Помандер из костяного фарфора английской компании WEDGWOOD («ВЕДЖВУД»).
Нет в наличии.
Предмет украшен переводными изображениями стилизованных роз.
О помандерах и прочих ароматических аксессуарах мы писали здесь.
В наличии есть такой же помандер и несколько других.
Размеры: 7 см (высота); 7,5 см (максимальный диаметр).
Марка (клеймо): печатная.
Время изготовления: ок. 1970 г. (?).
Сохранность: хорошая без повреждений и реставрации; присутствуют следы времени и бытования, в частности, потёртости и царапины (преимущественно на основании, поэтому при экспонировании не видны).
#Фарфор #Wedgwood #Помандер #Парфюм
Нет в наличии.
Предмет украшен переводными изображениями стилизованных роз.
О помандерах и прочих ароматических аксессуарах мы писали здесь.
В наличии есть такой же помандер и несколько других.
Размеры: 7 см (высота); 7,5 см (максимальный диаметр).
Марка (клеймо): печатная.
Время изготовления: ок. 1970 г. (?).
Сохранность: хорошая без повреждений и реставрации; присутствуют следы времени и бытования, в частности, потёртости и царапины (преимущественно на основании, поэтому при экспонировании не видны).
#Фарфор #Wedgwood #Помандер #Парфюм
❤4🥰3🔥2
18+
Мутные подонки и подоночки
В русском литературно-политическом журнале «Дело» в 1879 г. частями публиковали исторический роман «Волонтёр» («Доброволец-роялист») из «Национальных эпизодов» критического реалиста Бенито Переса Гальдоса (1843 – 1920).
Последняя часть произведения вошла в декабрьский выпуск.
Есть там такой пассаж:
Из контекста понятно, что никакое это не оскорбление, а всего лишь жидкость на дне бутылки, последние капли.
В толковом словаре Даля 1865 г. среди множества примеров употребления выделяется нежностью такой:
Вообще же у слова есть и более старый вариант – подёнок (поддёнок), множественное число которого – поденья.
Когда у слова появилось второедно значение – не знаем, но можно догадаться, кого и почему стали называть таким словом. Сейчас, однако, связь с алкоголем как будто пропала.
Кстати, современный перевод этого произведения обнаружить не удалось, но хотя бы посмотрим как это звучит по-испански в издании c сайта Института Сервантеса:
Если переводить со словарём, то получаются мутные остатки да или просто последние капли. В общем, осушил Маньяс все бутылки до дна.
В качестве визуального сопровождения – портрет писателя кисти Хоакина Сорольи (1863 – 1923), написанный в 1894 г. Оригинал хранится в Доме-музее Переса Гальдоса на Канарах.
#TGT688 #Словарь
Мутные подонки и подоночки
В русском литературно-политическом журнале «Дело» в 1879 г. частями публиковали исторический роман «Волонтёр» («Доброволец-роялист») из «Национальных эпизодов» критического реалиста Бенито Переса Гальдоса (1843 – 1920).
Последняя часть произведения вошла в декабрьский выпуск.
Есть там такой пассаж:
Он с презрением взглянул на Маньяса, допивавшего мутные подонки последней бутылки.
Из контекста понятно, что никакое это не оскорбление, а всего лишь жидкость на дне бутылки, последние капли.
В толковом словаре Даля 1865 г. среди множества примеров употребления выделяется нежностью такой:
Побалтывай снадобье почаще, чтоб подоночки не оседали.
Вообще же у слова есть и более старый вариант – подёнок (поддёнок), множественное число которого – поденья.
Когда у слова появилось второе
Кстати, современный перевод этого произведения обнаружить не удалось, но хотя бы посмотрим как это звучит по-испански в издании c сайта Института Сервантеса:
Miró con desprecio a Mañas que con su mano temblorosa vaciaba el turbio residuo de la última botella.
Если переводить со словарём, то получаются мутные остатки да или просто последние капли. В общем, осушил Маньяс все бутылки до дна.
В качестве визуального сопровождения – портрет писателя кисти Хоакина Сорольи (1863 – 1923), написанный в 1894 г. Оригинал хранится в Доме-музее Переса Гальдоса на Канарах.
#TGT688 #Словарь
👍6👏4❤3😁1
18+
Настольная газовая зажигалка американской компании RONSON («РОНСОН»).
Цена: 7 000 руб.
Механизм заключен в цинковый корпус, решённый в виде кувшинчика.
Предусмотрена регулировка пламени. Предмет сделан в Западной Германии (ФРГ).
Размеры: 7,5 см (высота); 6,5 см (максимальный диаметр).
Маркировка: есть на механизме и кувшинчике.
Время изготовления: ориентировочно 1980-е гг.
