آپاردی سِللَر سارانی
.
🎼❤️🎼
آپاردی سئللر سارانی...
گئدین دئیین خان چوبانا
گلمهسین بوایل موغانا
گلسه باتارناحق قانا
آپاردی سئللر سارانی
بیر آلا گؤزلو بالانی
آرپا چایی درین اولماز
آخار سویو سرین اولماز
سارا کیمی گلین اولماز
آپاردی سئللر سارانی
بیر آلا گؤزلو بالانی
آرپا چایی آشدی داشدی
سئل سارانی قاپدی قاچدی
هر گؤرهنین گؤزو یاشدی
آپاردی سئللر سارانی
بیر آلا گؤزلو بالانی
قالی گتیر اوتاق دوشه
سارا یئری قالدی بوشا
چوبان الین چیخدی بوشا
آپاردی سئللر سارانی
بیر آلا گؤزلو بالانی
ترجمه فارسی:
سیلها سارا را بردند.
بروید و به خان چوپان بگویید
که امسال به مغان نیاید
اگر بیاید به خون ناحق فرو میرود
سیلها سارا را بردند
یک فرزند چشم شهلا را.
رودخانه ی آرپا عمیق نیست
آب روانش سرد نیست
عروسی مانند سارا وجود ندارد
سیلها سارا را بردند
یک فرزند چشم شهلا را.
آرپا چای گذشت و طغیان کرد
سیل سارا را قاپید و فرار کرد
چشم هر بیننده ای اشکالود است
قالی بیاور ودر اتاق پهن کن.
جای سارا خالی شد
دست چوپان به نیستی رسید و خالی شد
سیلها سارا را بردند
یک فرزند چشم شهلا را
🍏🍎🍃
آپاردی سئللر سارانی...
گئدین دئیین خان چوبانا
گلمهسین بوایل موغانا
گلسه باتارناحق قانا
آپاردی سئللر سارانی
بیر آلا گؤزلو بالانی
آرپا چایی درین اولماز
آخار سویو سرین اولماز
سارا کیمی گلین اولماز
آپاردی سئللر سارانی
بیر آلا گؤزلو بالانی
آرپا چایی آشدی داشدی
سئل سارانی قاپدی قاچدی
هر گؤرهنین گؤزو یاشدی
آپاردی سئللر سارانی
بیر آلا گؤزلو بالانی
قالی گتیر اوتاق دوشه
سارا یئری قالدی بوشا
چوبان الین چیخدی بوشا
آپاردی سئللر سارانی
بیر آلا گؤزلو بالانی
ترجمه فارسی:
سیلها سارا را بردند.
بروید و به خان چوپان بگویید
که امسال به مغان نیاید
اگر بیاید به خون ناحق فرو میرود
سیلها سارا را بردند
یک فرزند چشم شهلا را.
رودخانه ی آرپا عمیق نیست
آب روانش سرد نیست
عروسی مانند سارا وجود ندارد
سیلها سارا را بردند
یک فرزند چشم شهلا را.
آرپا چای گذشت و طغیان کرد
سیل سارا را قاپید و فرار کرد
چشم هر بیننده ای اشکالود است
قالی بیاور ودر اتاق پهن کن.
جای سارا خالی شد
دست چوپان به نیستی رسید و خالی شد
سیلها سارا را بردند
یک فرزند چشم شهلا را
🍏🍎🍃
👌2
○
چرا لذتِ آهستگی ناپديد شده است؟
آه! كجا رفتند دلآسودگان روزگاران گذشته كه به نرمی گام بر میداشتند؟ كجا رفتند ولگردان و بیكارگانی كه قهرمانان ترانه های عاميانه بودند؟ خانه بهدوشانی كه از آسيابی به آسياب ديگر پرسه میزدند و شب را زير ستارگان به صبح میرساندند.
آيا اين مردمان نيز به همراه كوره راهها، مرغزارها و فضای باز جنگلی ناپديد شده و به همراه آن طبيعت ، يكسره محو شدند؟ در زبان چک ضربالمثلی وجود دارد كه رخوت سادهٔ ايشان را با استعارهای بيان میكنند: «آنان به پنجرههای خداوند خيره شدهاند.»
كسی كه به پنجره های خدا چشم دوخته باشد، نه كسل و بیحوصله كه شاد و مسرور است. در دنيای امروز ما تنبلی بدل شده است به "كاری برای انجام دادن نداشتن" و اين موضوع كاملاً متفاوتی است؛ كسی كه كاری برای انجام دادن ندارد ناراضی است ، كسل است و در جستجوی ابدی برای جنب و جوش از دست رفته ...
✍#میلان_کوندرا
📕#اهیتگی
ترجمه: نیما زاغیان
🍏🍎🍃
چرا لذتِ آهستگی ناپديد شده است؟
آه! كجا رفتند دلآسودگان روزگاران گذشته كه به نرمی گام بر میداشتند؟ كجا رفتند ولگردان و بیكارگانی كه قهرمانان ترانه های عاميانه بودند؟ خانه بهدوشانی كه از آسيابی به آسياب ديگر پرسه میزدند و شب را زير ستارگان به صبح میرساندند.
