ادبیات سئونلر
3.12K subscribers
6.98K photos
2.46K videos
1.03K files
18.2K links
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
Download Telegram
اوشاق ادبیاتی

آذربایجان افسانه لری

سؤیله ین:«صمد بهرنگی - بهروز دهقانی»
چئویرن:«منیژه جم‌نژاد»

قورت لا تولکو۳

🦊 قورت دا آسلانین یانینا گلیب دئدی: آغا ایذین وئرسه نیز منده ایستیرم سیزین قوللوغونوزدا اولام. آسلان اونودا قبول ائله دی. هر گو٘ن بیری گئدیب آسلانا یئمک تاپیب گتیریردی. ووردو بیر گون آسلانین باشی آغریدی. قورت آسلانین یانیندا قالمیش، تولکو ائشیه گئتمیشدی.
قاییداندا قورت دوو گؤتورموش کیمی چیغیردی: آخماق، آغانین ناخوش اولدوغونو بیلمیرسن؟ سوه‌للنیب خوشلوغا گئتمیسن؟ تولکو دئدی: حکیم یانینا گئتمیشدیم. قورت دئدی: هه، نه دئدی؟ تولکو دئدی: آغانین اؤزونه دئمه لی‌یم. آسلانین ایشاره سی له قورد ائشیه چیخدی. تو٘لکو آسلانین قولاغینا دئدی: حکیم دئدی سیزین باش آغریزین درمانی قوردون سینه سینین اتی دیر. آسلان سئوینیب دئدی: یاخجی کی تاپیلمایان درمان دئمییب، ائوده ده وار. تولکو گئدیب قوردا دئدی: گئت گؤر آغا نه دئییر. قورت آسلانا یاخینلاشماق هامان آسلان دیشین سالیب قوردون سینه سینین اتیندن بیر پارچا قوپاردی. قورت زوزه چکیب داغا داشا قاچدی. هر یئری قانلی، قاچیر زوزه چکیردی. تولکو دالیسی جا قاچیب دئدی: آی قیرمیزی گئییملی یولداش هارا قاچیرسان؟ قورت دئدی: گئت حوققاباز! گئت دعا ائله دا حالیم یوخدو. ائله واقتدا گیریمه کئچمیسن کی دا الیمدن بیر ایش گلمیر. قورت بو سوزلری دئییب اوزانیب، جان وئردی.
سون🎋

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
اوشاق ادبیاتی
«م. ساحل»
ایدمان اوشاقلارا هاردان و نئجه باشلانمالی دیر...

بویازینی ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
اوشاق ادبیاتی
«م. ساحل»

ورزش و کودکان

در این گفتگو می خواهیم به این نکته بپردازیم پیش نیاز یا لازمه ورود کودکان به رشته های ورزشی چیست، یا به عبارتی می خواهیم به این سوال پاسخ دهیم آمادگی جسمانی و روحی روانی مقدم است یا انتخاب رشته ورزشی؟

● نیاز کودک من چیست؟
● استعداد کدام رشته ورزشی را دارد؟
● علایق کودکم را میشناسم؟
● میخواهم فرزندم فوتبالست ؛ والیبالیست و ... شود؟
● هدف چیست؟؟
○ کسب امادگی جسمانی ( استقامت، سرعت، قدرت، چابکی، تعادل، سرعت عمل و ...)  ویا
○ کسب آمادگی روانی ( اعتماد به نفس، عزت نفس، روابط اجتماعی سالم،؟ روح بخشندگی ، احترام و ...)
○ کسب مهارت؟
○ حرفه ای گرایی؟
○ بازی و نشاط؟
○ افتخار قهرمانی برای والدین؟
● شهربازی با بازی های دیجیتال و به ظاهر شیک و با کلاس و یا شهربازی های سنتی برگرفته از طبیعت؟
●● چرا جوامع مدرن بر بازی های بومی محلی و سنتی در دل طبیعت تمرکز دارند؟
■■■  اینها سوالاتی هستند عمدتا بی جواب یا با پاسخ های اشتباه برای والدین .
■ من به عنوان والدین کودک که افتخار ثبت نام فرزندم در کلاس های ورزشی را دارم و بار اقتصادی وارد بر خانواده را به دوش می کشم آیا از آسیب های روانی و جسمانی وارد بر کودکم مطلع هستم؟
سالانه هزاران کودک نا امید از انتخاب نشدن برای تیم و ناامید از موفقیت و احساس کم توجهی توسط مربی و همسالان ، با احساس عجز و ناتوانی و سرکوب های والدین از باشگاه های ورزشی عودت و به جامعه تحویل داده می شوند .
البته نباید از  کودکان بسیار موفق و با استعداد یابی درست و به موقع و تعلیم یافته توسط مربیان مجرب نیز غافل شد.
در هرحال، پروسه ورزشی کودکان بسیار حساس وباید بانظارت ومشورت متخصان کارشناسان امر صورت بگیرد،
بازی و ورزش؛ روح خلاقیت، جمع گرایی قوه جسمی و تخیل کودکان را بالا میبرد.
درگفتاربعدی درمورد ورزش کودکان، چگونه و از کجا باید شروع کرد بحث و گفتگو خواهیم کرد...
آردی وار

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
اوشاق ادبیاتی
«کارتون»


اوشاق ادبیاتی هرهفته پنجشنبه گونو ادبیات سئونلر کانالیندا

اوشاق ادبیاتینا دایر یازیلارینیزی بیزه گوندرین .

