Zelenskiy / Official
760K subscribers
6.33K photos
3.56K videos
258 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
Ми – народ, який перемагає терор. Мільйони людей, які, кожен на своєму місці, наближають вирішальний день – день перемоги. День перемоги у війні за нашу свободу. У війні за наші цінності. У війні за незалежність для всіх наших людей в усіх куточках України.

——

We are a nation that defeats terror. Millions of people who are each in their place bringing the crucial day - victory day - closer. The day of victory in the war for our freedom. In the war for our values. In the war for independence for all our people in all corners of Ukraine.

Photo: Alina Smutko, Kostiantyn Sova, Niclas Hammarström for Expressen, Arsen Petrov, Wolfgang Schwan for Anadoluimages.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Зустрівся з Президентом Європейського банку реконструкції та розвитку Оділь Рено-Бассо. Наша співпраця зараз як ніколи є дуже актуальною.

Ракетні удари та атака дронів-камікадзе спричинили велику кількість руйнацій. Тому потрібно вже сьогодні працювати над швидким відновленням нашої держави. Насамперед, це стосується енергетичної, інфраструктурної, освітньої сфер, а також відновлення житла.

Дякую Оділь Рено-Бассо за візит і за готовність ЄБРР робити все можливе для підтримки України!

——

I met with President of the European Bank for Reconstruction and Development Odile Renaud-Basso. Our cooperation is now more relevant than ever.

Missile strikes and kamikaze drone attacks caused a great deal of destruction. Therefore, it is necessary to work on the rapid restoration of our state today. First of all, this concerns the energy, infrastructure, educational spheres, as well as housing reconstruction.

Thank you Odile Renaud-Basso for the visit and for the EBRD's willingness to do everything possible to support Ukraine!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Маємо говорити відверто: в Європі ще достатньо діячів, які закликають «зрозуміти» Росію та намагаються ігнорувати терористичну політику таких держав, як Іран. Такі люди є в різних сферах – у політиці, бізнесі, громадських організаціях та медіа. Чому це можливо? Що до цього призводить?

Одна відповідь: дефіцит знання. Дефіцит знання у суспільної більшості.

Сказав про це під час звернення до учасників Франкфуртського книжкового ярмарку. А також запросив видавців і авторів, бізнесменів і громадських діячів, освітян і журналістів в Україну! Поглянути, через що проходять наші люди. Що нам вже вдалося здобути. Які загрози ми ще досі маємо. Поглянути – і розповідати про це.

Розповідати, бо це загрожує й іншим народам Європи. Поки держави-терористи ще існують.

——

We must speak frankly – there are still enough figures in Europe who call for "understanding" Russia and try to ignore the terrorist policy of states like Iran. There are such people in various spheres – in politics, business, in NGOs and in the media. Why is this possible? What leads to this?

One answer: lack of knowledge. Lack of knowledge in the public majority.

I said this during an address to the participants of the Frankfurt Book Fair. And I also invited publishers and authors, businessmen and public figures, educators and journalists to Ukraine! To take a look at what our people are going through. What we have already managed to achieve. What threats we still face. To take a look and tell about it.

To tell about it, because it threatens the other nations of Europe as well. As long as terrorist states still exist.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Провів сьогодні нове засідання Ставки Верховного Головнокомандувача. Основні пункти порядку денного цілком очевидні. Це захист нашого неба від ворожих ракет і дронів, захист обʼєктів інфраструктури, ураження позицій окупантів, просування наших сил і все необхідне для забезпечення армії. Доповідали військові, розвідка, міністри.

На сході та півдні України тривають активні бойові дії. Наші Збройні Сили зберігають ініціативу.

Хочу відзначити бійців 25-ї окремої повітряно-десантної бригади, 59-ї окремої мотопіхотної бригади імені Якова Гандзюка, 35-ї окремої бригади морської піхоти імені контрадмірала Михайла Остроградського за вмілі та продумані дії зі знищення ворога.

Дякую й воїнам 60-ї окремої піхотної бригади, підрозділи якої демонструють хороші результати на Херсонщині. Тільки з початку жовтня бійці «затрофеїли» понад 30 одиниць російської бронетехніки, тисячу снарядів для танків і три гармати «Гіацинт». Уся ця зброя обовʼязково допоможе звільненню нашої землі.

