منیم تکرارسیزیم!
بوتون گونو تکرار ائدیرم سنی،
تکرار ائدیرم کی،
ازبرله‌ییم هر آنینی، هر حالینی:
سنین ایلک سؤزون...
سنین ایلک جومله‌‌ن...
سنین ایلک آددیمین...
هله بئله کیتابیم،
هله بئله درسیم اولمامیشدی.
 
آی قانادلارینی سئودیییم!
قورخما، سئوگیم یوک اولماز سنه.
اوستونه آرزو قالاغی ایله گلمه‌رم، گلمه‌رم.
سنده‌کی اؤزگورلوک دونیادان بؤیوک!
 
آی منیم قاراقاش، قاراگؤز بالام!
آی کیرپیکلری اوزونوم!
 
 
***
آنام کؤکسوندن بیبر آجیسی‌یلا آییرمیشدی منی،
یووام ییخیلمیشدی بیر آندا،
اؤزو ده یئره-یوردا یوخ، اوره‌گیمه...
یاشاماغی اؤیره‌ندیییم،
گووه‌نمه‌یی اؤیره‌ندیییم یووام ییخیلمیشدی.
منیم کؤرپه دوعام ییخیلمیشدی،
آغزیمدان چیخدی کی، گؤیلره چاتسین؟!
آغزیمی آچدیغیم آندا یانیب-یاخیلمیشدی.
 
سونرا نه ایللاه ائله‌دیم
یادا سالا بیلمه‌دیم آنا سودونون شیرینلییینی
نئیله‌سم ده، گئتمیر
داماغیمدا ائله او کؤکو کسیلمیش بیبرین آجیسی.
 
آیریلماغی ایلک دفعه‌ آنام اؤیره‌تمیشدی منه،
آنام اؤیره‌تمیشدی بوتون باشلانغیجلارین شیرین،
بوتون آیریلیقلارین آجی اولدوغونو.
 
یاندیران نه وارسا، پروانه‌سی‌ییک، دیوانه‌سی‌ییک
 
آنام اؤیره‌تمیشدی مقدس‌لشدیرمه‌یی ده!
آجینی!
آیریلیغی!
سئوگینی!
 

https://t.me/@adabiyyatsevanlar
استاد پرویز بابایی درگذشت.

مراسم خاکسپاری استاد پرویز بابایی،دوشنبه ۲۰فروردین ،بهشت سکینه کرج ،قطعه ۳۳ ردیف ۳۶ شماره ۵۱
ساعت 10 صبح
Q403,1,19

https://t.me/@adabiyyatsevanlar
نزار قبانی

برگردان: سعید هلیچی


و مرگ،
به کمین نشسته در فنجان قهوه‌مان
در کلید خانه‌مان
در گل‌هایِ بالکن‌مان
میان صفحات روزنامه‌ها
و در حروف الفبا
و ما اکنون ای بلقیس
بار دیگر وارد می‌شویم به دوران جاهلیت
آری که فرو می‌رویم در وحشی‌گری،
عقب افتادگی، پلیدی و پستی
وارد می‌شویم به عصر بربرها
چرا که نوشتن سفری‌ست
میان دو ترکش...
چرا که آرمان شد
ترور پروانه در پیله‌ی خویش...

https://t.me/@adabiyyatsevanlar
ذکیه ذولفقاری

سیزده‌دن سونرا ، اوچونجو صینیف
۱۳۵۲
معلم:
-حالا دفتر انشاهایتان را بذارید رومیز.
یازدیعیما رغما گینه استرسیم واریدی. آخی منیم یازدیقلاریم ائله‌ده یاخشی دئییلدی. فارسینی یاخجی اوءرگشمه‌میشدیم.  آنجاق هر شئی اولدوغو کیمیدی.
باشیم آشاغا بیردن آدیمی خانیم معلم اوجادان سسلدی.  تلسیک بلی دئیب، دفتر الیمده قاچدیم تخته قاباغینا.
-انشایت را بخوان.
-موضوع انشا: تعطیلات عید را چگونه گذراندید.
به نام خدا
بایرام آخشامی یعنی یک روز مانده به عید، مامانم  برای شام پلو و خورشت پخته بود.
فردایش یک ساعت مانده به تحویل سال ، من و خواهرم لباسهای عیدمان را پوشیدیم . خواهرم در چیدن سفره هفت سین به مامان کمک می کرد،  درسفره همه چیز بود
آینه، قوران، ماهی و از تمام حبوباتی که در خانه بود، شیرنیهای بادامی که مامان درست کرده بود و غیره.
بو یازینین آردینی ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.

