ادبیات سئونلر
3.12K subscribers
6.99K photos
2.46K videos
1.03K files
18.2K links
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
Download Telegram
کلیات اشعار ترکی حکیم ملا محمد فضولی/تصحیح و مقدمه: دکتر
حسین محمدزاده صدیق/ جلد سخت/ 880 صفحه / 55000 تومان / نشر اختر 1396
https://t.me/adabiyyatsevanlar
خواب دیدم ما را ،
بُریدند و به کارخانه‌ی چوب بری بردند !
آن که عاشق بود پنجره شد ،
آن که بی رحم، چوبه‌ی دار ،
از من اما دری ساختند برای گذشتن ...!

پل الوآر
https://t.me/adabiyyatsevanlar
«ادبیات سئورلر» گروپونون عمومی‌چاغیریشی

«ادبیات سئورلر» گروپو عمومی‌بیر چاغیریشدا بوتون آذربایجان ادبیات هوسکارلارینی تبریز کیتاب سرگیسندن گؤروش ائتمه‌یه و بو گروپون یازیچی و شاعرلری‌له یاخیندان گؤروشمه‌یه دعوت ائدیبدیر. بو ادبی گروپون چاغیریشیندا شاعرلر و یازیچیلارین اؤز اوخوجولاری‌لا گؤروش زامانلاری دا اعلان ائدیلیبدیر. بئله کی آذربایجان ادبیاتی اوخوجولاری اعلان ائدیلن زامانلاردا اؤز سئودیکلری شاعر و یازیجیلارلا یاخیندان گؤروش ائدیب، اونلارین یئنی چاپدان چیخان کیتابلاری و یارادیجیقلاری حاقدا آرتیق معلومات الده ائده بیلرلر.
«ادبیات سئورلر» گروپونون شاعر و یازیچیلارینین اؤز اوخوجولاری‌لا گؤروش زامانی بئله‌دیر:
۱- «صالح سجادی» خط سوم غرفه‌سینده
۲- «سعید موغانلی» پایتخت انتشاراتی غرفه‌سینده
۳- «دوکتور صمد رحمانی» سرای اهل قلم غرفه‌سینده
۴- «افراسیاب نورالهی» اختر انتشاراتی غرفه‌سینده
۵- «زکیه خانیم ذولفقاری» نباتی و آذر تورک انتشاراتی غرفه‌لرینده
۶- «غروب درگیسی» یازیچیلاری شهریار غرفه‌سینده
آرتیرمالی‌ییق کی تبریز کیتاب سرگیسی آبان آیی‌نین ۲سیندن ۷سینه قده‌ر فعالیت گؤستره‌جک
قایناق :ایشیق سایتی
https://t.me/adabiyyatsevanlar
بهروزصدیق
‍ حاققین هاراییندان گؤيره ن ناله دی شعریم

کؤکسوم یاراسیندان قوپولان یاره دی شعریم

سس سیز اویوموش، کوهنه قبیرسانلیغین ایچره

یالقیز مزار اوسته قیزاران لاله دی شعریم

سولغون بنیزی شاختا قووورموش ساری ساچلیم

پیرپیزلی وداغنیق ساچینا شانه دی شعریم

اولدوزدو، گونش دیر سؤزومو قيزغين ائدنلر

آی قونشولوغوندا یاشایان هاله دی شعریم

باغلار قوجاغیندا منی حسرت له گودن لر

یانمیش، سوسوموش گوللر اوچون ژاله دی شعریم.



https://t.me/adabiyyatsevanlar
🔰موتور جستجوگر گوگل، به مناسبت سالروز تولد «آشیق ویسل»، هنرمند بزرگ جهان ترک، لوگوی خود را تغییر داد.

امروز ١٢٣-مین سالروز تولد «آشیق ویسل» هنرمند بزرگ اهل ترکیه می باشد و گوگل به احترام این آشیق بزرگ، امروز لوگوی خود را به تصویر وی مزین کرد.

پس از آنکه تصویر «آشیق ویسل» بر روی لوگوی بزرگترین موتور جستجوگر جهان یعنی گوگل قراگرفت، نام وی یکی از کلمات پر جستجوی گوگل شد. در توئیتر نیز نام «آشیق ویسل» به یکی از پرکاربردترین لغت ها بدل و ترند شد.

آشیق ویسل شاطیراوغلو در ۲۵ اکتبر١٨٩٤ در شهر شارکیشلا در استان سیواس ترکیه به دنیا آمد. آشیق ویسل از تیره شاطیرلی و طایفه بزرگ ترک های افشار می باشد.