Слава Україні!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
I held another meeting of the Staff of the Supreme Commander-in-Chief today. The main points of the agenda are quite obvious - the protection of our skies from enemy missiles and drones, the protection of infrastructure facilities, the destruction of the positions of the occupiers, the advancement of our forces and everything necessary to support the army. Military, intelligence, ministers delivered reports.

Active hostilities continue in the east and south of Ukraine. Our Armed Forces retain the initiative.

Today I want to commend the fighters of the 25th separate airborne brigade, 59th separate motorized infantry brigade named after Yakov Handziuk, 35th separate marine brigade named after Rear-Admiral Mykhailo Ostrohradskyi for their skillful and thoughtful actions in destroying the enemy.

I am also thankful to the warriors of the 60th separate infantry brigade, whose units are showing good results in the Kherson region. Only since the beginning of October, the fighters of this brigade "trophied" more than 30 units of Russian armored vehicles, a thousand projectiles for tanks and three "Giatsint" cannons. All these weapons will definitely help liberate our land.

Glory to Ukraine!
Агресор продовжує тероризувати нашу країну. Із ночі ворог здійснив масовану атаку: 36 ракет, більшість яких збито. Дякую всім службам ППО за роботу. Усім енергетикам і службам, які працюють зараз на місцях влучання та відновлюють нашу інфраструктуру. Ви – наші герої!

На фото лише один із прикладів того, як ворог намагається нас зламати. Це підлі удари по критично важливих об’єктах. Характерна тактика терористів. Світ може і повинен зупинити цей терор.
____

The aggressor continues to terrorize our country. At night, the enemy launched a massive attack: 36 rockets, most of which were shot down. Thanks to all air defense services for their work. To all energy workers and services that are currently working at the sites of impact and restoring our infrastructure. You are our heroes!

The photo is just one of the examples of how the enemy tries to break us! These are vile strikes on critical objects. Typical tactics of terrorists. The world can and must stop this terror.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В інтерв’ю канадським телеканалам CTV та CBC відверто про брехню іранського уряду, важливість надання партнерами ППО для України, ескалацію війни, програш Росії на полі бою та реакцію світу на ядерний шантаж агресора.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Від кожного міста і району України залежить стабільність роботи енергетики всієї нашої держави. Будь ласка, обмежуйте роботу техніки, яка споживає багато електрики. І особливо в години пікового споживання вранці та ввечері. Будь ласка, звертайте увагу на повідомлення від місцевої влади та енергокомпаній про те, коли можуть бути стабілізаційні відключення на вашій вулиці чи у вашому районі. Плануйте свій день, враховуючи цю інформацію. Усі разом ми зараз показуємо, що українське життя неможливо зламати.

І я хочу підкреслити: ані цей удар терористів, ані будь-які інші подібні їхні удари не зупинять наших захисників. Російські пропагандисти брешуть, коли кажуть, ніби цей терор проти нашої інфраструктури і людей може якось загальмувати активні дії наших військових чи створити якісь труднощі нашій обороні. Українці об’єднані і точно знають, що Росія не має шансів виграти в цій війні. Наші Сили оборони отримують усе необхідне для захисту держави і щоденно – я підкреслюю: щоденно – просуваються вперед.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
The stability of the power industry of our entire state depends on each city and district of Ukraine. Please limit the use of appliances that use a lot of electricity. Please, pay attention to notices from local authorities and power companies about when there may be stabilization blackouts on your street or in your area. Plan your day with this information in mind. Together, we are now showing that Ukrainian life cannot be broken.

I want to emphasize: neither this strike by terrorists nor any other similar strikes by them will stop our defenders. Russian propagandists are lying when they say that this terror against our infrastructure and people can somehow slow down the active actions of our military or create some difficulties for our defense. Ukrainians are united and know for sure that Russia has no chance of winning this war. Our defense forces are getting everything they need to defend the country and are pushing forward every day – I emphasize – every day.
Шлях нашої держави – це шлях незалежності, територіальної цілісності, інтеграції з цивілізованим світом і соціального розвитку. Шлях нашого ворога – поразка, ганьба й засудження.
____

The path of our state is the path of independence, territorial integrity, integration with the civilized world and social development. The path of our enemy is defeat, disgrace and condemnation.

Photo: Kostiantyn Liberov and Vlada Liberova, Katya Moskalyuk, Oleksandr Prokopenko, Anastasia Vlasova, Serhii Korovainyi, Wolfgang Schwan, Pavlo Petrov.