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
مجله «غروب» و شماره 26
شماره 26 آن در 340 صفحه و با موضوعات متنوع تاریخی و فرهنگی در آستانه انتشار قرار گرفت. برای تهیه مجله غروب (و سایر مجلات گروه رسانه ای غروب آنلاین) می توانید از طریق آبونمان شدن به صورت مرتب دریافت نمایید. نحوه خرید تک نسخه شماره 26 هم در انتهای همین اطلاعیه آمده است.
آنچه در این شماره می خوانید:
 
■ امضا
- ادبیات می تواند پاسدار عدم فراموشی یک فاجعه باشد!/ علی حامد ایمان
■ نگاه
فرازهایی از تاریخچه زبان ترکی در جغرافیای آذربایجان/ رضا همراز
عنایت الله رضا، مردی برای تمام فصول/ علی بابازاده
نگاهی به اثر دو جلدی «زبان فارسی در آذربایجان»، گردآوری: ایرج افشار/ قاسم ترکان
■ تاریخ شفاهی
حاج جوادآقا برق لامع/ گفتگو: حسن علیزاد پروین
■ سینما
به یاد فیلم‌ساز فقید آذربایجان «اصغر یوسفی نژاد»
سخن دبیر سینما
آن‌ها از زبان «عروسک» می‌ترسند/ محمد الفت
نگاهی به روند کاری اصغر یوسفی نژاد/ شهرام شهنازیان
- تاثیر یوسفی‌نژاد بر سینمای آذربایجان جاودانه خواهد بود/ اسماعیل منصف
و او سکوت می‌کند./ نغمه دانش آشتیانی
کارگردانی که ما را صاحبِ «خانه» کرد! مهدی حمیدی شفیق


https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Audio
شعیر:«حبیب ساهیر»
سس:«نیره اردلانی»

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
شاعر «ائل اوغلو»یا باش ساغلیغی

آلدیغیمیزآجی خبره گؤره شاعر دوستوموز صدیار وظیفه (ائل اوغلو) اؤز عزیز آتاسینی‌نین ایتگیسینده ماتملی‌دیر. بو ایتگینی شاعر دوستوموز ائل اوغلو جنابلارینا، حؤرمتلی عائله و قوهوم اقرباسینا و دوست تانیشلارینا ادبیات سئونلر طرفیندن  تسلیت دئییریک. باشینیز ساغ اولسون حؤرمتلی شاعر ائل اوغلو.

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
شعر ترکی از حبیب ساهر
ترجمه به زبان فارسی: "محمدرضا نوازی"

حبیب ساهر (اولکر) اهل روستای ترک میانه درگذشته در تاریخ ۲۴ آذر ۱۳۶۴ خورشیدی ،
شاعر، داستان‌نویس و مترجم ایرانی و از محققان ادبیات ترکی آذربایجانی بود
و آثاری ارزنده به‌ سه زبان ترکی،فارسی و فرانسوی به یادگار گذاشته است.

ساهر هم‌زمان با تقی رفعت و قبل از نیما یوشیج،آغازگر شعر نو فارسی بود و سبک جدیدی را در شعر ترکی بنیان نهاده است.


سؤیله، تانری، بو بوش قالان یوللاردان،
گئجه واختی کیملر کئچدی، کیم قالدی؟
یاری-یاردان هانکی اللر آییردی،
ائل ایچینده آیریلیغی کیم سالدی؟
مین امکله چیچکلنن یوردوموز،
بیر گئجه‌ده نه تئز سولوب-سارالدی؟

ائللر کؤچوب، یوردلار اولدو ویرانه،
بو یئرلری سۆرن، اکن هاردا بس؟
خزان اولموش مئشه‌لرین ایچیندن،
ائشیدیلمز نه بیر صدا، نه بیر سس...
حیاتیمیز، او گۆل آچان حدیقه،
سراب ایمیش، — یوخسا تانری، بوش هوس؟

شاختا دۆشدو، دومان باسدی داغلاری،
عائله‌لر ماتملره بۆروندو.
او یئردن کی، ایلیق یئللر اسیردی،
توفان قوپوب، آجلیق، اؤلوم گؤروندو.
گؤزل قؽزلار، کیچیک، کؤرپه اوشاقلار
قاپی-قاپی دیلنه‌رک سۆروندو...

سؤیله، تانری، کؤچوب گئدن ائللرین،
بو دۆنیادا بیر ده اۆزو گۆله‌جک؟
گله‌جگه شیرین اۆمید بسله‌ین
کؤنلوموز آچاجاقمی، گۆل-چیچک؟
ویرانه‌ده سوساجاقمی بو بایقوش،
وئره‌جکمی باهار، دۆنیایا بزک؟
ترجمه.
بگو‌،خدایا،در این جاده های‌خالی‌در شباهنگام
کدامین گذر کردند و کدام کَس مانده هنوز؟
کدامین دست ها،گسسته عشق را زِ عشاق
و میان مردمانش زده ساز هجران و فراق؟
وطنِ شکوفا شده با دستانِ هزاران کس
چه شتابان،رخسارش پرید در یک شب؟

