Zelenskiy / Official
765K subscribers
6.25K photos
3.51K videos
256 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
1 червня завжди було днем тепла, радості й дитячих усмішок. Росія затьмарила цей день війною, Росія краде дитинство в наших дітей, вона хоче знищити наше майбутнє. Але ми даємо гідну відсіч і захистимо кожну українську дитину. Заради майбутнього України, заради мирного неба та щасливого дитинства.

——

June 1 has always been a day of warmth, joy and children's smiles. Russia has overshadowed this day with war, Russia is stealing the childhood of our children, it wants to destroy our future. But we are fighting back and we will defend every Ukrainian child. For the future of Ukraine, for a peaceful sky and a happy childhood.

Photo: Natacha Pisarenko, Wolfgang Schwan for Anadolu Images by AA, Julia Kochetova, Fabio Bucciarelli, Chris McGrath, Carlos Barria.
Українсько-польські міжурядові консультації. У такому форматі наші уряди працюють уперше. Він є історичним і, впевнений, буде продуктивним. Цінуємо всю ту безпрецедентну підтримку з боку Польщі для України та українців. Відносини між нашими країнами з теплих і сусідських перейшли на новий етап – міцних та історичних. Дякуємо за все й дуже віримо в наше велике спільне майбутнє.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Поспілкувався з нашими дітьми, які тимчасово перебувають у Польщі, і з учнями Дрогобицького ліцею. Для мене буде великим святом день, коли усі діти матимуть змогу повернутися у безпечну Україну. Ми щодня робимо для цього усе можливе. Ви — наше майбутнє, за яке сьогодні борються наші захисники.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ми завжди будемо пам’ятати, що Польща робить для нашої держави, наших людей. І ми не втомлюємося дякувати вам, бо дякувати є за що. Впевнений, співпраця урядів наших країн дасть гарні плоди та ще більше зміцнить нашу дружбу.
Є миті, коли не треба багато слів!
Просто гордість!
Просто спасибі, хлопці!
Дві години щастя, від якого ми відвикли.
Вийшли. Бились. Вистояли. Перемогли.
Бо українці!

Радість нашим військовим, усій нашій країні.
Ми воюємо всі, кожен на своєму фронті, саме за це. За наш синьо-жовтий прапор, за наш герб на серці, за «Ще не вмерла України…», яку не заглушити.
Воюємо, б’ємось, вистоїмо, переможемо.
Бо українці!

Фото: Associated Press
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
За 98 днів повномасштабного вторгнення внаслідок ударів окупантів постраждали 689 дітей. І це тільки те, про що ми знаємо.
У нас поки що немає всієї інформації з території, яка залишається окупованою. Але з того, що відомо на сьогодні, – 446 дітей поранені, 243 дитини загинули. Ще 139 зникли безвісти.
243 дитини! Вічна памʼять кожному й кожній, чиє життя було забране російською війною проти України!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
During the 98 days of the Russian invasion, 689 children were injured as a result of the occupiers' attacks. And these are only those we know about.
We do not yet have all the information from the territory that is currently occupied. But from what is known today - 446 children were injured, 243 children died. 139 went missing.
243 children! Eternal memory to everyone whose life was taken away by the Russian war against us, against Ukrainians, against Ukraine.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
У зверненні до народу й політиків Люксембургу наголосив, що ніхто не зможе залишитися осторонь і не постраждати, коли у світі відбувається катастрофа такого масштабу, як зараз, з вини російської держави. Це нагадує часи Другої світової війни, коли агресія нацистів поставила під загрозу життя цілих народів. Тож маємо значно посилити тиск на Росію, щоб зупинити цю катастрофу й більше не допускати подібних агресій.
Звичайно, кожному в Україні хочеться, щоб усі наші території, усі наші люди були звільнені вже сьогодні, якнайшвидше. Повне відновлення територіальної цілісності нашої держави – це наша мета. Але діяти треба обережно, цінуючи життя.

——

Of course, everyone in Ukraine wants all our territories, all our people to be liberated today, as soon as possible. The full restoration of the territorial integrity of our state is our goal. But we must act carefully, valuing life.

Photo: Ivor Prickett, Sasha Maslov, Aris Messinis, Marian Kushnir, Anna Reznik.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
На Міжнародному безпековому форумі в Братиславі закликав дати відповіді на всі виклики та небезпеки, які створила Росія. Політика, економіка, військова сфера, продовольство, екологія, міграція – немає такої галузі нашого життя, у якій не було б катастрофи, кризи, загрози катастрофи або кризи внаслідок дій Росії. Якість наших відповідей безпосередньо залежить тільки від одного – від нашої єдності. Будь-яке розділення у Європі – це шанс для Росії. Для того, щоб вона продовжила свою агресивну політику.
Віднині саме у Софійському Соборі новопризначені посли іноземних держав вручатимуть вірчі грамоти. Це крок, яким Україна підкреслює своє ставлення до кожного посла і відносин з кожною державою. Сподіваюся, що відтепер знамените мозаїчне зображення «Оранти», яку ще називають «Непорушною стіною», захищатиме не лише Київ та Українську державу, а і всіх справжніх друзів України, що знаходяться поряд у складний час.