Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
VID_20220826_090014.mp4
مراسم تشییع جنازه زنده یاد «هوشنگ ابتهاج»
در مقابل تا لار وحدت تهران
امروز1401/6/4
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
مراسم تشییع جنازه زنده یاد «هوشنگ ابتهاج»
در مقابل تا لار وحدت تهران
امروز1401/6/4
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
VID_20220826_090014.mp4
مراسم تشییع جنازه زنده یاد «هوشنگ ابتهاج»
در مقابل تا لار وحدت تهران
امروز1401/6/4
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
مراسم تشییع جنازه زنده یاد «هوشنگ ابتهاج»
در مقابل تا لار وحدت تهران
امروز1401/6/4
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
«منیژه جم نژاد»
بیز اوردایکن
بیچیم، بیچیم
بیچیلمیشدی بوغدالارین سرخوشلوغو
گوز ایشلرکن
یازیلمیشدی تورپاقلارین
یوپ یوموشاق
ناغیل لاری
سسلنیردی
چایلاقلارین
آرین، آغیر
سرین، درین
قوجا، گوم گوی
یاشیل دوغان
اختیاری
بیز اوردایکن
ایسینمیشدی بولودلارین قاش قاباغی
قوروموشدو بولاقلارین دیل دوداغی
آجیقلی ایدی گونش گئنه
بیز اوردایکن
گو٘ونیردیم کولگه لره
بوی آتیردیم فیدان کیمی
بوداق بوداق
باهارلانیر، اسینیردیم
اسینتی دن
یازیشیردیم
چول باییرلا
بیز اوردایکن
گو٘لوشوردو
گونش منیم گونلریمله
اونوتموشدوم اوزاقلیغین آغری لارین...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
بیز اوردایکن
بیچیم، بیچیم
بیچیلمیشدی بوغدالارین سرخوشلوغو
گوز ایشلرکن
یازیلمیشدی تورپاقلارین
یوپ یوموشاق
ناغیل لاری
سسلنیردی
چایلاقلارین
آرین، آغیر
سرین، درین
قوجا، گوم گوی
یاشیل دوغان
اختیاری
بیز اوردایکن
ایسینمیشدی بولودلارین قاش قاباغی
قوروموشدو بولاقلارین دیل دوداغی
آجیقلی ایدی گونش گئنه
بیز اوردایکن
گو٘ونیردیم کولگه لره
بوی آتیردیم فیدان کیمی
بوداق بوداق
باهارلانیر، اسینیردیم
اسینتی دن
یازیشیردیم
چول باییرلا
بیز اوردایکن
گو٘لوشوردو
گونش منیم گونلریمله
اونوتموشدوم اوزاقلیغین آغری لارین...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
« میرحسین_دلداربناب»
اونوتقانلیق (آلزایمر)
اونوتقان اولموشدو، بیلمیردی کیمدیر!
ایتیرمیشدی بوتون، یادداشلارینی
یادینا گلمیردی، هئچ کیمین سسی
اؤزگهدن سئچمیردی، یولداشلارینی!
باخیشلار وئریردی اوگئیلیک اییی
اوزلرده گؤرموردو تانیشلیق ایزی
من کیمم؟ هاردایام؟ گئدیرم هارا؟
گؤسترن یوخ نییه؟ بیزیم ائومیزی
اوزونه باخمیردی گئتدیگی یوللار
دوماندا ایتمیشدی، آشدیغی داغلار
نه قدر چالیشدی یادینا سالسین
دوشمهدی یادینا، گؤردویو داغلار
نه ایشی، نه ائشی، نه اوشاقلاری
نه دوستاقدا هرگون چکدییی عذاب
یادیندا دئییلدی هئچ بیری یقین
اؤزللیکله سوندا یازدیغی کیتاب
فصیللر دییشدی، ایللر دییشدی
باشینا قار یاغدی، گؤزونه یاغیش
بیلمهدی گونلرین هاردا ایتیردی!
چیچکلی باهاری هاچان اولدو قیش
بیر نفس اولموشدو، بیر قفس داها
باخاندا بیر خیال گلیردی گؤزه
الینده بیر چلیک، دوشموشدو یولا
ایستیردی الینی دونیادان اوزه ...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
اونوتقانلیق (آلزایمر)
اونوتقان اولموشدو، بیلمیردی کیمدیر!
ایتیرمیشدی بوتون، یادداشلارینی
یادینا گلمیردی، هئچ کیمین سسی
اؤزگهدن سئچمیردی، یولداشلارینی!
باخیشلار وئریردی اوگئیلیک اییی
اوزلرده گؤرموردو تانیشلیق ایزی
من کیمم؟ هاردایام؟ گئدیرم هارا؟
گؤسترن یوخ نییه؟ بیزیم ائومیزی
اوزونه باخمیردی گئتدیگی یوللار
دوماندا ایتمیشدی، آشدیغی داغلار
نه قدر چالیشدی یادینا سالسین
دوشمهدی یادینا، گؤردویو داغلار
نه ایشی، نه ائشی، نه اوشاقلاری
نه دوستاقدا هرگون چکدییی عذاب
یادیندا دئییلدی هئچ بیری یقین
اؤزللیکله سوندا یازدیغی کیتاب
فصیللر دییشدی، ایللر دییشدی
باشینا قار یاغدی، گؤزونه یاغیش
بیلمهدی گونلرین هاردا ایتیردی!
چیچکلی باهاری هاچان اولدو قیش
بیر نفس اولموشدو، بیر قفس داها
باخاندا بیر خیال گلیردی گؤزه
الینده بیر چلیک، دوشموشدو یولا
ایستیردی الینی دونیادان اوزه ...
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
«یانیس ریتسوس»
ترجمه:«احمد شاملو»
توده ی کوچک
بی شمشیر و بی گلوله می جنگد
برای نان همه
برای نور و برای سرود.
