Центр «Амурский тигр»
А вот так выглядит процесс оснащения тигра ошейником с GPS-передатчиком. Назначение этих ошейников – тема отдельного разговора, поэтому сейчас не будем вдаваться в подробности 🤓
Обратите внимание, что глаза тигрицы накрыты тряпкой. Под действием транквилизатора у животного расслаблены мышцы, и оно не может моргать: глаза не увлажняются, туда может попасть грязь. Поэтому при проведении всех процедур с обездвиженным тигром его глаза смазывают увлажняющей мазью и накрывают чистой тряпкой.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В дорогу! К месту выпуска!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Дорога, дорога...
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Мы уже приехали? А теперь? А теперь?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А теперь приехали. Пора выходить!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
С другого ракурса
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Красивые кадры с воздуха: тигрица в своем новом доме
Как назвать тигрицу? / How should we name the tigress?
Final Results
16%
Ариадна/ Ariadna
21%
Зима/ Zima (Winter)
5%
Полли/ Polly
6%
Графиня/ Countess
4%
Ракета/ Rocket
4%
Ракитяночка/ Rakityanochka
7%
Суета/ Vanity
7%
Тэсс/ Tess
10%
Фортуна/ Fortune
19%
Ясная/ Yasnaya (Bright)
Объяснение каждого варианта:
Ариадна — по названию села Ариадное, откуда поступило первое сообщение о тигрице.
Зима — звучит солидно и сурово. Как раз для грозной хищницы.
Полли — производное от с. Ясная Поляна.
Графиня — при основании Дальнереченск именовался «станица Графская.
Ракета — производное от села Ракитное.
Ракитяночка — производное от с. Ракитное.
Суета – тут все понятно. Это то, что тигрица натворила в Дальнереченском районе.
Тэсс — главная героиня романа «Тэсс из рода д’Эрбервиллей!» – одного из классических английских произведений. По сюжету Тэсс — молодая, красивая, нежная девушка, взваливавшая на свои плечи бремя тяжких забот о своих родных.
Фортуна — быстро вернулась в тайгу, успешно охотится, и чтобы удача сопровождала в будущем.
Ясная — производное от с. Ясная Поляна.
Ариадна — по названию села Ариадное, откуда поступило первое сообщение о тигрице.
Зима — звучит солидно и сурово. Как раз для грозной хищницы.
Полли — производное от с. Ясная Поляна.
Графиня — при основании Дальнереченск именовался «станица Графская.
Ракета — производное от села Ракитное.
Ракитяночка — производное от с. Ракитное.
Суета – тут все понятно. Это то, что тигрица натворила в Дальнереченском районе.
Тэсс — главная героиня романа «Тэсс из рода д’Эрбервиллей!» – одного из классических английских произведений. По сюжету Тэсс — молодая, красивая, нежная девушка, взваливавшая на свои плечи бремя тяжких забот о своих родных.
Фортуна — быстро вернулась в тайгу, успешно охотится, и чтобы удача сопровождала в будущем.
Ясная — производное от с. Ясная Поляна.
Центр «Амурский тигр» pinned «Как назвать тигрицу? / How should we name the tigress?»
Сегодня, кстати, Международный день кошек!
Если у вас есть питомец — угостите его чем-нибудь вкусным.
Если у вас есть питомец — угостите его чем-нибудь вкусным.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Тигриный диалог сняли фотоловушки в Сихотэ-Алинском заповеднике
В ленту в инстаграме, фейсбуке и вк попадают далеко не все фото и видео, которые мы получаем. Часто приходится выбирать, что публиковать, а что нет.
Вот эти снимки тигра Грома как раз из тех, которые «не выбрали».
Вот эти снимки тигра Грома как раз из тех, которые «не выбрали».