خیمه بر بسته اند و ویرانه گشته این دیاران
کجاست اینک،آنکه کِشت در این آبادی مان؟
در بیشه های خزان گشته از اندوه درونش
سوت و کور است همینک در سکوت نَوایَش
سرای ما، آن باغ و بوستانِ گل افشان
سرابی بوده خدایا ؟ یا هوسی پوچ؟

سر زد سوزِ سرما،و مه گرفته است‌کوهها
گشته ملول و ماتم زده است انسان ها
بادهای ملایم،که از آن سو وزیدن گرفته بود
طوفانش گرفت،تلخی و مرگ نمایان شد
دختران زیبا،کودکان ناز و نو رسیده ها
دریوزه گی‌آموخت،در به در وسرگردان شد

بگو خدایا،مردمان خیمه بر بسته و کوچ کرده
باز خنده بر رخسارش می نشنیند در این دنیا؟
برای آینده ،امید شیرین را در دلها پروراندی
گل و غنچه،شور و نشاط بر دلمان خواهد آورد؟
این جغد شوم،ساکت خواهد شد در این ویرانه؟
بهارِخوش،باز دنیا را آراسته و مزین خواهد کرد

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
خبر
شاعر شعر «سلطان قلب‌ها» درگذشت

«محمدعلی شیرازی» درسن ۸۱ سالگی در تهران درگذشت. زنده یادشیرازی در پی بستری شدن بر اثر مشکلات حاد ریوی در بیمارستان« محب مهر» تهران، جمعه ۲۵ آذرماه ۱۴۰۱ درگذشت.«محمدعلی شیرازی» متولد اسفند ۱۳۱۹ در شیراز بود و قطعه مشهوری که عارف در فیلم «سلطان قلب‌ها» خوانده را او سروده است. او همچنین شاعر آثاری از جمله شکار با صدای ابی، چرا نمی‌رقصی با صدای ویگن، ای خدا با صدای هایده، زیر آسمان شهر با صدای امیر تاجیک و وقف پرنده‌ها با صدای قاسم افشار است.

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
«صمد وورغون»

یاندیریلان کتابلار

جلاد! سنین قالاق- قالاق یاندیردیغین کتابلار
مین کمالین شهرتی‌دیر، مین اوره‌یین آرزوسو
بیز کؤچریک بو دنیادان، اونلار قالیر یادگار
هر ورقه نقش اولونموش نئچه انسان دویغوسو
مین کمالین شهرتی‌دیر، مین اوره‌یین آرزوسو

یاندیردیغین او کتاب‌لار آلوولانیر، یاخشى باخ!
او آلوولار شعله چکیب شفق سالیر ظلمته
شاعرلرین نجیب روحو مزاریندان قالخاراق
آلقیش دئییر عشقى بؤیوک، بیر قهرمان ملته
او آلوولار شعله چکیب شفق سالیر ظلمته

جلاد! منیم دیلیم‌ده‌دیر بایاتیلار، قوشمالار
دئ، اونلارى هئچ دویدومو سنین او داش اوره‌یین؟
هر گرایلى پرده‌سینده مین آنانین قلبى وار
هر شکسته‌م اولادی‌دیر بیر مقدس دیله‌یین
دئ! اونلارى هئچ دویدومو سنین او داش اوره‌یین؟

سؤیله‌! سنمى خور باخیرسان منیم شعیر دیلیمه؟
قوجا شرقین شهرتی‌دیر «فضولی»نین غزلى
سنمى «ترک خر!!!» دئییرسن اولوسوما، ائلیمه؟
داهی‌لره سود وئرمیش‌دیر آذربایجان گؤزلى
قوجا شرقین شهرتی‌دیر فضولی‌نین غزلى                       

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Audio
شعیر:« محمود قبه‌زرین» آراز

دیکلمه:«نیره اردلانی»

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
«دومان بختیاری»

بیر دلی‌کیمی‌دیر منیم اوره‌ییم
هردن اؤزگؤتوروب اؤزون آختاریر
ال‌لری قوینوندا آه چکه-چکه
دومانلی یول‌لاردا گؤزون آختاریر

بیر دلی کیمی‌دیر منیم اوره‌ییم
قاچیر کؤلگه‌سیندن قاچیر سسیندن
بوینونا دولاییب ساری دردینی
باغیریر گئجه‌نین حنجره‌سیندن

بیر دلی کیمی‌دیر منیم اوره‌ییم
ایسلانیر یاغیشدا اوشویور قاردا
الجک‌سیز ال‌لرین باسیر آغزینا
بیر اولدوز شکیلی چکیر دوواردا

اولدوزون نفسی دولور جانینا
دولور یوخوسونا دولور گؤزونه
"بیر گئجه قار قیزی گلر گؤروشه"
بئله‌جه سؤز وئریر اؤزو، اؤزونه

بو اورک دلیجه یاشادیر منی
دوداغیم دولوسو گؤزوم دولوسو
باخ دلی کیمی‌دیر منیم اوره‌ییم
سوورولور باشیما سؤزوم دولوسو


https://t.me/Adabiyyatsevanlar
«جانای»
گؤزومدن سوزولن آی سئوگی آراز
آی ایشیغی سنده تیکه_تیکه دیر
منیم کیملیگیمی سو اوزونده یاز
قانلی خریطه میز لکه _لکه دیر
قیبله میزه گیرن بو ساری ناماز
ایزلری اوزوندن یئکه یئکه دیر
سینمده گؤینه‌ین بو صدفلی ساز
اؤزو وطنینده غریب اؤلکه دیر
آیریلیق حسرتی بیزه یاراماز
بیزیم دنیزیمیز سینیق لوککه دیر
آجی قیشیمیزا سون قویان او یاز
اومود سوز دیللرده بلکه_بلکه دیر

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
«قاسم نوربخش» غزللی

تانری سیغینجاغی‌...