در گلو پنهان می کند
فریادهای شادی و دردش را،
چرا که اگر دهان بگشاید
صخره ها از هم بخواهد شکافت
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
ترجمه:«احمد شاملو»
توده ی کوچک
بی شمشیر و بی گلوله می جنگد
برای نان همه
برای نور و برای سرود.
در گلو پنهان می کند
فریادهای شادی و دردش را،
چرا که اگر دهان بگشاید
صخره ها از هم بخواهد شکافت
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
اورتوگرافی- Orthography چیست و چه معنایی دارد؟
واژه های دخیل کدام واژه ها را می گویند؟
واژه های دخیل را چگونه تلفظ کنیم؟
واژه های دخیل را چگونه بنویسیم؟
«رحمان پوراکبر خیاوی»(روشن خیاوی)
فیلولوژی ،Ph.D
در بخش پیشین این نوشته توضیح دادم که هر زبانی در موضوع پذیرفتن وامواژه ها، قوانین و قواعد خاص خود را دارد. قوانین بعضی زبان ها «سماعی» است و بعضی از زبان ها «قیاسی» است. قانون سماعی، آن قانونی است که قاعده ی ثابت و تنظیم شده ای ندارد و فقط از روی شنیدن و قبول عامه واقع شدن، در بین مردم رایج میشود. یکی از آن زبان ها که در مورد وامواژه ها تابع قانون سماعی است، زبان فارسی است و البته این مسئله در باره ی همه ی زبان های هندواروپایی صدق میکند و تنها منحصر به زبان فارسی نیست. مثلا در زبان فارسی دو نام اروپایی را می آورم که، خود اروپایی ها چگونه تلفظ میکنند و هنگامی که وارد زبان فارسی میشود، چه تغییری پیدا میکنند:
در تلفظ فارسی: کلن(کولن)- koln: شهری در آلمان
در تلفظ اصلی: کۆلن- küln
در تلفظ فارسی: دوقول-دگل- doqol: رییس جمهوری اسبق فرانسه،
در تلفظ اصلی: دؤ قؤل- Dö qöl
دو اسمی که به عنوان مثال آوردیم، به خاطر عدم وجود دو صائت «اؤ- ö» و «اۆ- ü» در زبان فارسی، وقتی وارد زبان فارسی شده اند، زبان فارسی آنها را در قالب خود ریخته و به دو شکل بالا در آورده و به این صورت در بین مردم رایج شده اند. در واقع می توان گفت در زبان هایی که برای پذیرفتن وامواژهها هیچ قاعده و قانون شناخته شده وجود ندارد، تنها معیار تعیین چگونگی تلفظ و املا وامواژهها سلیقه و پسند عامه ی مردم است.
اما برخلاف زبان هایی که املا و تلفظ وامواژهها را بطور سماعی تعیین میکنند، زبان های دیگری هم هستند که برای پذیرفتن وامواژهها دارای قاعده و قانون شناخته شده هستند. تقریباً همه ی زبان های اورال-آلتای و بخصوص در زبان های شاخه ی آلتایی، هر واژه ای که از زبان بیگانه ای وارد یکی از این زبان ها- مثلا زبان ترکی شود، آن واژه را در چهارچوب قواعد شناخته شده ای داخل قالب خود ریخته و شکلی که از قالب بیرون میآید را می پذیرد و در بین گویشوران خود رایج می سازد. ما به تعدادی از این قواعد در ادامه اشاره خواهیم کرد، اما اینجا باید خاطره ای را نقل کنم که بطور مستقیم به موضوع مورد بحث ما مربوط میشود.
سال ۱۳۴۸ یا ۱۳۴۹ بود، من دانشجوی سال دوم زبان و ادبیات بودم، در دانشکده ادبیات تبریز. تابستان ما را به گردش علمی بردند، آقای «دکتر مرز آبادی» استاد سرپرست ما بود. در اصفهان به کارخانه ذوب آهن رفتیم، در محوطه ایستاده بودیم و به عظمت کارخانه تماشا میکردیم. یک دفعه متوجه شدم دکتر مرز آبادی مرا با دستش به طرف خود می خواند. من رفتم کنار استاد. در کنار استاد مرد مسنی بود، با شخصیت و دنیا دیده به نظر می رسید. استاد مرا معرفی کرد و سپس آن آقا را:
این بزرگوار «آقای جزنی» هستند، تازه اجازه یافته اند تا از شوروی برگردند وطن...(من بعدا فهمیدم این آقا پدر و یا قوم و خویش «بیژن جزنی» معروف بوده اند.).
من خواستم مثلا حرفی بزنم و به ترکی گفتم:
اوستاد بو ذوْب آهن کرخاناسؽ چوْخ بؤێۆک دۆر!...
حرفم نیمه تمام ماند، استاد گفت:
نه دئدین؟ اوْغلان ذوْب آهن(zobe ahən) نه دیر! ذۆب آهن! ذۆب آهن!(züb ahən)...
و استاد بعدا برایم توضیح داد که زبان ما وقتی واژه ای از زبان دیگر را می پذیرد، املا و تلفظ آن واژه را طبق قواعد خود دگرگون میکند و ما باید آن دگرگونی ها را رعایت کنیم...