آيا اين مردمان نيز به همراه كوره راهها، مرغزارها و فضای باز جنگلی ناپديد شده و به همراه آن طبيعت ، يكسره محو شدند؟ در زبان چک ضربالمثلی وجود دارد كه رخوت سادهٔ ايشان را با استعارهای بيان میكنند: «آنان به پنجرههای خداوند خيره شدهاند.»
كسی كه به پنجره های خدا چشم دوخته باشد، نه كسل و بیحوصله كه شاد و مسرور است. در دنيای امروز ما تنبلی بدل شده است به "كاری برای انجام دادن نداشتن" و اين موضوع كاملاً متفاوتی است؛ كسی كه كاری برای انجام دادن ندارد ناراضی است ، كسل است و در جستجوی ابدی برای جنب و جوش از دست رفته ...
✍#میلان_کوندرا
📕#اهیتگی
ترجمه: نیما زاغیان
🍏🍎🍃
👌2
○
دیشب که تا گرداب راندم،
ساحلم گم بود
وز ورطه تا ورطه
تلاطم در تلاطم بود
چون صبح برگشتم
به ساحل عشق را دیدم
کز سنگ وصخره
با لطافت در تجسم بود
✍#حسين_منزوی
🍏🍎🍃
درود دوستانم آدینه تان به ترنم خوش عشق، امید و زندگی ❤️🤍❤️
دیشب که تا گرداب راندم،
ساحلم گم بود
وز ورطه تا ورطه
تلاطم در تلاطم بود
چون صبح برگشتم
به ساحل عشق را دیدم
کز سنگ وصخره
با لطافت در تجسم بود
✍#حسين_منزوی
🍏🍎🍃
درود دوستانم آدینه تان به ترنم خوش عشق، امید و زندگی ❤️🤍❤️
❤2
Jane Jahan (Tasnif)
Shajarian
🎼❤️🎼
جانِ جهان! دوش کجا بودهای؟
نی غلطم، در دل ما بودهای
دوش ز هجر تو جفا دیدهام
ای که تو سلطان وفا بودهای
زَهره ندارم که بگویم ترا
« بی من بیچاره چرا بودهای؟! »
🍏🍎🍃
جانِ جهان! دوش کجا بودهای؟
نی غلطم، در دل ما بودهای
دوش ز هجر تو جفا دیدهام
ای که تو سلطان وفا بودهای
زَهره ندارم که بگویم ترا
« بی من بیچاره چرا بودهای؟! »
🍏🍎🍃
❤3
○
اگر کسی برای ما ارزشمند باشد ، باید این راز را از او پنهان کنیم چنان که جنایتی را پنهان می کنیم این واقعیت خوشایند نیست ،اما حقیقت دارد.آدم ها تاب مهربانی بسیار را ندارند ...
👤#آرتور_شوپنهاور
🍏🍎🍃
اگر کسی برای ما ارزشمند باشد ، باید این راز را از او پنهان کنیم چنان که جنایتی را پنهان می کنیم این واقعیت خوشایند نیست ،اما حقیقت دارد.آدم ها تاب مهربانی بسیار را ندارند ...
👤#آرتور_شوپنهاور
🍏🍎🍃
👍2👌2
○
این چه وطنی است که با محبوبههایش
مثل گزمهها رفتار میکند
و گل را نشانهی طغیان
و شعر را شبنامهای سری علیه نظام میداند...
این چه وطنی است که مادهی درسی عشق را از برنامههای درسی خود پاک کرده
و هنر شعر را ملغا ساخته است
و چشمهای زنان را...
#نزار_قبانی
#برگردان_موسی_اسوار
بخشی از یک شعر
🍏🍎🍃
این چه وطنی است که با محبوبههایش
مثل گزمهها رفتار میکند
و گل را نشانهی طغیان
و شعر را شبنامهای سری علیه نظام میداند...
این چه وطنی است که مادهی درسی عشق را از برنامههای درسی خود پاک کرده
و هنر شعر را ملغا ساخته است
و چشمهای زنان را...
#نزار_قبانی
#برگردان_موسی_اسوار
بخشی از یک شعر
🍏🍎🍃
❤1🤔1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
○
فیلم مستند
«بهیاد منیر وکیلی»
#منیر_وکیلی مادر اُپرای ایران، اولین زن آموزشدیده و خوانندهی رسمی اُپرا در ایران!
🍏🍎🍃
فیلم مستند
«بهیاد منیر وکیلی»
#منیر_وکیلی مادر اُپرای ایران، اولین زن آموزشدیده و خوانندهی رسمی اُپرا در ایران!
🍏🍎🍃
❤1
Dastaye To
Dariush
🎼❤️🎼
🗣#داریوش
------------------------------
-----------------------------
«شنیدهام که
درخت از درخت باخبر است
و من گمان دارم
که سنگ هم از سنگ؛
و ذره ذرۀ عالم که عاشقانِ همند
مگر دلِ تو
که بیگانه است با دلِ من» ...
✍#هوشنگ_ابتهاج
🍏🍎🍃
🗣#داریوش
------------------------------
-----------------------------
«شنیدهام که
درخت از درخت باخبر است
و من گمان دارم
که سنگ هم از سنگ؛
و ذره ذرۀ عالم که عاشقانِ همند
مگر دلِ تو
که بیگانه است با دلِ من» ...
✍#هوشنگ_ابتهاج
🍏🍎🍃
❤2🔥1