گینه‌ده کوسوبدور یوخوما گلمیر
یوخوما گلمه‌سه‌، حالیم دوزلمیر
دوغرانیر اوره‌گیم‌، پیچاق کوتلمیر
یاتیب مزاریندا‌، آیریلیق بیلمیر
آنا وطنیمین آناسی آنام
آیدین بولاقلارین ناناسی آنام
...
ائله‌بیل قالمیشام دوماندا-قاردا
اونسوز اوشاقلیغیم ایتیبدی هاردا؟
گؤرنده یاتیبدیر سویوق مزاردا
جان وئریر آسیلمیش اوره‌ییم داردا
آنا وطنیمین آناسی آنام
اومود باغچامیزین قاناسی آنام
...
سینیب سه‌تاریمین کؤهنه چاناغی
منده سونوب گینه شئعرین چیراغی
تانری سیغینجاغی منه قوجاغی !
اونسوز قیزمییاجاق إئوین اوجاغی
آنا وطنیمین آناسی آنام
گؤیرچین بالانین خاناسی آنام
...
چئخماسان یادیمدان‌، دوشمه‌سن سؤزدن
آخیر یوخومدایدی آخیردین گؤزدن
سوروشدون: آبالام خبر یوخ سیزدن؟
توپراق آلتیندادا قایغیلی بیزدن!
آنا وطنیمین آناسی آنام
گؤزلری سئوگی گولخاناسی آنام
...
جانیمدا جان واردی قدرینی بیللم
سنی آختارماغا داغلاری دللم
هر جوماخشامیندا گؤرمه‌گه گللم
إمینم یوخوما گلمه‌سن اؤللم!
آنا وطنیمین آناسی آنام
اوره‌گی اللًه آستاناسی آنام
اوره‌گی اللٌه آستاناسی آنام

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
«مهدی‌اخوان‌ثالث»