اینک با آوردن مثال هایی به تعدادی از قواعد پذیرش وامواژه ها از زبان های بیگانه در زبان ترکی اشاره میکنیم:
قایناق: آکادمی مشکین
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
واژه های دخیل کدام واژه ها را می گویند؟
واژه های دخیل را چگونه تلفظ کنیم؟
واژه های دخیل را چگونه بنویسیم؟
«رحمان پوراکبر خیاوی»(روشن خیاوی)
فیلولوژی ،Ph.D
در بخش پیشین این نوشته توضیح دادم که هر زبانی در موضوع پذیرفتن وامواژه ها، قوانین و قواعد خاص خود را دارد. قوانین بعضی زبان ها «سماعی» است و بعضی از زبان ها «قیاسی» است. قانون سماعی، آن قانونی است که قاعده ی ثابت و تنظیم شده ای ندارد و فقط از روی شنیدن و قبول عامه واقع شدن، در بین مردم رایج میشود. یکی از آن زبان ها که در مورد وامواژه ها تابع قانون سماعی است، زبان فارسی است و البته این مسئله در باره ی همه ی زبان های هندواروپایی صدق میکند و تنها منحصر به زبان فارسی نیست. مثلا در زبان فارسی دو نام اروپایی را می آورم که، خود اروپایی ها چگونه تلفظ میکنند و هنگامی که وارد زبان فارسی میشود، چه تغییری پیدا میکنند:
در تلفظ فارسی: کلن(کولن)- koln: شهری در آلمان
در تلفظ اصلی: کۆلن- küln
در تلفظ فارسی: دوقول-دگل- doqol: رییس جمهوری اسبق فرانسه،
در تلفظ اصلی: دؤ قؤل- Dö qöl
دو اسمی که به عنوان مثال آوردیم، به خاطر عدم وجود دو صائت «اؤ- ö» و «اۆ- ü» در زبان فارسی، وقتی وارد زبان فارسی شده اند، زبان فارسی آنها را در قالب خود ریخته و به دو شکل بالا در آورده و به این صورت در بین مردم رایج شده اند. در واقع می توان گفت در زبان هایی که برای پذیرفتن وامواژهها هیچ قاعده و قانون شناخته شده وجود ندارد، تنها معیار تعیین چگونگی تلفظ و املا وامواژهها سلیقه و پسند عامه ی مردم است.
اما برخلاف زبان هایی که املا و تلفظ وامواژهها را بطور سماعی تعیین میکنند، زبان های دیگری هم هستند که برای پذیرفتن وامواژهها دارای قاعده و قانون شناخته شده هستند. تقریباً همه ی زبان های اورال-آلتای و بخصوص در زبان های شاخه ی آلتایی، هر واژه ای که از زبان بیگانه ای وارد یکی از این زبان ها- مثلا زبان ترکی شود، آن واژه را در چهارچوب قواعد شناخته شده ای داخل قالب خود ریخته و شکلی که از قالب بیرون میآید را می پذیرد و در بین گویشوران خود رایج می سازد. ما به تعدادی از این قواعد در ادامه اشاره خواهیم کرد، اما اینجا باید خاطره ای را نقل کنم که بطور مستقیم به موضوع مورد بحث ما مربوط میشود.
سال ۱۳۴۸ یا ۱۳۴۹ بود، من دانشجوی سال دوم زبان و ادبیات بودم، در دانشکده ادبیات تبریز. تابستان ما را به گردش علمی بردند، آقای «دکتر مرز آبادی» استاد سرپرست ما بود. در اصفهان به کارخانه ذوب آهن رفتیم، در محوطه ایستاده بودیم و به عظمت کارخانه تماشا میکردیم. یک دفعه متوجه شدم دکتر مرز آبادی مرا با دستش به طرف خود می خواند. من رفتم کنار استاد. در کنار استاد مرد مسنی بود، با شخصیت و دنیا دیده به نظر می رسید. استاد مرا معرفی کرد و سپس آن آقا را:
این بزرگوار «آقای جزنی» هستند، تازه اجازه یافته اند تا از شوروی برگردند وطن...(من بعدا فهمیدم این آقا پدر و یا قوم و خویش «بیژن جزنی» معروف بوده اند.).
من خواستم مثلا حرفی بزنم و به ترکی گفتم:
اوستاد بو ذوْب آهن کرخاناسؽ چوْخ بؤێۆک دۆر!...
حرفم نیمه تمام ماند، استاد گفت:
نه دئدین؟ اوْغلان ذوْب آهن(zobe ahən) نه دیر! ذۆب آهن! ذۆب آهن!(züb ahən)...
و استاد بعدا برایم توضیح داد که زبان ما وقتی واژه ای از زبان دیگر را می پذیرد، املا و تلفظ آن واژه را طبق قواعد خود دگرگون میکند و ما باید آن دگرگونی ها را رعایت کنیم...
اینک با آوردن مثال هایی به تعدادی از قواعد پذیرش وامواژه ها از زبان های بیگانه در زبان ترکی اشاره میکنیم:
قایناق: آکادمی مشکین
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
«لادن اسکندانی» حوا
گلین چیخیرام ،
اللری خینالی بسته کار خئیر دعاسی دیلینده
یولا سالیر منی ،
بخته ور اولاسان دئیرلر
مثنوی بابالاری .
باشیما نقل سپیر یالقیزلیق ،
ساغدوشوم دوشونجه
سؤلدوشوم قلم
حجله م بیر دفتر بوجاغی .
قاوال چالیر قافیه لر ،
یاللی گئدیرلر کلمه لر .
یتیم مصراع لارا صاحب چیخان سونسوز شاعرلر،
آرزولاییرلار بویلولوغمو .
چالینیر سکوت زورناسی ،
چیلپاق روحومو تاپشیریرام گؤرنمز دویغو بئی ین اللرینه!
دوغولاجاق مندن بیر شعر !
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
گلین چیخیرام ،
اللری خینالی بسته کار خئیر دعاسی دیلینده
یولا سالیر منی ،
بخته ور اولاسان دئیرلر
مثنوی بابالاری .
باشیما نقل سپیر یالقیزلیق ،
ساغدوشوم دوشونجه
سؤلدوشوم قلم
حجله م بیر دفتر بوجاغی .
قاوال چالیر قافیه لر ،
یاللی گئدیرلر کلمه لر .
یتیم مصراع لارا صاحب چیخان سونسوز شاعرلر،
آرزولاییرلار بویلولوغمو .
چالینیر سکوت زورناسی ،
چیلپاق روحومو تاپشیریرام گؤرنمز دویغو بئی ین اللرینه!
دوغولاجاق مندن بیر شعر !
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
«کاتب_اوغلو»
منه خاطی
گنه خسته کؤنلوم دولدو حسرته.