وی در سن هفت سالگی به دلیل بیماری آبله قدرت بینانی اش را از دست داد. آشیق ویسل به وسیله پدرش با ساز، شعر و راه و روش آشیقی آشنا شد و بعدها به یکی از شناخته شده ترین آشیق های ترکیه و جهان ترک بدل شد.

شعر «اوزون اینجه بیر یولداییم» شناخته شده ترین شعر و آهنگ آشیق ویسل می باشد.

Uzun ince bir yoldayım
Gidiyorum gündüz gece
Bilmiyorum ne haldeyim
Gidiyorum gündüz gece
Dünyaya geldiğim anda
Yürüdüm aynı zamanda
İki kapılı bir handa
Gidiyorum gündüz gece...

«آشیق ویسل» در سال ۱۹۷۳ میلادی در زادگاهش شارکیشلا درگذشت.

سنت آشیقی در عقاید «شامان»ی ترکان باستان ریشه دارد. «آشیق»ها از نمادهای مشترک طوایف مختلف ترک محسوب می شوند که در سراسر جهان ترک از هزاران سال پیش تاکنون حضور داشته و آشیق ها در حفظ و ترویج فرهنگ، هنر و آداب و رسوم ترک ها نقش بارزی ایفا کرده اند.

«آشیق»ها در نقاط مختلف جهان با عناوینی مانند «آشیق»، «اوزان»، «بامسی» و «باخشی» شناخته می شوند.

https://t.me/adabiyyatsevanlar
ادبیات سئونلر
درگذشت نابه هنگام قصه گوی فرزندان دردو رنج , قصه گوی ستم دیدگان , قصه گوی زحمتکشان ادامه دهنده راه ماهی سیاه کوچلو علی اشرف درویشیان
این یارباوفای زحمتکشان را به خانواده عزیز درویشیان خصوصا به شهناز عزیز همسرگرامی همدم وهمرا ه خستگی نا پذیر علی اشرف درویشیان به گلبرگ عزیز و به دیگر اعضای خانواده درویشیان به دوستان و یارانش به کانون نویسندگان ایران و به هم میهنان عزیز تسلیت می گوید و به پاس عمری خدمت وتحمل سختی ها ی روزگار مردم شریف و اهالی قلم را برای شرکت درمراسم های درپیش روی این نویسنده فراموش نشدنی دعوت می نماید . اطاعیه مراسم خاک سپاری تا ساعاتی دیگر منتشر و به اطلا ع عموم خواهد رسید.
https://t.me/adabiyyatsevanlar
علی اشرف درویشیان 1320-1396
قصه گوی فرزندان دردورنج , قصه گوی ستم دیدگان وزحمتکشان امروز 4 آبان در اثر بیماری در کرج درگذشت .
https://t.me/adabiyyatsevanlar
ناظیم حکمت
قارداشلاریم
باخمایین ساری ساچلی اولدوغوما
من آسیالییام
باخمایین ماوی گؤزلو اولدوغوما
من آفریقالییام
آغاجلار اؤز دیبینه کؤلگه وئرمز منیم اوردا
سیزین اورداکی لار کیمی تیپکی
منیم اوردا آرسلانین آغزیندادیر اکمک
اژدرلر یاتار باشیندا چشمه¬لرین
و اؤلونور منیم اوردا اللیسینه باسیلمادان
سیزین اورداکی کیمی تیپکی
باخمایین ساری ساچلی اولدوغوما
من آسیالییام
باخمایین ماوی گؤزلو اولدوغوما
من آفریقالییام
اوخویوب یازما بیلمز یوزده سکسانی منیمکیلرین
شعرلر گزر آغیزدان آغیزا تورکوله¬شرک
شعرلر بایراق¬لاشا بیلر منیم اوردا
سیزین اورداکی کیمی
قارداشلاریم
سیسقا اؤکوزون یانینا قوشولوب شعرلریمیز
تورپاغی سوره بیلمه¬لی
دویو تارلالاریندا باتاقلیغا گیره بیلمه¬لی
دیزلَرینه قدر
بوتون سورولاری سورا بیلمه¬لی
بوتون ایشیقلاری دره بیلمه¬لی
یول باشلاریندا دورا بیلمه¬لی
کیلومتر داشلاری کیمی شعرلریمیز
یاخینلاشان دوشمانی هرکسدن اؤنجه گؤره بیلمه¬لی
جنگلده تام¬تام¬لارا وورا بیلمه¬لی
و یئر اوزونده تک اسیر یورد تک اسیر اینسان
گؤی اوزونده اَتوملو تک بولود قالمایینجاغا قدر
مالی مولکو عاغلی فیکری جانی نه¬یی وارسا وئره بیله¬لی
بؤیوک حورریته شعرلریمیز