شبان آهسته می گریم
که شاید کم شود دردم

تحمل می رود اما
شب غم سر نمی آید

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
ویجدان
سحر خیاوی

گؤزلویونو گؤزوندن گؤتوروب، گؤزلرینی قیییب یئنی‌دن متهمه باخدی، تار گؤرسه‌ ده، ایکی مامور آراسیندا اوتورموش، گنج اوغلو ایدی؛ اللرینی دیزلرینین اوستونه قویوب ملولجا اونا ساری باخیردی. او قاضی‌نین اونا کسدییی سون حؤکمونو گوزله‌ییردی!!
یوخ، بو موطلق دوغرو اولا بیلمزدی. اونون تزه درسینی بیتیرمیش اوغلو، کیلومترلر بوردان اوزاقدا، یاد اؤلکه‌ده، پرفئشنال طب اوزه‌ره تحصیل آلیردی!!
قاضی گؤزلوگونو ماسانین اوستونده اولان کاغیذ دستمال ایله سیلیب یئنی‌دن گؤزونه ووردو. قارشیسیندا کی اوغلو یوخ، تقریبن اوغلو یاشدا گنج متهم ایدی، بوینونو چیگنینه قویوب حزینجه اونا ساری باخیردی!!
قاضی‌نین جانینا اوشوتمه گلیب، سویوق تر بورودو. جلسه‌نین سونونو اعلان ائدیب، یئنه سون حؤکمو تاخیره سالدی.
نه منصفه هئیئته، نه ده خانیمینا گؤردویو عجاییب منظره‌دن سؤز آچا بیلمزدی. دادگاه بونو سزسه‌یدی، یقین کی عاغلینین زاوالینا حؤکوم وئریب، اونون قاضی‌لیک صلاحیتینی باطیل ائدردی.
اود ایله سو آراسیندا قالمیشدی. نه‌دن بئله بیر اولای باش وئردیگینی دوشونموردو. کیمسه‌یه ده اونا نه کئچدیگینی سؤیله‌یه بیلمیردی.
نهایت کی منصفه هئیئتی‌نین فیشاری آلتیندا و جلسه‌لرین چوخ اوزاندیغینا اعتیراضلارینا خاطیر، سون امضاءنی ووروب اوغلانین اعدام اولماسینا حؤکوم وئردی.
صاباحیسی گون، آلا- تورانلیقدا، آذان واختی، مامورلار دوستاقین قاپیسینی آچدیلار. قاپینین سسی دوستاقخانانین سحر سسسیزلیگینده بومبا کیمی پارتلادی. اوغلانین اوره‌یینه قان دامدی. اونو آدی ایله سسله‌دیلر. دوستاقخانانین زالیندا کی بیر تالا ایشیق مامورلاردان قاباق ایچری جومدو. گونش و سحر عاشیقی اولان اوغلانین، ایشیغی گؤردوکده، اوره‌یینده عبث بیر اومود فیدانی دیرچلدی. اوزونه بلکه بیر «قورتولوش یولو اولاجاق» اومودو وئردی.
گوزلری قاماشدی. اللرینی گوزلرینه کولگه‌لیک توتدو.  مامورلار اونو ایکی طرفدن حصره سالدیلار. بیری قارا اؤرتوکله گؤزلرینی باغلادی. قوللارینی قانداللادی.
اونو سورویوب ائشیگه چیخارتدیلار. سحرین سویوق یئلی نازیک زیندان پالتاریندان ایلیکلرینه‌دک یئریدی. برک تیتره‌دی. آمما بیر هفته حسرت قالدیغی آزاد هاوانی دویا- سییا ایچینه چکدی.
آااخ.‌.. یاشام نئجه ده دادلی، آزادلیق نئجه ده تورشا- شیرین ایمیش!!
ایندی دار آغاجینین نئچه قدملیگینده نئجه‌ ده یاشامین دادلی اولدوغونو آرتیق  دوشونوردو.
قوللارینی آزاد قوشلار کیمی آچیب، درین بیر گرنشمک کونلوندن کئچدی، قوللارینی دارتاندا، قانداللی اولدوغونو دوشونرکن، حقیقتین نه اولدوغو، آوار کیمی باشینا اوچدو، سان کی بیر قازان قاینار سو باشیندان تؤکولدو. ناچار آیاقلارینی سوروتله‌یه- سوروتله‌یه زیندان حیه‌طینین قومساللیغیندا آددیملادی. آددیملایارکن یاشلی آتا- آناسی، باجیلاری، بیر ده پلان قوردوغو سایسیز آرزولاری، دوستلاری، خاطیره‌لری، بیر سینما پرده‌سی کیمی تئز- تئز گوزلرینین اؤنوندن کئچدی. بلکه دینی درسینده اوخودوغو «تجسّم اعمال» بو ایمیش!!
درین بیر آه چکدی. مامورلار اوزلرینی بیلمه‌مزلیگه وورسالاردا متهمین بو سون آهی، گوزلریندن یایینمادی. تاسوفله باشلارینی بوللادیلار.
متهم آچیق- آیدین اؤلومدن قورخوردو. بونو آلا قارانلیقدا آی کیمی پاریلدایان بنیزیندن، وحشتدن آچیلمیش گوزلریندن سزمک اولاردی. او دار آغاجینا چاتینجا بلکه ده مین دفعه اؤلموشدو، یالنیز کؤلگه‌سی سورونوردو. کیم شیرین جانی‌نین تهلوکه‌یه دوشمه‌سیندن قورخمازدی کی؟!
آرتیق مقصده چاتمیشدیلار. اونو زورولا نئچه پیلله یوخاری بیر سکی‌یه چیخاردیلار. چیخا بیلمیردی. قیچلاری طوفاندا کی فیدانلار کیمی اَسیم- اَسیم اَسیردی.  بیر مامور قولاغینا سون وصیتینی دئه سویله‌دی. تیتره‌ک سس ایله:– منیم سون سوزوم یوخدو، یالنیز تانری وارسا اؤزو سیز ایله منیم آرامدا دوزگون قضاوت ائتسین،– دئدی.
ایپی بوینونا سالدیلار. مامور چارپایینی آیاغینین آلتیندان چکمک اوچون قاضی‌نین سون حؤکمونو گودوردو.
او ساعاتاجا گؤزونه یوخو گئتمه‌ین قاضی اوزو یوخاری متهمه ساری باخدی. داها شوبهه یئری یوخ ایدی، متهم اوغلو ایدی، او گنج اوغلونون اؤلومونه فرمان وئره بیلمزدی. هم ده ها چک- چئویر ائله‌دی، اونون سوچو اعداملیق حددینده دئییلدی.
نه اولور اولسون اؤز- اؤزونه دئدی. بیر ایش گؤرملی‌یم.
سونرا مامورا زنگ ائتدی:
– اعدام حؤکمو لغو اولدو، متهمی آزاد بوراخین…یئنی‌دن محاکمه ائتمک گره‌کیر…

متهم ائشیتدییینه اینانا بیلمیردی. سان کی بدنینه یئنی بیر جان گلدی. هووله‌سک اوزونو قومساللیغا توللاییب، وار گوجو ایله یئری قوجاقلادی. سان کی حیاتدان آیریلماق ایسته‌میردی. سونرا کائیناتین و مامورلارین شاشقین گوزلری قارشیسیندا هؤنکورتو ایله آغلادی.
قاضی ائوینه قاییدارکن صینیف یولداشی‌ علی‌نین سؤزو یادینا دوشدو: «سن اینسانی رشته‌سینی یالنیز حقوق رشته‌سینه عاشیق اولدوغونا سبب سئچسن ده، بو اوره‌یی کؤوره‌کلیک الینه ایش وئره‌جک. سن یاخشی قاضی اولا بیلمزسن، قاضی‌نین عاغیلی اوره‌یینه حاکیم اولمالی دیر، سن بیر پارچا اوره‌کسن، عزیز دوستوم»، — دئمیشدی.
آخشام ماذونلوق پالتاریندا،  هله‌لیک  سون شکیلی اولان اوغلو راضلیقلا رمکه‌دن اونا گولومسونوردو.
صاباحیسی نه اولاجاغینی بیلمیردی، بلکه ده اونو ایشدن چیخاراجاقدیلار، اؤنملیسی بو ایدی کی، بیر لَلَک کیمی یونگوله‌میشدی، نئچه آیلاردان سونرا، راحات ویجدانلا، آنادان یئنی دوغولموش اوشاقلار کیمی، دینج باش یاستیغا قویدو و میشیل- میشیل یوخولادی.
او بو ویجدان راحاتلیغینی دونیادا هئچ نه‌ییله دییشمزدی…