آشیق سازی اَله آل منه خاطیر
میضراب دَیسین تئله سازدیله گلسین
کدرلی هیجرانی چال منه خاطیر.
چال بحری دیوانی کاتيب ائشیدسین
شکر یازی اوخو درویش سئوینسین
جیغالی تجنیسدن کرم دیریلسین
سؤزو خالداری دان سال منه خاطیر
یالوار سازا چالسین قدیم سه ماهی
خوش قایدالی اوخو گوزل امراهی
دئنن سازا منه گلسین گوناهی
اولماسین بو گئجه لال منه خاطیر
خسته قاسم میسکین سؤزو دئییلسین
بیرده شرقی اوخو دردیم دئشیلسین
سن آللاه ایستیرسن ثواب یازیلسین
غملی اوخو دال با دال منه خاطیر
کاتیب اوغلو کدر مندن گئتمه دی
یئتمیش ایکی هاوا درده یئتمه دی
آغلایان گؤزمون یاشی بیتمه دی
صوبحه کیمین قوناق قال منه خاطیر
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
منه خاطی
گنه خسته کؤنلوم دولدو حسرته.
آشیق سازی اَله آل منه خاطیر
میضراب دَیسین تئله سازدیله گلسین
کدرلی هیجرانی چال منه خاطیر.
چال بحری دیوانی کاتيب ائشیدسین
شکر یازی اوخو درویش سئوینسین
جیغالی تجنیسدن کرم دیریلسین
سؤزو خالداری دان سال منه خاطیر
یالوار سازا چالسین قدیم سه ماهی
خوش قایدالی اوخو گوزل امراهی
دئنن سازا منه گلسین گوناهی
اولماسین بو گئجه لال منه خاطیر
خسته قاسم میسکین سؤزو دئییلسین
بیرده شرقی اوخو دردیم دئشیلسین
سن آللاه ایستیرسن ثواب یازیلسین
غملی اوخو دال با دال منه خاطیر
کاتیب اوغلو کدر مندن گئتمه دی
یئتمیش ایکی هاوا درده یئتمه دی
آغلایان گؤزمون یاشی بیتمه دی
صوبحه کیمین قوناق قال منه خاطیر
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Telegram
ادبیات سئونلر
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
@Azeri_music
Müslüm Maqomayev-Sənə də qalmaz
سنه ده قالماز
موسیقی : توفیق_قولی_یئف
شعیر : رسول_رضا
اوخویور :
موسلوم_ماقومایئف (نوه )
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
موسیقی : توفیق_قولی_یئف
شعیر : رسول_رضا
اوخویور :
موسلوم_ماقومایئف (نوه )
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
داستان پردازی در آثار حکیم نظامی گنجوی
استاد:«دکتر صمد رحمانی»
زمان: شنبه 1401/6/12
ساعت: 17
آدرس: چای کنار، خانه ی ثقه الاسلام، موسسه ی فرهنگی هنری حکیم نظامی
ورود برای عموم آزاد و ریگان است.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
استاد:«دکتر صمد رحمانی»
زمان: شنبه 1401/6/12
ساعت: 17
آدرس: چای کنار، خانه ی ثقه الاسلام، موسسه ی فرهنگی هنری حکیم نظامی
ورود برای عموم آزاد و ریگان است.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
آرتیق آداملار
«آنتون پاولُویچ چِخوفون » حئکایه سین
چرشنبه گونو ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون
چئویرن:« آزاد یاشار»
کوچورن:«سحر خیاوی»
حاضیرلایان:«ادبیات سئونلر»
آنتوان پاولوویچ چخوف (1904-1860)
روس یازیچیسی، دراماتورقو، رئالیست اثرلر یازان و خیریهچیلیک فعالیتی ایله مشغول اولموش اجتماعی خادیم دیر.
اختصاصجا حکیم اولان یازارین اثرلری یوزدن چوخ دیله چئوریلدییی اوچون، او حاقلی اولاراق دونیا ادبیاتینین کلاسیکی ساییلیر. دونیانین اوچ- دؤرد حئکایه اوستاسیندان بیری کیمی مشهورلاشان چخوف هم ده ان مشهور دراماتورقلاردان بیری دیر. اونا بو شؤهرتی قازاندیران ایسه سون یوز ایل بویو دونیا صحنهلریندن دوشمهین دؤرد پئیسی دیر--" قاغایی"، " اوچ باجی"، " آلبالی باغی" و " وانیا دایی".
یارادیجلیقلا مشغول اولدوغو 25 ایل عرضینده ان مختلف ژانرالاردا بئشیوزدن چوخ اثره امضاء آتدیغی اوچون، هم ده دونیانین ان محصولدار قلم آداملاریندان بیری دیر.
"آرتیق آداملار"
بیر اییون آخشامی دیر. ساعات یئددی دیر. خیلکووو ایستگاهیندا قاطاردان تزهجه ائنن بیر...
بو یازینین آردینی ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
«آنتون پاولُویچ چِخوفون » حئکایه سین
چرشنبه گونو ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون
چئویرن:« آزاد یاشار»
کوچورن:«سحر خیاوی»
حاضیرلایان:«ادبیات سئونلر»
آنتوان پاولوویچ چخوف (1904-1860)
روس یازیچیسی، دراماتورقو، رئالیست اثرلر یازان و خیریهچیلیک فعالیتی ایله مشغول اولموش اجتماعی خادیم دیر.
اختصاصجا حکیم اولان یازارین اثرلری یوزدن چوخ دیله چئوریلدییی اوچون، او حاقلی اولاراق دونیا ادبیاتینین کلاسیکی ساییلیر. دونیانین اوچ- دؤرد حئکایه اوستاسیندان بیری کیمی مشهورلاشان چخوف هم ده ان مشهور دراماتورقلاردان بیری دیر. اونا بو شؤهرتی قازاندیران ایسه سون یوز ایل بویو دونیا صحنهلریندن دوشمهین دؤرد پئیسی دیر--" قاغایی"، " اوچ باجی"، " آلبالی باغی" و " وانیا دایی".
یارادیجلیقلا مشغول اولدوغو 25 ایل عرضینده ان مختلف ژانرالاردا بئشیوزدن چوخ اثره امضاء آتدیغی اوچون، هم ده دونیانین ان محصولدار قلم آداملاریندان بیری دیر.
"آرتیق آداملار"
بیر اییون آخشامی دیر. ساعات یئددی دیر. خیلکووو ایستگاهیندا قاطاردان تزهجه ائنن بیر...
بو یازینین آردینی ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
«حمیده رییسزاده» سحر
گئتدین گیزلین دویغو تک
قان دالیر قلبیمده غمدن چاتلامیش مینا کیمین،
اولما سنده بیوفا چیخماقداسان دونیا کیمین.
گلدین عنوانسیز محبتلرده گیزلین دویغو تک،
قلبیمه قان تک یاییلدین شئعریمه معنا کیمین.
ایسترم دریا دؤشوندن بیر بولاق تک آیریلام،
اوز قویام یانغین قالان تورپاقلارا رؤیا کیمین.
سوردولار علت نهدیر تورپاق-مکان اولدون؟ دئدیم:
سینهلرده گلمیشم ایز قویماغا سئودا کیمین.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
گئتدین گیزلین دویغو تک
قان دالیر قلبیمده غمدن چاتلامیش مینا کیمین،
اولما سنده بیوفا چیخماقداسان دونیا کیمین.
گلدین عنوانسیز محبتلرده گیزلین دویغو تک،
قلبیمه قان تک یاییلدین شئعریمه معنا کیمین.
ایسترم دریا دؤشوندن بیر بولاق تک آیریلام،
اوز قویام یانغین قالان تورپاقلارا رؤیا کیمین.
سوردولار علت نهدیر تورپاق-مکان اولدون؟ دئدیم:
سینهلرده گلمیشم ایز قویماغا سئودا کیمین.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
باش ساغلیغی
دونیا سندن کیملر کئچدی!
آلدیغیمیز آجی خبر اساسیندا تأسوفلرله تانینمیش شاعیر، ادبیات سئونلرین صمیمی اؤیهسی جناب جعفر آروینی "تانیش" حیات یولداشینی، بیر عومورلوک سیرداشینی الدن وئردی، ادبیات سئونلر مئهریبانلیق سیمگهسی اولان عزیز آنا، مولود عباسزادهنین آجی و یاندریجی آیریلیغینی « آروینی»« آروینی» «عباسزاده»، «پیوندی»، «قویدل» عاییلهلرینه باش ساغلیغی وئریر.
ادبیات سئونلر 1401/6/7
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
دونیا سندن کیملر کئچدی!
آلدیغیمیز آجی خبر اساسیندا تأسوفلرله تانینمیش شاعیر، ادبیات سئونلرین صمیمی اؤیهسی جناب جعفر آروینی "تانیش" حیات یولداشینی، بیر عومورلوک سیرداشینی الدن وئردی، ادبیات سئونلر مئهریبانلیق سیمگهسی اولان عزیز آنا، مولود عباسزادهنین آجی و یاندریجی آیریلیغینی « آروینی»« آروینی» «عباسزاده»، «پیوندی»، «قویدل» عاییلهلرینه باش ساغلیغی وئریر.
ادبیات سئونلر 1401/6/7
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Forwarded from ایشیق | Ishiq
بیر دوستون ایتگیسینده؛ باشینیز ساغ اولسون عزیز «تانیش» معلم!
ایشیق
چوخ تاسفله، تانینمیش آذربایجان شاعری «جعفر آروینی(تانیش)» عزیز حیات یولداشی مولود خانیم عباسزادهنی گؤزلنیلمهدن الدن وئرمیشدیر. بو آغیر ایتگینی شاعر دوستوموزا، سئویملی قیزی آیتک خانیما، ائلهجه ده آروینی و عباسزاده عائلهلرینه تسلیت دئییر و سئویملی دوستوموز مولودخانیمین خاطرهسینی عزیزلهییریک. باشینیز ساغ اولسون عزیز تانیش معلم! ایشیق – آذربایجان ادبیات و اینجه صنعت سایتی ۰۷/۰۶/۱۴۰۱
https://ishiq.net/?p=31163
☀@ishiqnet
ایشیق
چوخ تاسفله، تانینمیش آذربایجان شاعری «جعفر آروینی(تانیش)» عزیز حیات یولداشی مولود خانیم عباسزادهنی گؤزلنیلمهدن الدن وئرمیشدیر. بو آغیر ایتگینی شاعر دوستوموزا، سئویملی قیزی آیتک خانیما، ائلهجه ده آروینی و عباسزاده عائلهلرینه تسلیت دئییر و سئویملی دوستوموز مولودخانیمین خاطرهسینی عزیزلهییریک. باشینیز ساغ اولسون عزیز تانیش معلم! ایشیق – آذربایجان ادبیات و اینجه صنعت سایتی ۰۷/۰۶/۱۴۰۱
https://ishiq.net/?p=31163
☀@ishiqnet
اطلاعیه
به اطلاع میرساند« مراسم تشییع جنازه »
زنده یاد «مولود عباسزاده الوندی»
همسر گرامی آقای «جعفر تانیش» آروینی
روز چهارشنبه مورخ 1401/6/9 ساعت 11/30 قبل از ظهر در وادی رحمت تبریز برگزار ومراسم ترحیم و شام غریبان آن عزیز سفر کرده از ساعت 20الی18 درمسجد «المهدی» واقع در مرز داران برگزار خواهد شد. حضور دوستان و آشنایان موجب تسلی خاطر بازماندگان و عزیزان خواهد شد.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
به اطلاع میرساند« مراسم تشییع جنازه »
زنده یاد «مولود عباسزاده الوندی»
همسر گرامی آقای «جعفر تانیش» آروینی
روز چهارشنبه مورخ 1401/6/9 ساعت 11/30 قبل از ظهر در وادی رحمت تبریز برگزار ومراسم ترحیم و شام غریبان آن عزیز سفر کرده از ساعت 20الی18 درمسجد «المهدی» واقع در مرز داران برگزار خواهد شد. حضور دوستان و آشنایان موجب تسلی خاطر بازماندگان و عزیزان خواهد شد.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Forwarded from ادبیات سئونلر
آرتیق آداملار
«آنتون پاولُویچ چِخوفون » حئکایه سین
چرشنبه گونو ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون
چئویرن:« آزاد یاشار»
کوچورن:«سحر خیاوی»
حاضیرلایان:«ادبیات سئونلر»
آنتوان پاولوویچ چخوف (1904-1860)
روس یازیچیسی، دراماتورقو، رئالیست اثرلر یازان و خیریهچیلیک فعالیتی ایله مشغول اولموش اجتماعی خادیم دیر.