https://t.me/adabiyyatsevanlar
فریبا ابراهیمی (آفاق)
زامان داریسقال دیر
حیات اؤته ری
پارلاق گله جه یه تله سیره م من
او قیزلی اوغلانلی،نوه لی چاغا
دانیشدیغیم دیلده یازیب پوزماغا
بخته ور آنلارا،بخته ورگونه
دره یه،تپه یه،باغچایا،باغا
گولوش لو اوزلره،بولبول سسینه
روحومون ان گوزل مرتبه سینه
پاییزیارپاغی تک زاغ-زاغ اسیره م
سئویملی صاباحا من تله سیره م...


https://t.me/adabiyyatsevanlar
درگذشت علی اشرف درویشیان نویسنده مردمی را به خانواده آن زنده یاد وکانون نویسندگان ایران و اهالی قلم و ادب تسلیت می گویم.

رئیس نیا
https://t.me/adabiyyatsevanlar
ﻏﻠﺎﻣﺤﺴﻴﻦ فرنود
درویشیان ، پیش از انکه یک قلم به دست باشد ویکی از پژوهشگران محسوب شود ، همیشه یک معلم بود و خواهد ماند . درکنار صمد بهرنگی ، او با چهره ی تابان ایستاده است . ‌‌
https://t.me/adabiyyatsevanlar
دکتر صمد رحمانی
آیا نویسنده ی مردمی می میرد؟
جسم علی اشرف درویشیان به خاک سپرده می شود. اما او با ما زندگی خواهد کرد. نویسنده ای که زندگانی چند نسل زحمت کشانِ از پا افتاده را به رشته ی تحریر درآورد. پرسشی که به ذهن جماعت ادب شناس می آید این است که از چه رو کتاب های درویشیان در چهل سال اخیر این همه خواننده داشته است و از علاقه و اقبال مردم کاسته نشده است. آیا راز آن در این نیست که آثار نامبرده از نوع رئالیسم اجتماعی است و وی بر همه ی ارزش های اشرافیت زمان می تازد ؟ به عنوان یک نویسنده به تشریح آن نوع از زندگانی پرداخت و پیرامونش قلم زد که خود با صفات انسانی و عدالت خواهی که دارد قادر به نحمل آن نبود. همین امتیاز بود که او را مثل بهرنگی از داستان نویس ناحیه ای به نویسنده ی جهانی صعود داد. یکی از کاراکترهای او می گوید: "بعضی چیز ها هستند که تو نباید تحمل آن ها را داشته باشی : بی عدالتی، و بی حرمتی و بی شرفی و بی آبرویی. "
درویشیان با هر اثر جدیدش به ویژه مجموعه داستان های "آبشوران"، از "این ولایت" ، رمان چهار جلدی "سال های ابری" و .... عمیق تر در روان انسان های طبقات فرودست نفوذ کرده است، به ژرفای روح لایه های پایین و آسیب دیدگان جامعه فرو رفته است. به عنوان یک روانشناس آزمایشگر در توصیف دنیای درونی آزردگان و تحقیر شدگان استاد بلا منازع است. خیلی به ندرت از هم قلمانش این نیروی حیرت انگیز آفرینش قهرمانان این چنینی را دارند. سفره ی رنجبران از غذای روحی این نویسنده ی دوست داشتنی پر بوده و خواهد بود. او نمرده است و همواره بالای مجالس داستان خوانی ما حضور خواهد داشت.
https://t.me/adabiyyatsevanlar
.