https://t.me/@adabiyyatsevanlar
ذکیه ذولفقاری

سیزده‌دن سونرا ، اوچونجو صینیف
۱۳۵۲
معلم:
-حالا دفتر انشاهایتان را بذارید رومیز.
یازدیعیما رغما گینه استرسیم واریدی. آخی منیم یازدیقلاریم ائله‌ده یاخشی دئییلدی. فارسینی یاخجی اوءرگشمه‌میشدیم.  آنجاق هر شئی اولدوغو کیمیدی.
باشیم آشاغا بیردن آدیمی خانیم معلم اوجادان سسلدی.  تلسیک بلی دئیب، دفتر الیمده قاچدیم تخته قاباغینا.
-انشایت را بخوان.
-موضوع انشا: تعطیلات عید را چگونه گذراندید.
به نام خدا
بایرام آخشامی یعنی یک روز مانده به عید، مامانم  برای شام پلو و خورشت پخته بود.
فردایش یک ساعت مانده به تحویل سال ، من و خواهرم لباسهای عیدمان را پوشیدیم . خواهرم در چیدن سفره هفت سین به مامان کمک می کرد،  درسفره همه چیز بود
آینه، قوران، ماهی و از تمام حبوباتی که در خانه بود، شیرنیهای بادامی که مامان درست کرده بود و غیره.
اما من من  یا نخود کشمش می‌خوردم یا چایی می‌خوردم.
صدای رادیوی آجان با پخش تیک- تاک ساعت نزدیک شدن تحویل سال را خبر میداد. مامان با هول ولا قران به دست مارا سر سفره دعوت کرد و ما نشستیم قران خواندیم. سال تحویل شد.  آغاز سال ۱۳۵۳...
ما خیلی خوشحال شدیم. من زود بلندشدم و دستهایم را دور گردن آجان انداختم و محکم بوسیدم. آجان گفت بایرامیز مبارک اولسون قیزلاریم.. بعداً از لای قران به من و خواهرم یک ده تومنی سوفته داد.
مادرم از بوس کردن خوشش نمی آید.اما من با زور اورا هم بوس کردم و نوبت به قوجو -قوجوی خواهرم رسید. او مرا گرفته‌بود و ول نمی کرد. به زور از دستش فرار کردم و به صاندیخانا دویدم راستش منهم از بوس کردن  زیاد خوشم نمی‌آید..
به خانه ما زیاد مهمان نمی آید. آخر ما اینجا فامیل نداریم.  مامان می‌گویم غریبیم..
اما آشپز آجان هر سال بعد از تحویل زود به دیدن او می آید.خولاصه او هم آمد و رفت. ما یکی دو روز خوردیم و نشستیم به در و دیوار نگاه کردیم.
روز سوم مامان گفت امروز باید به دیدن داداشهایم و خواهرهایم به تبریز برویم.
من و خواهرم خیلی خوشحال شدیم. هر دو موهایمان راشانه زده،  بعد دوتا هوروک بافتیم.البته هوروکهای خواهرم خیلی زیبا شد.بعد لباسهای عیدمان را پوشیده چادر گلدار را سرمان کردیم و آماده نشستیم. خواهرم  زیاد لباس دارد. مادرم برای او بیشتر می‌خرد. من خیلی وختها لباسهای اورا می‌پوشم. من به او خیلی حسودی می‌کنم. یکروز به من  گفت؛: آخه من بزرگ شدم "ار واختیمدی" به خاطر آن لباس زیاد دارم. منهم دعا می‌کنم زود ارلیک بشوم و برای منهم لباس بخرند...
اینشام بورا چاتاندا خانیم معلم آتدان- آتدان گولدو.سونرا کیلاس‌، اوشاقلارین گولماق سسیله دولدو. من اهمیت وئرمدیم و انشامین قالانین اوخودوم:
-مامان در یک زنبیل بایراملیق و خیلی چیزهای  دیگر گذاشت و براه افتادیم. آجان باقدمهای تند جلوتر ازما، ماهم پشت سرش خودرا به گاراژ تبریز رساندیم و سوار قاپدی- قاشدی شدیم.
من این ماشینها را خیلی دوست دارم. اسمشان هم بانمک هست.
جاده مرند- تبریز  خیلی قشنگ هست.
اما من اصلا به اطراف نگاه نمی‌کردم. عجله داشتم تا خود را به خانه دایی برسانم. آنها دولتدی هستند. یخجال و اجاق گاز دارند. یخجال آنها با باز کرن روشن می‌شود.من هنوز نمی‌دانم چطور می‌شود آخی؟
خلاصه بعد از دوساعت به تبریز رسیدیم. 
بعد از دو سه روز عید دیدنی و گشتن. زندایی‌ام ما را به گولستان باغی برد.
اما آجان اجازه نداد ما سوار چرخ فلک شویم.
برای عید دیدنی خیلی جاها رفتیم. اما بیشتر من با نوه‌های دایی‌ام' قوناخ- باجی" بازی می‌کردم.
مامانم می گوید دختر بزرگی شدی نباید  بیرون بازی کنی. نمی‌دانم یعنی منهم ارلیک شدم یا نه؟
بعد از یک هفته ما به مرند برگشتیم.
تعطیلات داشت به پایان می‌رسید که یادم افتاد تکالیف عید را انجام نداده‌ام. دو سه روز من از صبح تا شب مشق نوشتم.
انگشتانم درد گرفت. اما چه فایده  خانم معلم نگاه نکرده همه را با خودکار قرمز یک خط ضربدری زد.  من خیلی ناراحت شدم.
من نمی دانم این مشق نوشتن به چه درد ما می‌خورد.
خلاصه روز سیزده بدر شد. مامانم روزهای سیزده بدر و قوربان کوفته درست می‌کند.
آنروز هم  دو کوفته خیلی بزرگ پخته بود.
مامانم هر چی می‌پزد به دوستان و همسایه‌ها هم می‌دهد. راستش بعضا به ما کم می‌رسد . در دل می‌گویم چرا به همسایه‌ها می‌‌دهی ...
ما سیزده‌بدر به طبیعت نمی‌رویم آجان می‌گوید همه جا نامحرم هست و گناه دارد.
تعطیلات عید ما اینجوری تمام شد.

۱۴۰۳/۱/۱۵

https://t.me/@adabiyyatsevanlar
فنرنرخ ارز  در رفته است.
بلیط هوا پیما تا دو هفته دیگر گران می‌شود .
افزایش  قیمت گوشت قرمز تکذیب شد .
نزخ خدمات دولتی 45درصد افزایش یافت...
گران کردیم
گران شد
گران می کنیم 

عمرما...
کردیم
شد
می کنیمممممممممممم ...

https://t.me/@adabiyyatsevanlar
دیرلیمیز مژگان صیامی‌نین یاس تؤره‌نی اعلانی

https://t.me/@adabiyyatsevanlar
خالق یازیچیسی آنارریضایف : «بونو ایلک دفعه‌دیر آچیقلاییرام...»  

مذاکره، مصاحبه
حاضیرلایان :ادبیات سئونلر
کوچورن: ویدا حشمتی

-آنار معلّیم  کئچمیش AYOچولار بیر-بیر، سیزی مدافعه ائدن یازیلار یازیر، مصاحبه‌لر وئریر. بونو سیزین غلبه‌نیز حساب ائدک‌می؟

-من هئچ کس‌له محاربه‌‌ آپارمامیشام کی، غلبه چالدیغیمی حساب ائدیم. علیه‌یمه چیخانلارین آراسیندا دا استعدادلی آداملار اولدوغونو هئچ واخت دانمامیشام. ایندی اونلاردان بیر چوخو یازیچیلار بیرلییینه اؤگئی مناسبتین معناسیز اولدوغونو درک ائدیبلرسه، مطبوعات اورقانلاریمیزدا گئن-بول چاپ اولونورلارسا، بو  شوبهه‌سیز کی، ادبيّاتیمیزین غلبه‌سیدیر.

-سانکی سیز ده بیر آز آجیق چیخیرسینیز، آشاغیلاییرسینیز. مثلا، بیر مصاحبه‌ده کئچمیش AYO-چو حاقیندا منیم بعضی یازیلاریم وار وئریرم  ترجومه ائدیر. دئمیشدینیز یازیچی-شاعرلرین چوخو بو سؤزونوزو اونو تحقیر ائتمه‌یینیز کیمی قارشیلادی. ..

بو یازینین آردینی ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.

https://t.me/@adabiyyatsevanlar