اختصاصجا حکیم اولان یازارین اثرلری یوزدن چوخ دیله چئوریلدییی اوچون، او حاقلی اولاراق دونیا ادبیاتینین کلاسیکی ساییلیر. دونیانین اوچ- دؤرد حئکایه اوستاسیندان بیری کیمی مشهورلاشان چخوف هم ده ان مشهور دراماتورقلاردان بیری دیر. اونا بو شؤهرتی قازاندیران ایسه سون یوز ایل بویو دونیا صحنهلریندن دوشمهین دؤرد پئیسی دیر--" قاغایی"، " اوچ باجی"، " آلبالی باغی" و " وانیا دایی".
یارادیجلیقلا مشغول اولدوغو 25 ایل عرضینده ان مختلف ژانرالاردا بئشیوزدن چوخ اثره امضاء آتدیغی اوچون، هم ده دونیانین ان محصولدار قلم آداملاریندان بیری دیر.
"آرتیق آداملار"
بیر اییون آخشامی دیر. ساعات یئددی دیر. خیلکووو ایستگاهیندا قاطاردان تزهجه ائنن بیر...
بو یازینین آردینی ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
«آنتون پاولُویچ چِخوفون » حئکایه سین
چرشنبه گونو ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون
چئویرن:« آزاد یاشار»
کوچورن:«سحر خیاوی»
حاضیرلایان:«ادبیات سئونلر»
آنتوان پاولوویچ چخوف (1904-1860)
روس یازیچیسی، دراماتورقو، رئالیست اثرلر یازان و خیریهچیلیک فعالیتی ایله مشغول اولموش اجتماعی خادیم دیر.
اختصاصجا حکیم اولان یازارین اثرلری یوزدن چوخ دیله چئوریلدییی اوچون، او حاقلی اولاراق دونیا ادبیاتینین کلاسیکی ساییلیر. دونیانین اوچ- دؤرد حئکایه اوستاسیندان بیری کیمی مشهورلاشان چخوف هم ده ان مشهور دراماتورقلاردان بیری دیر. اونا بو شؤهرتی قازاندیران ایسه سون یوز ایل بویو دونیا صحنهلریندن دوشمهین دؤرد پئیسی دیر--" قاغایی"، " اوچ باجی"، " آلبالی باغی" و " وانیا دایی".
یارادیجلیقلا مشغول اولدوغو 25 ایل عرضینده ان مختلف ژانرالاردا بئشیوزدن چوخ اثره امضاء آتدیغی اوچون، هم ده دونیانین ان محصولدار قلم آداملاریندان بیری دیر.
"آرتیق آداملار"
بیر اییون آخشامی دیر. ساعات یئددی دیر. خیلکووو ایستگاهیندا قاطاردان تزهجه ائنن بیر...
بو یازینین آردینی ادبیات سئونلر کانالیندا اوخویون.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
آرتیق آداملار (حئکایه)
✍:«آنتوان چخوف»
چئویرن:«آزاد یاشار»
کؤچورن:« سحرخیاوی»
حاضیرلایان:«ادبیات سئونلر»
آنتوان پاولوویچ چخوف (1904-1860)
روس یازیچیسی، دراماتورقو، رئالیست اثرلر یازان و خیریهچیلیک فعالیتی ایله مشغول اولموش اجتماعی خادیم دیر.
اختصاصجا حکیم اولان یازارین اثرلری یوزدن چوخ دیله چئوریلدییی اوچون، او حاقلی اولاراق دونیا ادبیاتینین کلاسیکی ساییلیر. دونیانین اوچ- دؤرد حئکایه اوستاسیندان بیری کیمی مشهورلاشان چخوف هم ده ان مشهور دراماتورقلاردان بیری دیر. اونا بو شؤهرتی قازاندیران ایسه سون یوز ایل بویو دونیا صحنهلریندن دوشمهین دؤرد پئیسی دیر--" قاغایی"، " اوچ باجی"، " آلبالی باغی" و " وانیا دایی".
یارادیجلیقلا مشغول اولدوغو 25 ایل عرضینده ان مختلف ژانرالاردا بئشیوزدن چوخ اثره امضاء آتدیغی اوچون، هم ده دونیانین ان محصولدار قلم آداملاریندان بیری دیر.
"آرتیق آداملار"
بیر اییون آخشامی دیر. ساعات یئددی دیر. خیلکووو ایستگاهیندا قاطاردان تزهجه ائنن بیر دسته یایلاق آدامی قصبهیه طرف اوز توتوب: آرالاریندا توربالار، چانتالار و قادینلارا عایید کارتن قوتولار داشییان کیشیلر اکثریتی تشکیل ائدیر.
هامیسینین گؤرکمیندن یورغونلوق، آجلیق و حیددت یاغیر. سان کی بو برق ووران گونش و یاشیل چمن اونلارین هئچ وئجینه ده دئییل.
اونو دا وورغولایاق کی دایره محکمهسینین عضووو پاول ماتیوویچ زایکین ده اونلارین آراسیندا دیر: بو هوندور بوی، بئلی بوکوک آدام هم اَینینه اوجوز کتان کؤینک گئیینیب هم ده کوکاردالی نیمداش تاغالاغی باشیندا دیر. پؤرتوب- ترلهدییی اوچون هئچ عینی آچیلمیر.
نارینجی رنگ شالوار گئیینمیش بیر یایلاقچی اوندان سوروشدو:
-- هر گون بوجور یایلاق ائوینه گئدیب گلیرسینیز؟
زایکین قاشقاباقلا جاواب وئردی:
-- هرگون یوخ. آروادیم و اوغلوم داییمی بورادا قالیر. من ایسه هفتهده ایکی کره اونلارا باش چکیرم. هرگون گلمهیه هم واختیم چاتماز، هم ده خرجیم چوخ چیخار.
نارینجی شالوارلی آدام کؤکس اؤتوروب دئییر:
-- حاقلیسینیز، خرج چوخ چیخیر.
شهرده واغزالا قدر پیادا گئده بیلمیرسن، آرابا توتمالیسان، سونرا دا گرک هله بیلیته قیرخ ایکی قپیک وئرهسن... باهالی قزئت آلیرسان، مئیلین چکیرسه هله بیر قدح ده آراق گیللهدیرسن. دوغرو، بوتون بو مصرفلر قپیک- قوروش توتور.
آنجاق بوتون یای موسمی اوچون ایکییوز روبلا قدر یوکسله بیلر. البته طبیعتین قوینوندا دینجلمک باهالی حظدیر. بونا سؤز اولا بیلمز... بیرآز خیالا دالیرسان و ساییر، آنجاق بیزیم او مامور معاشیمیزلا، سیزه ده بللیدیر کی قپییه قناعت ائتملیییک. بیرجه قپیک آرتیق خرجلهدییی گون آدامین یوخوسو عرشه چکیلیر. هه...نجیب جناب، سیزین آد و آتا آدینیزی بیلمک شرفی هلهلیک منه نصیب اولماییب، من ایلده ایکی روبلا یاخین مواجیب آلیرام. اؤزوم دولت مشاوری اولسام دا، ایکینجی نوع توتون چکیرم و بیرجه مانات دا کنارا قویا بیلمیرم کی، بؤیرک داشلارینا قارشی منه توصیه اولان او "ویشی" مینرال سویونو آلا بیلیم.
بیر قدر سوساندان سونرا زایکین دئییر:
-- هر شئی ایرنج دیر. جناب، منجه بو یایلاق حیاتینی شیطان و قادینلار ایجاد ائدیبلر. بونون ایجادی زامانی شیطانا آشکار حیددت، قادینلارا ایسه اصل یئلبئیینلیک حیسسی حاکیم کسیلیبمیش. سیز ده راضیلاشارسینیز کی بو بیر حیات طرزی یوخ، کاتورقادیر، جهنم دیر!
بورالار بورکولودور، ایستی دیر، نفس آلماق اولمور دییه، سن لعنتلنمیش بیریکیمی اوردان- اورایا سورونوب دورورسان و راحاتلاناجاغین بیر گونشی هئچ جور تاپا بیلمیرسن. اوردا، شهرده ایسه نه فَرلی شرایطین وار، نه ده بیر قوللوقچون... چون کی هر شئیی داشییب یایلاق ائوینه آپاریبسان...الینه دوشهنی یئییرسن، سماور دملیهجک بیری اولمادیغیندان چای دا ایچه بیلمیرسن. هئچ ال- اوزونو ده یومورسان،بورایا طبیعتین قوینو ساییلان گوشهیه گلنده ایسه توزا- بورکویه رغمن، پیادا یول گئتمهیه مجبورسان... تفو! سیز نئجه ائولسینیز؟
-- هه... اوچ اوشاغیم وار-- دئیهن نارینجی شالوارلی کیشی کؤکس اؤتوردو.
-- هر شئی ایرنج دیر... هله ده ساغ قالدیغیمیزا سادهجه حئیرتلنمک قالیر بیزه.
ان نهایت یایلاقچیلار گلیب قصبهیه چاتیرلار. زایکین نارینجی شالوارلی آداملا وداعلاشیب، اوز یایلاق ائوینه طرف اوز توتور. گیردییی ائو درین سوکوتا غرق اولوب. تکجه میغمیغالارین جویولتوسو و هؤرومچک توروندا یئمه چئوریلن میلچهیین یاردیم نالهلری ائشیدیلیر. پنجرهلره شفاف پردهلر وورولوب، اونلارین آردیندا ایسه عطیرشاهین سولغون چیچکلری قیزاریر. تاختایلا اوزلهنن، رنگلنمیش دیوارلاردا، اولئگرافیانین( یاغلی بویالارلا چکیلن رسمین لیتوگرافیا اوصولو ایله چاپ اولونان وئرسیاسینین .a.y-) بؤیرونده میلچکلر مورگولهییر.
✍:«آنتوان چخوف»
چئویرن:«آزاد یاشار»
کؤچورن:« سحرخیاوی»
حاضیرلایان:«ادبیات سئونلر»
آنتوان پاولوویچ چخوف (1904-1860)
روس یازیچیسی، دراماتورقو، رئالیست اثرلر یازان و خیریهچیلیک فعالیتی ایله مشغول اولموش اجتماعی خادیم دیر.
اختصاصجا حکیم اولان یازارین اثرلری یوزدن چوخ دیله چئوریلدییی اوچون، او حاقلی اولاراق دونیا ادبیاتینین کلاسیکی ساییلیر. دونیانین اوچ- دؤرد حئکایه اوستاسیندان بیری کیمی مشهورلاشان چخوف هم ده ان مشهور دراماتورقلاردان بیری دیر. اونا بو شؤهرتی قازاندیران ایسه سون یوز ایل بویو دونیا صحنهلریندن دوشمهین دؤرد پئیسی دیر--" قاغایی"، " اوچ باجی"، " آلبالی باغی" و " وانیا دایی".
یارادیجلیقلا مشغول اولدوغو 25 ایل عرضینده ان مختلف ژانرالاردا بئشیوزدن چوخ اثره امضاء آتدیغی اوچون، هم ده دونیانین ان محصولدار قلم آداملاریندان بیری دیر.
"آرتیق آداملار"
بیر اییون آخشامی دیر. ساعات یئددی دیر. خیلکووو ایستگاهیندا قاطاردان تزهجه ائنن بیر دسته یایلاق آدامی قصبهیه طرف اوز توتوب: آرالاریندا توربالار، چانتالار و قادینلارا عایید کارتن قوتولار داشییان کیشیلر اکثریتی تشکیل ائدیر.
هامیسینین گؤرکمیندن یورغونلوق، آجلیق و حیددت یاغیر. سان کی بو برق ووران گونش و یاشیل چمن اونلارین هئچ وئجینه ده دئییل.
اونو دا وورغولایاق کی دایره محکمهسینین عضووو پاول ماتیوویچ زایکین ده اونلارین آراسیندا دیر: بو هوندور بوی، بئلی بوکوک آدام هم اَینینه اوجوز کتان کؤینک گئیینیب هم ده کوکاردالی نیمداش تاغالاغی باشیندا دیر. پؤرتوب- ترلهدییی اوچون هئچ عینی آچیلمیر.
نارینجی رنگ شالوار گئیینمیش بیر یایلاقچی اوندان سوروشدو:
-- هر گون بوجور یایلاق ائوینه گئدیب گلیرسینیز؟
زایکین قاشقاباقلا جاواب وئردی:
-- هرگون یوخ. آروادیم و اوغلوم داییمی بورادا قالیر. من ایسه هفتهده ایکی کره اونلارا باش چکیرم. هرگون گلمهیه هم واختیم چاتماز، هم ده خرجیم چوخ چیخار.
نارینجی شالوارلی آدام کؤکس اؤتوروب دئییر:
-- حاقلیسینیز، خرج چوخ چیخیر.
شهرده واغزالا قدر پیادا گئده بیلمیرسن، آرابا توتمالیسان، سونرا دا گرک هله بیلیته قیرخ ایکی قپیک وئرهسن... باهالی قزئت آلیرسان، مئیلین چکیرسه هله بیر قدح ده آراق گیللهدیرسن. دوغرو، بوتون بو مصرفلر قپیک- قوروش توتور.
آنجاق بوتون یای موسمی اوچون ایکییوز روبلا قدر یوکسله بیلر. البته طبیعتین قوینوندا دینجلمک باهالی حظدیر. بونا سؤز اولا بیلمز... بیرآز خیالا دالیرسان و ساییر، آنجاق بیزیم او مامور معاشیمیزلا، سیزه ده بللیدیر کی قپییه قناعت ائتملیییک. بیرجه قپیک آرتیق خرجلهدییی گون آدامین یوخوسو عرشه چکیلیر. هه...نجیب جناب، سیزین آد و آتا آدینیزی بیلمک شرفی هلهلیک منه نصیب اولماییب، من ایلده ایکی روبلا یاخین مواجیب آلیرام. اؤزوم دولت مشاوری اولسام دا، ایکینجی نوع توتون چکیرم و بیرجه مانات دا کنارا قویا بیلمیرم کی، بؤیرک داشلارینا قارشی منه توصیه اولان او "ویشی" مینرال سویونو آلا بیلیم.
بیر قدر سوساندان سونرا زایکین دئییر:
-- هر شئی ایرنج دیر. جناب، منجه بو یایلاق حیاتینی شیطان و قادینلار ایجاد ائدیبلر. بونون ایجادی زامانی شیطانا آشکار حیددت، قادینلارا ایسه اصل یئلبئیینلیک حیسسی حاکیم کسیلیبمیش. سیز ده راضیلاشارسینیز کی بو بیر حیات طرزی یوخ، کاتورقادیر، جهنم دیر!
بورالار بورکولودور، ایستی دیر، نفس آلماق اولمور دییه، سن لعنتلنمیش بیریکیمی اوردان- اورایا سورونوب دورورسان و راحاتلاناجاغین بیر گونشی هئچ جور تاپا بیلمیرسن. اوردا، شهرده ایسه نه فَرلی شرایطین وار، نه ده بیر قوللوقچون... چون کی هر شئیی داشییب یایلاق ائوینه آپاریبسان...الینه دوشهنی یئییرسن، سماور دملیهجک بیری اولمادیغیندان چای دا ایچه بیلمیرسن. هئچ ال- اوزونو ده یومورسان،بورایا طبیعتین قوینو ساییلان گوشهیه گلنده ایسه توزا- بورکویه رغمن، پیادا یول گئتمهیه مجبورسان... تفو! سیز نئجه ائولسینیز؟
-- هه... اوچ اوشاغیم وار-- دئیهن نارینجی شالوارلی کیشی کؤکس اؤتوردو.
-- هر شئی ایرنج دیر... هله ده ساغ قالدیغیمیزا سادهجه حئیرتلنمک قالیر بیزه.
ان نهایت یایلاقچیلار گلیب قصبهیه چاتیرلار. زایکین نارینجی شالوارلی آداملا وداعلاشیب، اوز یایلاق ائوینه طرف اوز توتور. گیردییی ائو درین سوکوتا غرق اولوب. تکجه میغمیغالارین جویولتوسو و هؤرومچک توروندا یئمه چئوریلن میلچهیین یاردیم نالهلری ائشیدیلیر. پنجرهلره شفاف پردهلر وورولوب، اونلارین آردیندا ایسه عطیرشاهین سولغون چیچکلری قیزاریر. تاختایلا اوزلهنن، رنگلنمیش دیوارلاردا، اولئگرافیانین( یاغلی بویالارلا چکیلن رسمین لیتوگرافیا اوصولو ایله چاپ اولونان وئرسیاسینین .a.y-) بؤیرونده میلچکلر مورگولهییر.