🔹صمد وورغون
شاعیر نه تئز قوجالدین سن !؟

نعمتسه ده گؤزه ل شئعیر،

شاعیر اولان غم ده یئییر،

عؤمور کئچیر بو عادتله

اوغورلو بیر سعادتله

گؤره ن منی نه دیر دئییر:

ساچلارینا دوشن بو دن؟

شاعیر نه تئز قوجالدین سن!؟



دونن منه اؤز الینده

گول گتیره ن بیر گلین ده

گؤزلرینده مین بیر سوآل

هئیکل کیمی دایاندی لال

او بخته ور گؤزه لین ده

من اوخودوم گؤزلریندن:

شاعیر نه تئز قوجالدین سن!؟



اووچولوغا مئییل سالدیم،

گئجه – گوندوز چؤلده قالدیم،

داغ دؤشوندن ائنیب دوزه

بیر اوخ کیمی سوزه – سوزه،

نئچه جئیران نشان آلدیم،

جاواب گلدی گولله لردن:

شاعیر نه تئز قاجالدین سن!؟



بعضن اوجا، بعضن آستا،

اؤتور سازیم مین سیم اوسته،

عهدی یالان، عشقی یالان،

دوستلوغو دا روشوت اولان،

اوره ک ییخان بیر ابلیس ده،

اوزه واری دئییر هر دن:

شاعیر نه تئز قوجالدین سن!؟



ساچ آغاردی، آنجاق اوره ک،

آلوولودور اوول کی تک،

ساچ آغاردی ، آنجاق نه غم،

الیمده دی هله قلم،

بیلیرم کی دئمییه جک –

بیر سئوگیلیم، بیرده وطن :

شاعیر نه تئز قوجالدین سن!؟


. https://t.me/adabiyyatsevanlar
ستایشگر بهار جاودانه شد. یاد و خاطره‌اش گرامی‌باد!

با کمال تاسف، امروز پنجشنبه چهارم آبان ماه «علی‌اشرف درویشیان» نویسنده‌ی متعهد و مردمی‌و عضو پرسابقه‌ی کانون نویسندگان ایران به دلیل نارسایی ریوی در سن ۷۶ سالگی درگذشت.
علی‌اشرف درویشیان همچون صمدبهرنگی پژوهشکر ادبیات عامه، داستان‌نویس و معلم مهربان بچه‌ها بود که برای همیشه معلم نیز ماند. نسلی از پا به سن گذاشتگان امروزی با داستان‌های «آبشوران»، «از این ولایت»، «روزنامه دیواری مدرسه ما»، «کی برمی‌گردی داداش‌جان» و «درشتی» او دیروزشان را به امروز و امروزشان را به فردا گره زدند؛ و بی دلیل نیست که نام و یاد این «چریک فرهنگی» در گذر از «سال‌های ابری» بر تارک ادبیات متعهد و مردمی‌این مرز و بوم می‌درخشد. او با «صمد جاودانه می‌شود» شروع کرد و با «یادنامه‌ی صمدبهرنگی» خود نیز جاودانه شد.
علی‌اشرف درویشیان مروج دوستی ملت‌ها، عدالت‌طلب، رزمنده‌ی راه سعادت و بهروزی زحمتکشان و ستایشگر تا به آخر وفادار آزادی بود. او به پاس آرمانهای والای انسانی‌اش مبارزه کرد، رنج کشید و شرافتمندانه و سربلند زیست.
یاد و خاطره‌اش را گرامی‌می‌داریم. فقدان‌اش را به همسر فداکار، فرزندانش، به کانون نویسندگان ایران و به تمام آنهایی که به واقعیتهای زندگی توجه دارند تسلیت می‌گوییم.

«ایشیق» – سایت ادبیات و هنر آذربایجان
۰۴/۰۸/۱۳۹۶
https://t.me/adabiyyatsevanlar
رامیز روشن
گزر کوچه لری، گزر تین لری،
سحردن آخشاما تکدی بو آدم.
فیل چکه بیلمزدی او چکنلری،
ایلاهی، گؤر نه لر چکدی بو آدام!..

اوره یی سیزلادی دوست یاراسیندان،
خبری اولمادی اؤز یاراسیندان،
اوچولان ائوینین خاراباسیندان
اؤزگه یه تزه ائو تیکدی بو آدام.

بو گون او آدامی گؤردوم گوزگوده؛
یوخ- یوخ، من دئییلم،یوخ-یوخ اؤزگه دی!..
ایلاهی، گؤر منی نئجه گیزله دیب،
ائله گوزگوده ده تکدی بو آدام...

https://t.me/adabiyyatsevanlar
ائلدار موغانلی
لاله‌لر_نه_اولوب

بو داغلارا اله‌نن داغلی لاله‌لر نه اولوب؟!
شفق الینده جالانمیش پیاله‌لر نه اولوب؟!

گونش شعاسینا آسمیش اؤزون سحر واختی-
ساچیندا پؤهره‌له نن گور شلاله‌لر، نه اولوب؟!

گؤزونده نور قاماشان آغ چیچکلری دن- دن –
یاناقلاریندا قیزارتدیقجا ژاله‌لر، نه اولوب؟!

اسیبدی سانکی سیزیلتی بو داغلارین دؤشونه
گونش دئییب اوجالان اودلو ناله‌لر نه اولوب؟!

اؤلوم- دیریم باهاسیلا قیزیللاشیب تورپاق
قانیله قول چکیلن اول قباله‌لر نه اولوب؟!

بو ذیروه‌لر اوره‌ییندن یاغیبدی اولدوزلار
باشیندا شعله چکن نورلو‌ هاله‌لر نه اولوب؟!

کؤزرتی‌لر آراسیندان اوچور سمندرلر
گؤزونده نور، دؤشو اولدوزلو لاله‌لر نه اولوب؟!
https://t.me/adabiyyatsevanlar
کئچه‌دن ائوجيک
علي اشرف درويشيان
ترجمه: حسن ایلدیریم

شاختا-سازاق یوخوسونو قاچیردی. آیاقلاری ديزلرينه‌جن آغریییردی، دده‌سينين ديزلري‌نين آراسیندا بوزوشوب، قالمیشدی. کوره‌یيني دده‌سينين بوش و چوخور قارینینا سوؤیکه‌ميشدي. آجیندان اوره‌یي اویولوردو. جانیندا هئی قالمامیشدی. اينجارسیزجا گوؤزلريني آچدی. اویان‌لاردا، دده‌سينين یاپینجی‌سینین ائشيیينده چوغون سوسموشدورسا، آمما هله‌ده شاختا-سازاق یامانجا کسيردي. ايکي گون ايدي کي اونلار کئچه ائوجيیه سیغینیب بير-بيرلرينه یاپیشیب، قالمیشدیلار. دده اوغلان جیغازین ترپه‌نيب، تيتره‌مه‌سيندن دبريشدي و بوغوق بير سسله دئدي: «سيرو! ائشيک یامان ساووق‌دور.» اوغلان جیغاز یاری آچیق گوؤزلري‌ايله یاپینجی‌نین یاخاسیندان قارشیداکي یاماجا باخدی یاماج آغ-آپپاق آغارمیش، بلکه‌ده بير آز آچیق ماوي‌یه چالان ايدي. اوزاقلاری سیخ دومان بوروموشدو.
«باپير، آجام!»
دده اليني یاپینجی‌دان ائشيیه اوزالدیب، بير سیخما قار گوؤتوروب، اللري ايله قاری سیخدی و «سيرو» نون آغزینا ساری توتدو: «یئ»- دئدي. اوغلان جیغاز قار کومبه‌سيني ديشله‌ین کيمي ايتي قانادلی «جت» باغیردی، یئر تيتره‌دي. بيردن-بيره بوغوق و یوموشاق بير سسله نه‌سه بير شئی یاپینجی‌یا چیرپیلدی و یاپینجی‌نین اوست دئشيیيندن قورخموش بير قوش اوؤزونو اوغلان جیغازین قاباغینا آتدی. دده‌سي اوغلان جیغازین چيینيندن بویلانیب، قوش جیغازی سوردو:
«آخ، چوکر شيله نه‌دن قورخوبسان هه؟ طییاره‌دن قورخدون، یوخسا لئیدن‌مي، هه؟» دده، قو شو «سيرو» نون اليندن آلدی و ايکي بارماغی‌لا قوشون چينه‌دانینی یوخلادی:
«آجدی، باخ قارنی بوشدور.»
«سيرو» دارتینیب، اليني جيبينه سالدی:
« آخ، بير شئیيم یوخدور کي، یئیه بيله‌سن؟»
اليني جيبيندن چیخارتدی، نارین بير شئی‌لر بارماغینا یاپیشمیشدی بارماغینی قوشون ديمديیينه ساری توتدو:
«آل چوک رشيله! یئه!»
قوش ديندي: «قيیامت! قيیامت!»
اوشاغین گوؤزلري قوشا تيکيلي قالدی. قوش سئرچه‌دن بير آز ايري اولاردی. گوؤده قویروغو، اوزون قانادلاری آزجا گوجلو آیاقلاری وارايدي. اونون یومرو و توتغون بنوؤوشه رنگلي باشی وارايدي. بدنيني آغ-آغ خال‌لار بوروموشدو. دده گوؤزلرينده دهشت یووا سالمیش قو شو تومارلادی. اونو آغیر-يونگول ائله‌دي:
«اتي حلال قوشدور.» - دئدي
اوغلان جیغاز قوشو دده‌سينين اليندن قاپدی:
«آجدیر‍! باپير، آجدیر‍!»
و قوشا «عزيزيم» دئدي. ايکي بارماغی‌لا یاپینجی‌نین قیراغیندان بير چيمديک قار گوؤتوروب، قوشون ديمديیينه ساری اوزاتدی. قوش تئز باشینی سيلکه‌له‌دي و اريميش قار اوغلان جیغازین اوزونه سیچرادی. دده آخینا-آخینا یورغونلوقلا دئدي: - «اتي حلال‌دیر بو قوشون، سيرو حلال‌دیر!»
اوغلان جیغاز دئدي: «هه!»
«بو گون اوچ گوندور کي بير شئی یئمه‌ميشيک.»
اوغلان جیغاز قوشون مور رنگلي باشینی تومارلادی: «عزيزيم!» و اوؤز باشینی دده‌سينين خیسین-خیسین نفس آلان سينه‌سينه دایادی: «باپير، دوغرودور کي، آتام، آنام و زيور قوناقلیغا گئديب‌لر؟»
«دوغرودور، دئديم کي. گئديب‌لر قوناقلیغا.»
«هارا؟»
«او دونیایا دای!»
«اولماز بيزده گئده‌ک اونلارین یانینا!»
دده بوغوق بير حالدا اوؤسکوردو:
«واختیندا! هر کسين واختی چاتدی گئده‌جک.»
«بس بيزيم واختیمیز هاچان چاتاجاق؟»
«تئز یا گئج چاتاجاق، داریخما.»
اوغلان جیغاز یاواشجا پیچیلدادی: «قوناقلیق»
دده‌سي بير آز ساکيت‌لشدي، یئنه سوروشدو:
«دوغرودور باپير؟»
دده باشینی بولادی و فقط «آها!» دئدي.
اوغلان جیغاز یاپینجی‌نین دئشيیيندن، گوؤزلريني سیخ دومانلی یاماجا زيلله‌دي.
کندلرينده، تپه‌نين اته‌یينده دده‌سي ايله بيرليکده، ال آغاجی اللرينده، یازدا تزه چوغارمیش بيتگي‌لري ده‌ريردي‌لر کي بيردن «جت» لر گلدي‌لر. دهشتلي باغیرتیلاری‌لا هر یئري تيتره‌تدي‌لر، کندي اودا چکدي‌لر، اوزونو آوارا قوشلار بورودو.
بير عيدده آدام قورخولو حالدا اودلاردان چیخدیلار. تپه‌لره قاچدیلار، اونون آتاسیندان، آناسیندان، کيچيک باجی‌سیندان خبر-اتر اولمادی.
«جت» لر یئنه قاییتدیلار یئني بير پارتلاییش کندي تيتره‌تدي، قاچدیلار. گئجه‌ني سحره کيمي قاچدیلار، آلا-تورانلیقدا قارا سانجیلیب، قالدیلار.
دده‌سي یاپینجی‌سینی اونون و اوؤزونون اوستونه چکدي. او حالدا اوتوردولار و اونلاری یوخو آپاردی. بير آز سونرا شاختا-سازاق اونلاری اویاتدی. هر یئري دومان بوروموشدو، طییاره‌لرين باغیرتی‌سیندان، اوزاقلاردا کي پارتلاییش‌لارین، سفيل بير قوشون اينيلتي‌سيندن سووایی بير سس ائشيديلميردي.
دوؤردونجو گونو یئنه‌ده دده چوک رشيله‌نين چينه‌دانینی ايکي بارماغی‌لا یوخلادی و اينجارسیزجا دئدي:
«اتي حلال‌ادیر بو قوشون، اوؤلوم آیاغیندادیر، باخ!»
قوش اوؤلومجول بير حالدا اينله‌دي: «قيیامت! قيیامت!»
اوغلان جیغاز دئدي:
https://t.me/adabiyyatsevanlar
🔴🔴🔴🔴سایین کانالداشلار
بو گئجه 96/08/06ادبیات سئونلر گروپوندا ساعات 21/30دا مجازی انجمن "سسلی شعیر گئجه سی" اولولاجاق عزیز دوستلاری سیجاق قاتیلماغا دعوت ائدیریک .بو برنامه عینی زاماندا ادبیات سئونلر کانالیندان یایلاجاق .
https://t.me/adabiyyatsevanlar