*ماذونلوق: فارغ التحصیلی

https://t.me/Adabiyyatsevanlar
چیلله_حاققیندا_نوت‌لار
«حسن_اوموداوغلو» 

یلدا (سوریانی منشألی سؤزدور):  كودك (نوزاد، زاده). ثمر. ميوه. جشن شب يلدا كه شب اوّل زمستان (فصل زايش برف) است. از ریشه‌ی «یلد»  به معنی زادن. است که اعراب با اعلال به شکل «ولد» درآورده‌اند. [كلمه ولد، تولد، يولد، توليد، والد، والده، ولادت، مولود، توالد، وليد وس ..از آن است]
چیلله: تورک منشألی سؤزدور. لاکین چوخلاری سهو اولاراق اونو فارس دیلینده اولان «چهل» سؤزو ایله باغلاییرلار. حال بوکی، چیلله‌نین «چهل» سؤزو ایله هئچ بیر علاقه‌سی یوخدور. بو آنجاق آنالوژی شباهت‌دیر...
بویازینین آردینی ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
چیلله_حاققیندا_نوت‌لار
«حسن_اوموداوغلو» 

یلدا (سوریانی منشألی سؤزدور):  كودك (نوزاد، زاده). ثمر. ميوه. جشن شب يلدا كه شب اوّل زمستان (فصل زايش برف) است. از ریشه‌ی «یلد»  به معنی زادن. است که اعراب با اعلال به شکل «ولد» درآورده‌اند. [كلمه ولد، تولد، يولد، توليد، والد، والده، ولادت، مولود، توالد، وليد وس ..از آن است]
چیلله: تورک منشألی سؤزدور. لاکین چوخلاری سهو اولاراق اونو فارس دیلینده اولان «چهل» سؤزو ایله باغلاییرلار. حال بوکی، چیلله‌نین «چهل» سؤزو ایله هئچ بیر علاقه‌سی یوخدور. بو آنجاق آنالوژی شباهت‌دیر. فارس دیلی‌نین الفباسی اولمادیغی کیمی، سایی سیستمی‌ ده اولمامیشدیر. فارس دیلینده ایش‌لنن سایی‌لار تمامیله قدیم سنسکریت دیلیندن آلینمیشدیر. چهل سؤزونده اولان سس‌لرین (چ، هـ، ل) هئچ بیریسی فارس دیلینده اولمامیشدیر. دیلچی‌لره معلوم‌دور کی، گچ‌پژ (گ، چ، پ، ‌ژ) سس‌لری؛ قدیم ایران‌دا دانیشیلان پهلوی دیلینه عاییدیر.  آنجاق پهلوی‌جه‌نین ده فارس دیلی ایله قوهوملوق علاقه‌سی یوخدور. علم عالمینه بللی‌دیر کی، «ل» سسی ده، فارس دیلی‌نین سس‌ قورولوشو و الفباسیندا اولمامیشدیر. محمّد مقدم، ملک‌الشعرا بهار، ابراهیم پورداود بیزیم بو سؤزوموز تصدیق‌لییر.  چیلله، «آیدان آری،‌ گوندن دورو» تورکجه‌میزین سؤز خزینه‌سینه عاییددیر. اونا گؤره ده چیل کؤکلو نئچه لکسمین معنا چالارلارینی اوخوجولارین محکمه‌سینه تقدیم ائدیریک. 
5- چیل‌لمک: اودون پارچالاماق. چؤره‌یین اوستونه دوشن مامیر و کوف. (ویزووال سؤز: همین چؤرک، اوزرینه قار یاغان تورپاق کیمی گؤرونور).
6- چللمک: سویوقدان دوْنماق. معاصیر دؤورده چرلمک کیمی ده دئییلیر (1124 درلمه سؤزلوک).  
7-چیلله: اصلینده چئلیک چئلمک: شال و سارقی ایله باشی اؤرتمک.
8- چیل/چیله: ویزووال سؤزدور. آغ ایله قارادان یارانمیش قاریشیق رنگ.  خال- خال. چیل ککلیک: خاللی ککلیک.
9- چیله: این‌آنتوسئم سؤزودور. 1- ساغ و شیشمان. گئنیش‌لیک. 2- کدر- چتین‌لیک.  بو سؤز سونرا گیمئناسیایا اوغرامیش. ل سسی مشدّد اولوب. چئلئک/ چللک اولدوغو کیمی چیله ده چیلله اولموشدور. تبریزده چللَک (دمیر سو قابی) کیمی گئدیر.
10- چیلله/ چیله: تورک دیلی‌نین قبچاق شیوه‌سینده «چئلینلن: کدرلنمک، غم‌لنمک آنلامیندادیر. همین شیوه‌ده «چیله» «خفیف یاغان یاغیش» معناسیندادیر. [سونرالار نارین یاغان قارا دا چیل دئییلمیشدیر. «چیله‌گو» رطوبت معناسیندا ایش‌لنیر.
11- چیله‌لنمک: سمیزلنمک (کؤکَلمک). شیشمک.  
12- چیله‌مه: (چیللمه)-اینجه یاغان قار و یاغمور. بارش، ‌باریدن. رش.
13- چیلمک: (ویزووال سؤز کیمی) سپمک. ساچماق. نم‌لنمک. پامبیغی قوزادان آییرماق.
14- چیلله: قیشین ان سویوق واختی. اوندا کی یئره قار دانالاری چیلَنیر. تورک دیلی‌نین قبچاق شیوه‌سینده جیل/یئل/ژئل/کولک و یئل دئمکدیر. (بخت‌سیزقه چیل قارشی/بختی اولمایان آداما کولک قارشی‌دان اَسَر.)