Сохранность: визуально хорошая со следами времени и бытования, в частности, есть потёртости, царапины, относительно небольшие вмятины; требует ремонта, поскольку за несколько дней газ полностью испаряется.
В Москве возможна встреча.
По России можно отправить после полной оплаты лота.
По запросу этот лот можно отправить Авито Доставкой.
Пожалуйста, адресуйте вопросы Александру в личные сообщения @Jolbordi_Collection
#ВПродаже #Приборы #Ronson
Настольная газовая зажигалка американской компании RONSON («РОНСОН»).
Цена: 7 000 руб.
Механизм заключен в цинковый корпус, решённый в виде кувшинчика.
Предусмотрена регулировка пламени. Предмет сделан в Западной Германии (ФРГ).
Размеры: 7,5 см (высота); 6,5 см (максимальный диаметр).
Маркировка: есть на механизме и кувшинчике.
Время изготовления: ориентировочно 1980-е гг.
Сохранность: визуально хорошая со следами времени и бытования, в частности, есть потёртости, царапины, относительно небольшие вмятины; требует ремонта, поскольку за несколько дней газ полностью испаряется.
В Москве возможна встреча.
По России можно отправить после полной оплаты лота.
По запросу этот лот можно отправить Авито Доставкой.
Пожалуйста, адресуйте вопросы Александру в личные сообщения @Jolbordi_Collection
#ВПродаже #Приборы #Ronson
❤4
Сегодня отмечают Международный день защиты детей.
***
Повторим наш пост про английскую художницу Кейт Гринуэй (1846 – 1901), рисунки которой украшают детские книги.
Первые её работы относятся к 1860 гг. В начале творческого пути она создавала приятные рисунки для тиражирования на открытках. Тогда стало модно на Рождество или Пасху отправлять открытки.
Талант и опыт позволили ей раскрыться в качестве иллюстратора и автора детских книг. В 1879 г. вышла книга её стишков Under the Window («Под окном»); она иллюстрировала сборник «Сказки матушки Гусыни» и др.
Гринэуй повезло познакомиться с Эдмундом Эвансом (1826 – 1905) – талантливым гравёром и владельцем мастерской. Какие изображения будут интересны детям – монохромные или цветные? Конечно, цветные, причём чем больше цветов и оттенков, тем лучше.
Пигменты, однако, стоили дорого, а задача любого издателя – минимизировать затраты. Эванс же был настолько хорошим гравёром, что с помощью хромоксилографии и самых доступных красок он мог передать все нюансы рисунков.
Стиль Гринуэй – дети в костюмчиках и шляпках на фоне английских пейзажей стали классикой при её жизни. И вот в начале 1880-х гг. у компании Wedgwood в ассортименте майоликовых изделий появляются подставка для зонтов и тростей, а также блюдо (сухарница), которые очень похожи на головные уборы с её картинок.
В книге паттернов компании упоминается имя Гринуэй, но непонятно – сама она разработала дизайн или штатные дизайнеры Wedgwood вдохновлялись её стилем.
#TGT689 #TGT304 #Wedgwood #ANJLongRead #Люди
***
Повторим наш пост про английскую художницу Кейт Гринуэй (1846 – 1901), рисунки которой украшают детские книги.
Первые её работы относятся к 1860 гг. В начале творческого пути она создавала приятные рисунки для тиражирования на открытках. Тогда стало модно на Рождество или Пасху отправлять открытки.
Талант и опыт позволили ей раскрыться в качестве иллюстратора и автора детских книг. В 1879 г. вышла книга её стишков Under the Window («Под окном»); она иллюстрировала сборник «Сказки матушки Гусыни» и др.
Гринэуй повезло познакомиться с Эдмундом Эвансом (1826 – 1905) – талантливым гравёром и владельцем мастерской. Какие изображения будут интересны детям – монохромные или цветные? Конечно, цветные, причём чем больше цветов и оттенков, тем лучше.
Пигменты, однако, стоили дорого, а задача любого издателя – минимизировать затраты. Эванс же был настолько хорошим гравёром, что с помощью хромоксилографии и самых доступных красок он мог передать все нюансы рисунков.
Стиль Гринуэй – дети в костюмчиках и шляпках на фоне английских пейзажей стали классикой при её жизни. И вот в начале 1880-х гг. у компании Wedgwood в ассортименте майоликовых изделий появляются подставка для зонтов и тростей, а также блюдо (сухарница), которые очень похожи на головные уборы с её картинок.
В книге паттернов компании упоминается имя Гринуэй, но непонятно – сама она разработала дизайн или штатные дизайнеры Wedgwood вдохновлялись её стилем.
#TGT689 #TGT304 #Wedgwood #ANJLongRead #Люди
❤5🥰2