ادبیات سئونلر
3.12K subscribers
6.99K photos
2.46K videos
1.03K files
18.2K links
بوکانال ادبیات سئونلر قوروپونون سئچیلمیش اثرلری دیر
کانالدا کی یازیلاری کانالین لینکینی وئرمک شرطی ایله پایلاشماق اولار.
Download Telegram
🔴🔴🔴🔴خوش خبر
تبریک لر جناب محمدرضا کریمی باغبانا .
"بدرقه" از "یاشار کمال" با ترجمه "م. کریمی" منتشر شد
یاشار کمال «کمال صادق گؤگچَلی» نویسنده‌ی شهیر ترک، یکی از برجسته‌ترین نویسندگان معاصر در عرصه‌ی ادبیات جهان است که در تمام کشورهای جهان دوستداران فراوان دارد. آثار او به اکثر زبان‌های زنده‌ی دنیا ترجمه شده و در بیشتر کشورها با موفقیت چشمگیری روبرو بوده است.
داستان‌هایش به صورت نمایشنامه در آمده و ماه‌ها صحنه‌های تئاتر را تسخیر کرده است. نام اصلی او است. وی کودکی بسیار سختی را پشت سر گذاشت و در این ایّام بود که یک چشم خود را از دست داد. وی همچنین شاهد به قتل رسیدن پدرش هنگام نماز خواندن در مسجد بود. او بارها محکوم به زندان شد و طعم آن را بارها چشید. با اینحال هرگز از ترکیه هجرت نکرد و به وطنش وفادار ماند.
یاشار کمال، نویسندة بلند آوازة ترک، در میان خوانندگان ایرانی نامی آشناست. بیشتر رمان‌های یاشار کمال به زبان فارسی ترجمه شده و مقبولیت خاص و عام، یافته‌است. آثار یاشار کمال اگر چه از متن سرزمین و جغرافیایی محدود و مشخصی بر آمده‌اند، اما ساختار و محتوایی جهانی دارند. رمان «اینجه ممد» او تاکنون به بیش از 40 زبان منتشر شده و بارها به فیلم در آمده ‌است.
یاشار کمال تا حال جوایز بزرگ ادبی را بدست آورده است. در سال 1973 به خاطر کتاب «اینجه ممد» کاندیدای جایزه‌ی ادبی نوبل شد، در سال 1975 جایزه‌ی نوبل را با تفاوت ناچیزی به رقیبش باخت و در سال 1977 بار دیگر کاندیدای این جایزه شد.
یاشار کمال در اکتبر 1977 به جهت دفاع از صلح و حقوق بشر، موفق به دریافت جایزة صلح ناشران آلمانی شد. این نویسندة شهیر در سال 2008 جایزة بزرگ ادبیات ریاست جمهوری ترکیه را دریافت کرد که یکی از مهمترین جوایز ملی در ترکیه است و به نویسندگان، شاعران، هنرمندان و خوانندگان ملی تعلّق می‌گیرد.
کتاب حاضر یکی از شاهکارهای مهم یاشار کمال است که بعد از «اینجه ممد» با استقبال چشمگیر منتقدان ادبی، هنرمندان و مردم مواجه شده و بعد از «اینجه ممد» تنها اثری که به اکثر زبان‌های زنده‌ی دنیا ترجمه شده نیز همین کتاب است.
این اثر نویسنده بزرگ ترک به صورت نمایشنامه بارها به مدت چندین ماه روی صحنه‌ی چندین تئاتر در سراسر جهان بوده است، تنها در سال1975 در شهر «گوته برگ» این نمایشنامه ماهها روی صحنه ماند و استقبال مردم و منتقدان از آن بی‌نظیر بوده است.
کتاب حاضر با ترجمه ی "م. کریمی" از طرف نشر اختر در تبریز منتشر شده و در نمایشگاه کتاب تبریز عرضه می گردد.
https://t.me/adabiyyatsevanlar
Forwarded from Kamran Azari Kamran Azari
Audio
شعر : اوستاد یحیی شیدا 96/07/29
سس : سالار بی
https://t.me/adabiyyatsevanlar
Audio
شعرساری کوینک : اوستاد یحیی شیدا
سس : سالار 96/07/29
https://t.me/adabiyyatsevanlar
سسلی شعیر گئجه سی اوستاد یحیی شیدانین آدینا ادبیات سئونلر گروپوندا : 96/07/29
آپاریجی : کریم قربانزاده
https://t.me/adabiyyatsevanlar
شعر : نصرت کسمنلی
سس : زهرا بادر ( آنا )
https://t.me/adabiyyatsevanlar
شعر وسس : یاشیل غفاری
https://t.me/adabiyyatsevanlar
Audio
شعر و سس: سحر خیاوی
https://t.me/adabiyyatsevanlar
Audio
شعر: فرهاد ابراهیمی
سس : فرح اصغری
https://t.me/adabiyyatsevanlar
Audio
شعر: سحر خیاوی
سس: سوسن نقدی
https://t.me/adabiyyatsevanlar
Forwarded from ادبیات سئونلر (Kamran Azari Kamran Azari)
Audio
شعر : سحر خیاو
سس: بهروز صدیق
https://t.me/Adabiyyatsevanlar
Audio
مالیخولیا 21
سس : حامد احمدی
https://t.me/adabiyyatsevanlar
Audio
شعر : مریم دوستام
سس: بهروز صدیق
https://t.me/adabiyyatsevanlar
Audio
شعر: بهروزصدیق
سس : سالار بی
https://t.me/adabiyyatsevanlar
Audio
Duman Erdem
شعروسس : دومان اردم
https://t.me/adabiyyatsevanlar
Audio
شعروسس : سازاق
https://t.me/adabiyyatsevanlar
Audio
شعروسس : سخاوت عزتی
https://t.me/adabiyyatsevanlar
Audio
شعر وسس : سعید صادقی فر
https://t.me/adabiyyatsevanlar
Audio
شعروسس : توحید نامور
https://t.me/adabiyyatsevanlar
شعروسس : اوستاد دوکتور ارشد نظری
https://t.me/adabiyyatsevanlar
Audio
asghar alinezhad
شعر : سحر خیاوی
سس : پریسا حیدری ( گونش )
موسیقی وسس قورلوشو: اصغر علینژاد
https://t.me/adabiyyatsevanlar