چیلله‌دن نوروزاجان
کهنه حساب‌لا چیلله‌نین گیرمه‌سی (گلمه‌سی) قیشین قدم قویوب دؤورانا باشلاماسینا اشاره‌دیر. ایندی‌کی واخت‌لا پاییزین سون گونونده چیلله گیریر (آذر آیی‌نین 30-جو گونو/ دسامبر آیی‌نین اییرمینجی گونو).  بونون آدی «بؤیوک چیلله‌»دیر. بؤیوک چیلله‌نین عؤمرو قیرخ گوندور. چیلله گیرنده شادیانالیق ائله‌مک گرکدیر کی، گؤرسون اونون گلمه‌ییندن داریخیب- داریلان یوخدور. اؤتن چاغلاردا چیلله‌نین قدم باسدیغی گون یاخشی سفره آچماق، لؤیون- لؤيون  یئمک‌لر بیشیرمک قایدایمیش. یایین سون آییندان دریلیب ساخلانج کیمی قورونان قارپیز دا اولاردی کی، «چیلله قارپیزی» آدی‌یلا مشهوردور؛ چیلله گیرن گون هر ائوده «چیلله قارپیزی» کسیلیردی؛  دادیندان تامیندان (طعم) دویمازدین، عیناً تزه دریلمیش نوبار کیمی عطری دؤرد یانا یاییلاردی. «چیلله قارپیزی»‌نین آدینا یاغلی دوزگو (نظم) ده دوزردیلر:
بو قارپیز چیله قارپیز
دوشوبدور دیله قارپیز
ییغیلیب خورجون‌لارا
گلیب یارگیله قارپیز.
همین گون نشانلی قیزلارا خونچا (چیلله‌لیک) آپاراردیلار؛ ائلچی‌لییه گئده‌نه باخ، باریشیغا یوللانانا باخ...
اولولاردان قالما تاپشیرمادی؛ چیلله گیرنده ده، چیخاندا دا شیرنی- نابات‌لا آدینی آنیب اونو اوُروات‌ لا یولا سالماق گرکدیر، یوخسا اینجیک دوشوب گلن ایل نحس اوزونه گلیر. چیلله چیخاندا اونو یولا سالماق نیّتی‌له بایرام‌سایاغی ییغناق قورورلار، بونون دا آدی اولور «چیلله‌کسدی».
بؤیوک چیلله ایله کیچیک چیلله‌نین آدینا باغلی ائلات آراسیندا گزن نئچه پارا سؤیلمه وار. بیری بئله‌دی کی، بؤیوک چیلله دؤورانین سوروب گئدیرمیش، یولدا کیچیک چیلله‌یه توش گلیر. کیچیک چیلله بؤیوک‌دن سوروشور:
- قیرخ گوندو یاراقلی- یاساقلی حکمران‌لیق ائله‌ییرسن، نئیله‌دین، نئیلمه‌دین؟
بؤیوک چیلله دئییر:
- اون چوُوال‌لارینی  یاری‌یا ائندیردیم، اوْت تایالارینی  اورتادان کئچیردیم، اوشاقدان- بؤیویه هامینی اوجاغین باشینا ییغدیم.
بئله‌ده کیچیک چیلله آغیز بوزور:

- آی های، گؤر ایندی خیردا لـله‌شین نئیلییه‌جک. اوُنلوغو  اوندان کسه‌جه‌یم آخورو دا سامان‌دان. جاهیل  سومویو، آهیل  ایلیگی گؤینه‌ده‌جه‌یم. بیر بوْران قالخیزیم، بیر چوْوغون  قوپاریم کی، گل گؤره‌سن.
بؤیوک چیلله‌ دونیانین کؤر- کؤتویوندن حالی‌ایدی. بیلیردی کی، کیچیک چیلله‌نین عؤمرو آزدی، جمعی- جوملتانی اییرمی گونلوک های- کویو وار. اودور کی، اوزون کیچیک قارداشینا توتوب دئییر:
- گئدیب اؤزونو ناحاق یئره اوجوز ائله‌مه، قاباغین بوْزآی‌دی.  ائله اوتور- دور کی، بوْزآی‌دا هاوالار قاریشاندا دئسین‌لر: «کیچیک چیلله‌نین گونلری ماغیل گونلر ا‌یدی، عیناً یازین اورتا آیی کیمی‌ایدی».
بو کیچیک چیلله ده هئچ اؤزونه گؤره دئییل. بؤيوک چیلله‌نین سؤزونو بیر ایل ائشیدر. بیر ایل ائشیتمز و ائشیدن ایل اؤزونو اوُرواتلی آپارار. ائله کی، قولاق‌آردینا وورور، باخ اوندا اوزونو گؤرمه. تا بوْزآیاجان گؤیون اوزونو بوروم- بوروم بوراسیدی.
کیچیک چیلله‌نین قورتارماغینا بیر- ایکی گون قالمیشدان هر آخشام دوققازلاردا تونقال قالایاردیلار. واخت- وعده گلیب همین مقاما یئتن‌ده آغ‌ساققال‌لار جاوان- جومورلارا ائشیتدیرردیلر:
- چیلله‌قوْوانین واختیدی ها! تونقال چاتیب اوجاق‌لاری گورلاندیرین کی، بوْز‌آی دامارلانیب چیلله‌یه دوْی گلسین. 
هه، ایندی کی، بوْزآیین آدینی توتدوق، قوی اوندا اونون خاصیّتین قانادینا دوزموش بیر ائل سؤیلمه‌سیندن ده سوراق وئرک. هه، سؤز او یئردن، او چاغدان تکان آلیب گلیر کی، ایل آیا گونه بؤلونوردو. بوتون آیلار گلیب اؤز گون‌لرینی گؤتورموشدو، تکجه آیین بیرینه هئچ بیر گون دوشمه‌میشدی. ییغیشیب گئنگش ائله‌یندن سونرا بو قرارا گلدیلر کی، آیلارین هره‌سی اؤزونون بیر- ایکی گونون، بو گون‌سوز قالمیش آیا وئرسین. اونون دا گون‌لری دوزلسین. بلی، اون‌بیر آیین کیمیسی بیر گون، کیمیسی ایکی گون کیمیسی ده اوچ گون وئردی. بئله‌لیکله آیلارین سایی دؤنوب اولدو اون‌ایکی. تزه دوزلَن آیین گون‌لری فصیل‌لرده‌کی آیلاردان ییغیلدیغینا گؤره اونون هاواسی‌نین احوالیندان باش آچماق موشگوله دؤندو. بیر ده گؤردون ایستی‌دی؛ اوستوندن بیر آز کئچمیش باخیرسان کی، بولود گلدی، سویوق دوشدو. او بیری گون یئنه آچیلدی. غرض،‌ بئله‌جه قات- قاریشیق، بوْز بیر آی عرصه‌یه گلدی. او سبب‌دن ائل- جماعات اونو «بوزآی» دئییب نشان‌لادی.
اسفند آیی خالق آراسیندا خیدیر نبی/ خیدیر ایلیاس دا/ آلا چالپو آیی کیمی مشهوردور. بو دؤره جمله‌لر ده دئییلیر. آلا چالپونون سون هفته‌سی ایله یازین بیرینجی هفته سینده اسن قورو سویوق یئله «خیدیر» دئییلر. اوندان سونرا تورپاق قیزیشیر. بالا چیلله‌ چیخاندا سونرا کورداوغلو گئجه‌سی. کورداوغلو گئجه‌ چولده قالیر. او، گئجه چییینینه داش گؤتوروب دایانمادان دولانیر کی، بالا چیلله سویوغو اونو دوندورماسین. آتاسی دئییر: اوغلوم سحره کیمی  دونماسا یئر ایسینیبسونرا هاوا ایسینیر و یئر قیزیر.
او کی، قالدی ایل‌آخیر چرشنبه آخشامی‌نین سؤز- صحبتینه، بو دا بیر آیری اختلاطت‌دی. دده- بابادان نوروز بایرامیندان دؤرد هفته قاباق چرشنبه آخشامی تونقال چاتماق قایدادی.
بو چرشنبه‌لرین ده اؤز آدی، عادتی وار. بیرینجی چرشنبه «ازل چرشنبه»دی. «ازل‌چرشنبه»یه «کول چرشنبه» ده دئیرلر. همن چرشنبه‌ده یاندیریلان تونقالین کولونو گؤیه سوووروب اوجادان قیشقیرارلار کی: «چیلله‌نین گؤزونه کول ائیله‌ییریک!» ایکینجی چرشنبه «موشتولوقچو چرشنبه»دی. بو چرشنبه‌ده هامی بیر- بیرینه موشتولوق وئرر کی، چیلله تمام- کمال سوْووشوب گئدیب. سونرا «گول» چرشبنه گلیر. «گول» چرشنبه‌ده تمیزلیک ائله‌مک، ائو ائشیگی، پالتار- پالازی چیرپیب، سیلیب گوله دؤندرمک قایدادی. قالیر دؤردونجو- بایرامدان قاباق‌کی چرشنبه. همین چرشنبه آخشامی «ایل‌آخیر چرشنبه» ساییلیر. بَری باشدان ناغدیجا بیلین کی، اولولاریمیز هفته‌نین گونلرینی اوغورونا، سایاسینا گؤره سیناقدان چیخاریب بیر پاراسینی آغیر، بیر پاراسینی دا یونگول ساییبلار. همین حساب‌لا اَن آغیر گون چرشنبه آخشامی، ان یونگول، سایالی گون جومه (جمعه) آخشامی‌یلا جومه‌دی. آغیر گون اولدوغوندان چرشنبه آخشامینا کهنه کیشی‌لر «دوز گونو» دئییردیلر. همین گون ائو بینه‌سی قویماق، اکینه- بیچینه باشلاماق، توی- دویون، ائله‌مک مصلحت بیلینمه‌ییب. ایشین بینه‌سینی، سفته‌سینی جومه‌ده قویماق اوغورلو ساییلیب. «جومه»نین ائلات آراسیندا اؤز آدی وار: «آدینا». بوشونا دئمه‌ییب‌لر کی: